16/06/2026
Every day or everyday?
Néha még a haladó tanulókat is megtréfálja ez a páros.
Every day = minden nap
Arra vonatkozik, hogy milyen gyakran történik valami (how often sth happens). Behelyettesíthető az „each day” kifejezéssel.
🇬🇧 I go for a walk with my dog every day.
🇭🇺 Minden nap elmegyek sétálni a kutyámmal.
Everyday = mindennapos, átlagos, hétköznapi
🇬🇧 For the walks I wear my everyday shoes.
🇭🇺 A sétákhoz a hétköznapi cipőmet viselem.
Összegzés:
🇬🇧 I wear my everyday shoes to go for a walk with my dog every day. 😊
www.englishhub.hu
12/06/2026
Ha még nem olvastad tegnapi cikkünket, akkor tedd meg!
Ha most nincs egy egész cikknyi időd, akkor tanuld meg belőle az egyik legvagányabb, átvitt értelemben is használható kifejezést!
the beaten track – a kitaposott ösvény
off the beaten track – távoli, félreeső, ismeretlen (helyen lévő)
to go off the beaten track – letérni a járt/ismert útról, letérni a kitaposott ösvényről
to venture off the beaten track – lemerészkedni a kitaposott ösvényről
🇬🇧 We decided to hike off the beaten track to avoid the crowds.
🇭🇺 Úgy döntöttünk, hogy a kevésbé ismert útvonalakon túrázunk, hogy elkerüljük a tömeget.
🇬🇧 To find new customers, we need to look off the beaten track.
🇭🇺 Ahhoz, hogy új ügyfeleket találjunk, a szokatlan utakat kell keresnünk.
www.englishhub.hu
11/06/2026
Annyi mindent tudnék hozzáadni ehhez a cikkhez, nem is tudom mit is válasszak. :-) A Brit-szigetek csodálatos természeti adottságokkal bír, és történelmi helyei, meg a csodás kis falvai, városai közül nehéz választani. A képen látható Seven Sisters-nél nagyon sokszor jártam, és ha több napra újra visszatérek a szigetekre, akkor biztosan rábeszélem egy barátomat, hogy menjünk el újra. :-)
Henley-on-Thames, Lymington .... charming little villages.
Végre nyár – menjünk nyaralni! | EnglishHUB
Végre nyár – menjünk nyaralni! View Larger Image A sok tanulás és munka után végre jöhet a jól megérdemelt pihenés. Arra gondoltam, kalandozzunk ma egy kicsit Angliában, hiszen ez az a hely, amit – szerény véleményem szerint – mindenkinek érdemes felkeresnie. Lehet az ember a t...
08/06/2026
Can I talk to you? – Avagy variációk egy témára
Ha valakit megszólítanánk, a fenti mondat épp tökéletes szolgálatot tesz, csak egy kicsit tankönyvi a hangzása. B szinten már sokan érzik, hogy anyanyelviekkel beszélgetve sokkal életszerűbb a ”Have you got a minute?”, de mi most összegyűjtöttünk még pár variánst ugyanerre. Ezek mindegyike alkalmazható irodai környezetben is.
Lazább:
• Can I pinch you for a sec?
• Sorry, just a quick one…
• Are you free to chat?
Udvariasabb, formálisabb, mégsem karót nyelt, és idegennyelv-használótól nagyon vagány:
• Could I just borrow you for a moment?
• I don’t suppose you’ve got a minute, have you?
• You’re not in a hurry, are you?
Mivel egészítenéd még ki ezt a listát?
www.englishhub.hu
05/06/2026
to take a day off = kivenni egy napot, szabadságra menni egy napra
www.englishhub.hu
01/06/2026
Small talk alatt jól jön a HEAR ige (hallani). Használjuk helyes prepozícióval!
to hear ABOUT – to be told about sth (hallani valamilyen eseményről, hírről)
🇬🇧 Did you hear about the fire at the supplier’s plant yesterday?
🇭🇺 Hallottál a tegnapi tűzesetről a beszállító gyárában?
to hear OF – to know that sb/sth exists (hallani valamiről már az életben; tudni, hogy valaki/valami létezik; ismerni)
🇬🇧 ’Who is Jimmy Carr?’ ’I have no idea. I’ve never heard of him.’
🇭🇺 ’Ki az a Jimmy Carr?’ ’Fogalmam sincs, soha nem hallottam róla/nem ismerem ezt a nevet.”
to hear FROM – to be in contact with sb (valakivel kapcsolatban lenni; hallani felőle)
🇬🇧 I haven’t heard from Ashleigh for a long time. I hope she is okay.
🇭🇺 Régóta nem hallottam Ashleigh felől. Remélem, jól van.
www.englishhub.hu
29/05/2026
Tegnapi cikkünk utolsó kifejezését járjuk ma jobban körbe:
afloat – úszva, lebegve, vízfelszínen maradva
to keep sth afloat – a víz felszínén tart valamit (átvitt értelemben is)
🇬🇧 We need to cut costs immediately just to keep the company afloat.
🇭🇺 Azonnal csökkentenünk kell a költségeket, csak hogy felszínen tartsuk a céget.
🇬🇧 During the off-season, online sales keep the business afloat.
🇭🇺 Szezonon kívül az online eladások tartják felszínen a vállalkozást.
🇬🇧 Your idea kept us afloat.
🇭🇺 A te ötleted mentett meg minket.
www.englishhub.hu
28/05/2026
A nyári szabadságolás időszaka sokszor okoz fejfájást, ezzel kapcsolatban hoztunk egy képzeletbeli beszélgetést, hogy milyen problémák fordulhatnak elő, és milyen kifejezéseket tudunk egy ilyen beszélgetésben használni. Neked mi a kedvenc kifejezésed?
Nyári problémák | EnglishHUB
Nyári problémák View Larger Image Tegye fel a kezét, akit már megcsapott a nyár szele! Egy ilyen meleg hosszúhétvége után nem csoda, ha az ember már legszívesebben nyaraló üzemmódban (holiday mode) hagyná önmagát, de erre nem sokaknak van lehetősége. Mások feje felett pedig egye...
26/05/2026
Tegnap hatalmas grillezést csaptunk, innen jutott eszembe a mai kifejezés:
to bring a lot to the table – to provide a lot of value, skills, experience, or resources to a company, negotiation, or project
Vagyis sok mindennel hozzájárulni egy cég működéséhez, egy tárgyaláshoz, vagy egy projekthez, legyen az bármilyen érték, készség, tapasztalat vagy erőforrás.
Magyarul hasonló a „letenni valamit az asztalra”, de magyarul inkább használjuk ezt egy konkrét teljesítményre vonatkozóan és inkább utólag; míg az angolban a jövőről szóló pozitív hozzáállásunkat tükrözi a dolog. Alig várjuk, hogy együtt dolgozhassunk valakivel, aki ennyi mindennel tud hozzájárulni az üzlet felvirágoztatásához.
🇬🇧 Our new marketing consultant brings a lot to the table.
🇭🇺 Az új marketingtanácsadónk rengeteg tapasztalatot és tudást hoz magával.
🇬🇧 We need a partner who brings more than just money to the table.
🇭🇺 Olyan partnerre van szükségünk, aki a pénzügyi támogatáson túl mást is hozzátesz a közös munkához.
www.englishhub.hu