Szükség van az angolra a munkahelyeden? Angolul kell tárgyalnod, emailezni, meetingen vagy videokonferencián részt venni?
Angol nyelvű állásinterjúra vagy prezentációra készülsz? Fordulj hozzám, és segítek elérni a célodat! Te is többször újrakezdted már az üzleti angolt? Mégsem érzel jelentős előrelépést évek óta? Ahhoz viszont, hogy magasabb pozícióba kerülj, aktív nyelvtudásra lenne szükséged? Miért van az, hogy nem tudod még mindig követni az angol nyelvű megbeszéléseket, pedig rendszeresen jársz órára? Zavarba j
össz, ha összefutsz külföldi kollégáiddal az épületben, vagy ha prezentációt kell tartanod angolul? Előfordult már, hogy jobban tudtad a szakmai választ egy kérdésre, de nem merted elmondani, mert nem voltál biztos a nyelvtudásodban? Nyelvi coachként éppen ezeken a területeken tudok segíteni ügyfeleimnek. Hozzájárulok, hogy leküzdjék azokat az akadályokat, amelyek hátráltatják nyelvi fejlődésüket. Személyre szabott folyamattal segítek, hogy elérjék céljaikat és magabiztosabban használják az angolt olyan munkahelyi kihívásoknál,mint az állásinterjúra való felkészülés, projektmunka, prezentáció, karrierváltás/építés, meetingeken/videó-és telefonkonferenciákon való részvétel. Mottóm: "Ne kihívás legyen az üzleti angol, hanem egy készség!"
A könyvről: 2016-ban megjelent A Do You Speak Business? - Irodai angol - című tankönyvem, amely a Magyarországon kapható üzleti angol nyelvkönyvek piacán azért egyedülálló, mert kizárólagosan olyan témakörökre fókuszál, amelyek aktív szókincsét, beszédpaneleit és kommunikációs helyzeteit az angolul tanuló munkavállalók közvetlenül át tudják ültetni a mindennapi munkájukba. Így nyelvi coaching eszközként is alkalmazható. Az irodában különböző helyzetekben találkozni az angol nyelvvel: meetingeken vagy tárgyalásokon veszünk részt, prezentálunk, kapcsolatot tartunk megrendelőkkel, külföldi kollégákkal elegyedünk beszélgetésbe, projektmunkában dolgozunk, állásinterjúra készülünk, stb. A Do You Speak Business? - Irodai angol az olyan munkahelyi igényekre reflektál, ami hozzásegíti a tanulót, hogy használható "üzleti" angol nyelvtudásra tegyen szert, valamint ahhoz, hogy hatékonyan tudjon kommunikálni a munkahelyén angolul, életszerű helyzetekben. A könyv úgy született, hogy az egyre növekvő igényre való tekintettel elkezdtem anyagokat írni és fejleszteni az elmúlt évek során, amelyeket mindig teszteltem gyakorlatban is az óráimon. A tankönyvet úgy szerkesztettem, hogy önálló feldolgozásra is alkalmas legyen, de kommunikatív módszertani jellegéből adódóan - elsőrsorban tréningszerű - egyéni, páros vagy csoportos tanfolyam keretében is könnyedén felhasználható. Remélem, hogy sikerült felkelteni az érdeklődésedet ezen gyakorlatias irodai angol nyelvtanulás és a könyv iránt
Amennyiben kérdésed van, szívesen állok rendelkezésre:
Csender Anikó
Nyelvi coach, tréner, angol és francia nyelvtanár
Csender Anikó
03/05/2023
Kedves Nyelvtanár kollégák!
Ismét tartunk Kovács Gabriella PCC-vel közös worshopot a nyáron! A téma a nyelvi coaching lesz, azaz hogyan tudjátok a kommunikációt tudatosítani a coaching eszközeinek segítségével, hogy a nyelvórák minél inkább fejlődésorientáltak legyenek.
Bővebb információk: www.irodaiangol.hu
Jelentkezés: emailben - [email protected]
Várunk Titeket szeretettel!
29/04/2021
ÜZLETI ANGOL TRÉNINGEKET indítok EGYÉNILEG, ONLINE!
- beszédközpontúan
- személyre szabva
- az általad választott üzleti kompetenciában: meetingek, tárgyalástechnika, üzleti kommunikáció, állásinterjú, small talk
- az általad választott platformon
👩💼 Munkahelyet váltanál és angol nyelvű állásinterjúra készülsz?
☎️ Szeretnéd jobban megérteni telefonon a külföldi ügyfeleket, kollégákat?
✈️ Üzleti utakon, konferenciákon kell részt venned, ahol jó lenne kötetlenül társalogni?
💻 Angolul kell kapcsolatot tartani külföldi partnerekkel, és hatékonyabban szeretnél emailezni, fogalmazni?
🎙Prezentcióra készülsz, és szeretnél bizonyítani?
Bármi is álljon a háttérben, fordulj hozzám bizalommal, segítek, hogy magabiztosan kommunikálj angolul a munkahelyeden. Írj nekem: [email protected]
05/10/2020
Tanultál már angolul, de a tudásod megkopott? Szükséged lenne az angolra a munkahelyeden, azért, hogy előrébb juss? Frissítsd fel velem a tudásod!
Amit nyújtani tudok:
- támogató légkör
- kommunikatív órák
- személyre szabott feladatok
- célirányos felkészülés
Írj nekem az [email protected]!
Expression: to brush up your English
Meaning: to improve your knowledge of English that you have learnt but partly forgotten.
23/04/2020
Ezt már gondolom sokan ismeritek, ugye? Nézzetek meg egy hasonlóan fergeteges videocall-t angolul is :). Akinek megvan a Do You Speak Business? - Irodai angol könyv, az a 112. oldalon talál feladatot is hozzá!
"- Halló!
- Halló, sziasztok!
- Halló, halló hallotok?
- Én hallak, halló.
- Én nem hallom, ki az?
- Dani vagyok, nem hallasz?
- Tibi, Dani azt kérdezi, nem hallod-e.
- Nem hallom.
- Én hallom Danit, de Krisztit nem hallom, csak látom. De a Tibi is elég halk.
- Én se hallom a Krisztit, de nem is látom. Itt van egyáltalán?
- Dani azt mondja, ő hallja a Krisztit és a Tibit is, de Kriszti azt üzeni, nem hall senkit, csak a Danit, viszont mindenkit lát.
- Tibi, mondd meg a Daninak, hogy mondja meg a Krisztinek, hogy lépjen be újra a csevegésbe."
Most nézzünk meg pár panelmondatot, amiket könnyen tudsz használni, ha mostanában telefonon kell beszélned egy-egy külföldi kollégáddal vagy üzeleti partnerrel.
BEMUTATKOZÁSHOZ
Hello, this is János Kovács calling. - Halló, itt Kovács János beszél.
Hello, this is Anna from IT Operations. - Halló. Anna vagyok az IT üzemeltetésről.
Speaking. - Akkor mondd, ha felvetted a telefont, és a másik már bemutatkozott.
HÍVÁSSAL KAPCSOLATOS KÉRÉSEKHEZ
Can you slow down a little, please? - Tudnál egy kicsit lassabban beszélni, kérlek?
Could you please repeat that for me? - Meg tudnád ezt nekem ismételni?
Would you spell that for me? - Betűznéd nekem ezt?
Could you speak up a little, please? - Tudnál egy kicsit hangosabban beszélni?
Would you hold for a minute? - Tudnád tartani egy percre?
Could you call me back a little bit later? - Vissza tudnál hívni egy kicsit később?
EGYMÁS PONTOS MEGÉRTÉSÉHEZ
All right, I’ve got it all down. – Rendben, leírtam mindent.
You said you’ll send the document tomorrow, right? - Azt mondtad, hogy holnap küldöd a dokumentumot, ugye?
Let me repeat just to make sure. - Hadd ismételjem meg a biztonság kedvéért.
05/04/2020
TELEPHONE ENGLISH – 2. RÉSZ
Félsz, hogy nem érted mit mond a másik?
Valljuk be, sokan attól tartanak leginkább, hogy nem értik meg beszélgetőpartnerüket telefonon. Nézzük is meg, mi okozhat nehézséget, és hogyan lehet ezen segíteni.
Amiért nehéz:
- nem látod a másikat, így nem tudsz támaszkodni a gesztusaira, arckifejezéseire, testbeszédére, ami élőben sokat segít
- sokszor rossz a vonal vagy a hang minősége, vannak háttérzajok, amik mind elvonják a figyelmedet
- a külföldi kollégádnak lehet, hogy különösen nehéz megérteni az akcentusát vagy a kiejtését
- a külföldi (nem anyanyelvi) kollégád is lehet ideges, így gyorsabban kezd beszélni, többet is hibázhat, tehát nehezebb lesz megérteni
- anyanyelviek a saját tempójukban beszélnek telefonon is, ami tűnhet eleve gyorsnak
Amit tehetsz:
+ keress olyan helyet, ahol viszonylag nyugodt és csöndes körülmények között tudsz telefonálni
+ ha teheted, videóchatelj, így látod majd a másik reakcióit
+ kérd meg nyugodtan a kollégádat, hogy lassabban beszéljen vagy ismételje meg, amit mondott: pl. Could you slow down, please?, Can you repeate what you have just said?
+ valld be, ha nem érted a másikat; ha úgy teszel, mintha mindent értenél, és ez mégsincs így, az sokkal nagyobb, munkához kapcsolódó hibákhoz is vezethet
+ kérd meg a másikat, hogy emailben foglalja össze, amiben megegyeztetek a beszélgetés végén; ugyanezt te is felajánlhatod, hogy biztos egyetértés legyen köztetek
01/04/2020
TELEPHONE ENGLISH – TIPPEK ÉS TRÜKKÖK 1
Te is ideges vagy egy angol nyelvű telefonbeszélgetés előtt?
Home office-ban a személyes találkozásokat gyakran váltják fel telefonbeszélgetések, idegen nyelven is. Sokan idegeskednek egy-egy angol nyelvű hívás előtt, és aki ideges, az hajlamos gyorsabban is beszélni a megszokott beszédtempónál. Ilyenkor pedig nagyobb az esélye a hibázásnak is.
Ezért érdemes megfogadni a következő tanácsokat még a hívás előtt:
- szedd össze és írd le angolul vázlatpontokban, hogy mit szeretnél mindenképp elmondani beszélgetőpartnerednek
- gyakorlásképpen helyezd mondatokba ezeket a kifejezéseket, és hangosan mondd is ki őket (hangosan ugyanis kevésbé megy folyékonyan a beszéd, mintha magadban mondod, próbáld ki!)
- próbálj meg lassabban beszélni, egyrészt akkor valószínűleg kevesebbet hibázol, másrészt a beszélgető partnerednek is könnyebb követni téged
- azoknak a szavaknak a kiejtésének, amiben nem vagy biztos, nézz utána online (pl. Google translate), és gyakorold be előzetesen
Legközelebb az éles hívásokkal folytatjuk!
27/03/2020
Do you have a pink-collar position?
A pink-collar worker has a job that is traditionally considered to be women's work. The term pink-collar worker was originally used to distinguish female-orientated jobs from blue-collar workers (workers in manual labor) and white-collar workers (professional workers in office positions). Modern pink-collar workers are educated or trained, and hold positions in the fileds of beauty industry, nursing, social work, teaching, secretarial work, or child care. Nowadays these jobs may also be filled by men.
sources: uslegal.com and wikipedia.com
26/03/2020
HOW TO UPDATE YOUR BOSS
Ha home office idején rendszeresen státuszolnod kell a főnöködnek angolul arról, hogy milyen munkát végeztél el és mit nem tudtál még megcsinálni, akkor használd mindig a present perfectet (have/has+v3)! Ez az a klasszikus eset, amikor valami hatással van a jelen helyzetre: a főnöködnek szüksége van erre az információra, amivel majd tovább tud dolgozni. Ill. akkor is a present perfect a jó választás, amikor azt szeretnéd kifejezni, hogy valamilyen munkát már elkezdtél, de még nem fejeztél be.
Examples: I’ve already done the first part of the report. – Megírtam a beszámoló első részét.
I’ve renewed the contract with our vendor. – Megújítottam a szerződést az alvállalkozónkkal.
We haven’t started the product development yet. – Még nem kezdtük el a termékfejlesztést.
The marketing campaign has been delayed. – A marketing kampányt elhalasztották.