24/12/2025
Vrijeme je da i mi odemo 'off the grid'. See you again on January 7!
Business & Legal English, Logical English Grammar (our original method)
Naša misija je približiti engleski jezik poslovnim ljudima te koristeći naše autentične jezične formule i metode proizašle iz svakodnevnog praktičnog rada učiniti jezik opipljivim, a time i mjerljivim alatom profesionalnog izražavanja. Naša vizija je kontinuirano stvaranje intelektualnih proizvoda koje korisnici naših usluga mogu praktično iskoristiti u svom poslovnom okruženju te se iz tog razloga vodimo krilaticom „Give us knowledge, but make it knowledge we can use“
24/12/2025
Vrijeme je da i mi odemo 'off the grid'. See you again on January 7!
It's GIVEAWAY TIME! Zahvaljujemo svima što ste pratili i podržali ne samo naš jezični adventski kalendar već i nas. Netko od vas će morati napraviti mjesta under the Christmas tree za one more gift-Tiny Buddha Calendar sa 365 predivnih uplifting sayings and thoughts in English. Spin the wheel to see whose tree will it be? HAPPY HOLIDAYS!
24/12/2025
PROPUSTILI STE, PROČITAJTE! U posljednjem nizu našeg jezičnog adventskog kalendara bavili smo se riječima koje se često pojavljuju u svakodnevnoj uporabi, ali se njihova značenja i prijevodi na engleski jezik ne razumiju uvijek u potpunosti.
Nadamo se da vam je jezični adventski kalendar pomogao razjasniti jezične nedoumice koje se često javljaju pri prijevodu ovih riječi te da ćete se pri njihovoj sljedećoj uporabi prisjetiti objašnjenih razlika.
Ako je tako, s naše strane dovoljne su samo dvije riječi – mission accomplished. 🙂
23/12/2025
Naš jezični adventski kalendar zaključujemo jednom lijepom i optimističnom riječju – PRILIKA ✨
U vremenu mira, ljubavi i zajedništva želimo svima mnoštvo novih prilika: velikih životnih, neočekivanih svakodnevnih i onih koje otvaraju vrata boljoj budućnosti.
Hvala vam što ste bili dio našeg jezičnog adventa 🤍.
Do novih susreta želimo vam sretan i blagoslovljen Božić te fenomenalnu Novu 2026. godinu! 🎄✨
22/12/2025
Naš jezični adventski kalendar polako dolazi kraju – preostala je još samo jedna riječ. ✨
Već sutra otkrivamo što slijedi, a na Badnjak ćemo zavrtjeti kolo s imenima i nekome od vas darovati posebnu nagradu:
svakodnevnu lijepu misao na engleskom jeziku tijekom cijele 2026. godine – 365 dana inspiracije!
Iako će neki reći da se za Božić ne poklanja Buda, mi ćemo reći - svaki poklon je dobrodošao ako je koristan, lijep i dobronamjeran. Iz tog razloga, našim polaznicima, klijentima, pratiteljima, podržavateljima... za ovaj Božić uz blagdanski poslovni engleski jezik poklanjamo i jedan "stvarni" dar da vas podsjeća na lijepe ideje, ciljeve i savjete na engleskom jeziku.
22/12/2025
Stigli smo do predzadnje riječi u našem jezičnom adventskom kalendaru – 24. po redu. Riječ je o jednoj od onih za koje će većina poznavatelja engleskog jezika reći da su stopostotni sinonimi.
No, kao što uvijek naglašavamo: da su sinonimi doista stopostotni, ne bi bilo potrebe za više riječi – jedna bi bila sasvim dovoljna. Svaki sinonim dodaje ili mijenja nijansu temeljnog značenja.
U primjeru prijevoda riječi NEZAKONITO otkrit ćete upravo te nijanse koje određuju kada i zašto biramo jedan od njezinih engleskih sinonima.
21/12/2025
Danas objašnjavamo prijevod riječi NAVODNO. Jedan engleski izraz vam je sigurno već poznat, ali postoje i drugi koje vrijedi znati.
Iako biste često bili razumljivi koristeći samo jedan prijevod, u nekim kontekstima on jednostavno nije najtočniji. Zato u nastavku donosimo kratak pregled kada i zašto koristiti koji izraz.
20/12/2025
Sloboda je temeljno ljudsko pravo, no baš kao što postoje različiti načini lišavanja ili gubitka slobode, u engleskome jeziku postoje i različiti glagoli čiji je konačni ishod upravo ta „lijepa, draga, slatka sloboda“. U nastavku pojašnjavamo razloge i okolnosti koje prethode činu oslobađanja te, sukladno tome, i različite prijevode koji se u tom kontekstu pojavljuju.
19/12/2025
PROPUSTILI STE, PROČITAJTE! Naš predzadnji niz tjednih riječi donosi raznolik izbor pojmova koji su neizbježni u određenim poslovnim kontekstima. Nadamo se da smo vam, uz pojašnjenja prijevoda s kojima ste se već susretali u engleskom jeziku, otkrili i neka nova značenja i prijevode koji će vam možda u nekom trenutku zatrebati u komunikaciji na engleskom jeziku.
19/12/2025
Današnja, 20. po redu, riječ našega jezičnog adventskog kalendara je rekorder. Riječ POSLJEDICA na engleski se jezik prevodi s pet sličnih, ali ipak različitih značenja. Srećom, njihove je nijanse u engleskom jeziku prilično lako objasniti, a svih se pet riječi i danas aktivno koristi. A evo i jedna zanimljiva rečenica koja sadrži svih pet 'engleskih posljedica': "Lying has consequences; the aftermath may be broken trust; legal ramifications could follow; public repercussions might harm reputation; loss of credibility is a corollary."- Can you translate this?:)
18/12/2025
Za razliku od hrvatskog jezika, u kojem riječ KAZNA obuhvaća širok raspon oblika i svrha kažnjavanja, engleski jezik koristi različite pojmove čije značenje jasno upućuje na svrhu pojedine kazne. Sljedeća usporedba ukratko prikazuje glavne razlike među vrstama kazni u engleskom jeziku.