23/06/2026
🤩 從法律走向劇場舞台,她選擇為夢想重新出發。
今年四月,北京人民藝術劇院院長馮遠征先生率團訪問香港演藝學院並主持大師班,與戲劇學院師生深入交流。鳳凰衛視香港台《我的香港故事》全程記錄,是次更聚焦戲劇學院二年級生劉湘瑤——一位勇敢「轉場」的人,在現實與夢想之間,選擇踏上演員之路。👣
在交流與學習之中,她如何看見新的可能?當人生面對取捨,又會走向哪一個舞台?🎭
😉 From law to the stage, she chose to start over for her dream.
In April, Mr Feng Yuanzheng, President of the Beijing People’s Art Theatre, led a delegation to visit the Academy and conducted a masterclass, engaging with the School of Drama students and faculty. Phoenix TV’s "My Hong Kong Story" documented the visit, spotlighting our Year 2 Drama student Cheryl Lau — a brave “career switcher” who chose to pursue acting between reality and aspiration.
Through the masterclass experience, what new possibilities has she discovered? When faced with life’s choices, which stage will she step onto next? 👣
👉 立即觀看節目 Watch the episode now: https://bit.ly/4xunBgp
#演藝學院 #戲劇學院
🤩 從法律走向劇場舞台,她選擇為夢想重新出發。
今年四月,北京人民藝術劇院院長馮遠征先生率團訪問香港演藝學院並主持大師班,與戲劇學院師生深入交流。鳳凰衛視香港台《我的香港故事》全程記錄,是次更聚焦戲劇學院二年級生劉湘瑤——一位勇敢「轉場」的人,在現實與夢想之間,選擇踏上演員之路。👣
在交流與學習之中,她如何看見新的可能?當人生面對取捨,又會走向哪一個舞台?🎭
😉 From law to the stage, she chose to start over for her dream.
In April, Mr Feng Yuanzheng, President of the Beijing People’s Art Theatre, led a delegation to visit the Academy and conducted a masterclass, engaging with the School of Drama students and faculty. Phoenix TV’s "My Hong Kong Story" documented the visit, spotlighting our Year 2 Drama student Cheryl Lau — a brave “career switcher” who chose to pursue acting between reality and aspiration.
Through the masterclass experience, what new possibilities has she discovered? When faced with life’s choices, which stage will she step onto next? 👣
👉 立即觀看節目 Watch the episode now: https://bit.ly/4xunBgp
#演藝學院 #戲劇學院
18/06/2026
【 🎼2026演藝協奏曲比賽(中樂組)︱Academy Concerto Competition (Chinese Instruments) 🎼】
音樂學院協奏曲比賽(中樂組)已於六月十二日圓滿舉行。中樂組優勝獎及觀眾票選獎由中樂系嗩吶學生蔡暐彥憑羅麥朔《火之舞》的精彩演繹奪得。評審團由音樂學院院長盛韻奇博士擔任主席,聯同音樂業界嘉賓及學院教員組成。評審團高度讚賞蔡暐彥(碩士一)(嗩吶)於演出中充分展現樂曲的張力與異域色彩,演繹淋漓盡致,音樂個性鮮明,舞台感染力出眾,最終同時獲得評審及觀眾一致肯定,榮膺本屆比賽中樂組優勝獎及觀眾票選獎。
💬蔡暐彥表示:「非常榮幸能夠得到評審團及觀眾的肯定。參賽同學均技藝精湛,讓我能以平和的心態向各位學習與挑戰,最終有幸獲獎,實在深感榮幸。在比賽當晚演出羅麥朔老師的作品《火之舞》時,我明顯感受到樂團比排練時更專注,令我能更投入於樂曲之中。在此衷心感謝袁貝指揮及每一位樂團成員在的支持,以及過去一週的努力排練與悉心配合。最後,誠摯感謝學院提供這次難能可貴的機會,亦感謝主修老師胡晉僖老師的指導。期望未來能有更多機會與樂團合作,繼續分享音樂。」
音樂學院衷心祝賀所有中樂系決賽選手於比賽中發揮卓越水平,並向評審團致以誠摯謝意,特別感謝業界嘉賓徐英輝先生及周光蓁博士的長期鼎力支持。學院同時感謝客席指揮袁貝、演藝中樂團、校友司儀宮嘉豪,以及作曲系同學庄佳駿的優秀作品,並期待下一年再同大家見面,並對所有觀眾對本屆賽事的熱情支持致以衷心感謝!
The Academy Concerto Competition (Chinese Instruments) was successfully held on 12 June. The Winner Prize and Audience Prize were both awarded to suona student Tsoi Wai-yin, who delivered a compelling performance of Luo Maishuo’s “Dance of Fire”, standing out among the finalists. The jury panel was chaired by Dean of Music Dr. Iñaki Sandoval and comprised distinguished industry guests alongside members of the Academy faculty. The panel unanimously praised Tsoi for his ability to bring out the intensity and distinctive exotic colours of the work, demonstrating a strong musical personality and commanding stage presence. His performance was highly acclaimed by both the jury and the audience, earning him both the Winner Prize and the Audience Prize of this year’s competition.
💬Tsoi Wai-yin said "It is a tremendous honor to receive these awards from both the judges and the audience . Competing alongside such exceptionally skilled fellow finalists was a wonderful learning experience, and winning both the Winner Prize and the Audience Prize at this inaugural Concerto Competition is truly a privilege. During the finals, the orchestra’s incredible focus and energy during Mr. Luo Maoshuo’s ‘Dance of Fire’ completely immersed me in the music. My heartfelt thanks to conductor Maestro Yuan Bei and every orchestra member for their vote, hard work and seamless collaboration. Finally, I sincerely thank the Academy for this invaluable opportunity, and my mentor, Mr. Wu Chun-hei, for his guidance. I look forward to sharing more music together in the future."
The Academy extends its heartfelt congratulations to all Chinese Instruments division finalists for their outstanding performances. We also express our sincere gratitude to the jury panel, with special thanks to our distinguished industry guests, Mr Tsui Ying-fai and Dr. Oliver Chou, for their long-term support.
The Academy would also like to thank guest conductor Maestro Yuan Bei, the Academy Chinese Orchestra, alumni emcee Kung Ka-ho, and Composition student Zhuang Jiajun for his excellent work. We look forward to welcoming everyone again next year and extend our sincere appreciation to all audience members for their enthusiastic support of this year’s competitions.
#演藝學院 #音樂學院
18/06/2026
🤩今年戲劇學院迎來別具意義的畢業季! 除了戲劇表演與導演,同時亦慶祝音樂劇表演、劇場構作及應用劇場三個新學系首屆本科生畢業。四年間,學院持續探索與調整課程,融合專業訓練、創新與科技,培養具自主創作力及具多元視野的藝術人才。🙋♂️🙋♀️
🤝今年亦特別感謝滙豐保險的首度贊助,全力支持舉辦本屆畢業展演,並承諾未來兩年資助多個於本地及內地上演的演出,讓學生在舞台上展現所學所長。同時,感謝廣州大劇院的鼎力支持,與學院聯合主辦在內地的畢業展演,為同學提供更廣闊的舞台。🎭
💪未來充滿挑戰與機遇,戲劇學院永遠以各位同學為榮。祝各位畢業生前程似錦,在藝術路上發光發亮!✨✨
👀【 觀看戲劇學院畢業展演2026介紹】
🎥 https://youtu.be/SqyZT5kkJ14?si=-6Uv3MHQ_erLK7xm
🎥 https://youtu.be/WuUsRtrPOvk?si=v4YTldRZwHmlCW0V
🤩This year marks a special milestone for our School of Drama, celebrating not only Acting for Drama and Directing graduates, but also the first cohort from our new programmes in Musical Theatre, Dramaturgy, and Applied Theatre. Over the past four years, the School has continuously explored and refined its curriculum with professional training, innovation, and technology—empowering students as creative, self-directed artistic entrepreneurs.🙋♂️🙋♀️
💜 We would also like to extend our special thanks to HSBC Insurance for its inaugural sponsorship, providing full support for this year’s Graduates' Showcase. HSBC Life has further committed to funding multiple productions to be staged locally and in the Mainland over the next two years, offering students valuable opportunities to showcase their talents on stage. At the same time, we are grateful to the Guangzhou Opera House for its strong support and for co-presenting the Graduates' Showcase in the Mainland, providing our students with a professional venue and letting them shine! 🌟
💪 The future is full of both challenges and opportunities. The School of Drama will always take pride in every one of you. We wish all graduates a bright future ahead—may you continue to shine on your artistic journey!👣👣
👀【Watch the School of Drama Graduates' Showcase 2026 IntroductoryVideo】
🎥 https://youtu.be/SqyZT5kkJ14?si=-6Uv3MHQ_erLK7xm
🎥 https://youtu.be/WuUsRtrPOvk?si=v4YTldRZwHmlCW0V
#演藝學院 #戲劇學院 #戲劇表演 #導演 #音樂劇表演 #劇場構作 #應用劇場
17/06/2026
👏衷心恭喜音樂學院作曲及電子音樂學系學士三年級學生吳文洛同學,憑其作品《時代練習曲》入圍「音樂新一代2026」音樂會演出,並榮獲季軍。🥉
🎼《時代練習曲》是一首單簧管樂手的練習曲,旨在幫助演奏者於當下這個時代中練習,保持內心平靜沉穩,與自身和樂器建立連結。⛓️💥
👍We extend our heartfelt congratulations to Ng Man-lok, a Year 3 undergraduate student from the School of Music's Department of Composition and Electronic Music, for being selected for concert performance at New Generation 2026 with his work "Étude for Certain Times", and for winning Third Prize.🥉
"Étude for Certain Times" is an étude for clarinet, designed to help the performer practice maintaining inner calm and steadiness in the context of our present era, while fostering a deeper connection with both oneself and the instrument. 🙂
#演藝學院 #音樂學院 #演藝獎項
15/06/2026
舞台及製作藝術學院舞台及項目管理部早前接待中國戲曲學院藝術管理與文化交流系副教授焉若文老師到訪交流。焉老師曾任職於中國國家大劇院,訪問期間為學生分享劇院管理及演出製作管理經驗,啟發其專業發展。👩🏻🏫🎭
🫱🏼🫲🏼 是次交流促進了藝術對話與學術合作,我們亦期待下學期迎接中國戲曲學院交流生,延續跨文化學習的連結。💜衷心感謝焉老師的精彩分享!
Recently, the Stage and Event Management programme under the School of Theatre and Entertainment Arts welcomed Ms Yan Ruowen, an Associate Professor at the National Academy of Chinese Theatre Arts (NACTA), for an exchange visit. 👩🏻🏫🎭 Drawing on her experience at the National Centre for the Performing Arts in Beijing, Ms Yan shared valuable insights on theatre and production management, inspiring our students.
🫱🏼🫲🏼 The visit fostered meaningful artistic and academic exchange. We look forward to welcoming NACTA students next semester. 💜Our sincere thanks to Ms Yan for her inspiring sharing!
#演藝學院 #舞台及製作藝術學院 #中國戲曲學院 #跨文化學習
15/06/2026
☺️感謝關之琳小姐在其文化短片系列中介紹伯大尼古蹟校園!作為場地夥伴,香港演藝學院很高興能與香港旅遊發展局 Discover Hong Kong 攜手,共同推廣本港的文化古蹟。
⛪擁有逾150年歷史的伯大尼是香港罕見的新哥德式建築,並於2013年列為香港法定古蹟。自2006年起,這座極具歷史價值的校園亦正式成為演藝學院電影電視學院的教學設施所在地,孕育本地新一代電影人才。🎥🌟
🥳Thank you to Rosamund Kwan Chi-lam for featuring the Béthanie in her cultural video series! As the venue partner, the Academy is happy to support this project alongside the Hong Kong Tourism Board to promote our city's cultural heritage.
⛪With a history of over 150 years, the Béthanie is a Neo-Gothic landmark and was declared a statutory monument in 2013. Since 2006, this beautiful heritage site has been home to the teaching facilities of our School of Film and Television, inspiring a new generation of local filmmakers. 📽🔥
📺收看影片 Let’s watch!
💜Instagram: https://www.instagram.com/reel/DZVF5tBJEFU/
💜Douyin: https://www.douyin.com/video/7647000354031672746
#演藝學院 #伯大尼 #古蹟
12/06/2026
【🎵2026演藝協奏曲比賽(西樂組)︱Academy Concerto Competition (Western Instruments) 🎹🎻🥁🪈】
🎵2026音樂學院協奏曲比賽今年以全新比賽形式舉行,西樂組優勝獎由學生陸釔諾(Max Lu Yinuo)憑藉柴可夫斯基《降B小調第一鋼琴協奏曲,作品23》奪得。評審團由音樂學院院長盛韻奇博士擔任主席,聯同國際業界嘉賓及音樂學院教員組成。評審團高度肯定並讚揚Max卓越的音樂表現力、深刻的音樂理解及紮實的演奏技巧,並選出他為本屆比賽西樂組優勝獎得主。🎉👏🏻
賽果如下:
優勝獎🏆🎹 陸釔諾(學位一年級)(鋼琴)
觀眾票選獎 🏅🎻梁文謙(學位三年級)(小提琴)
💬陸釔諾表示:「能夠獲得首屆學院協奏曲比賽西樂組優勝獎,我感到非常開心和幸運。作為演藝學院一年級學生,能夠晉身決賽,並與葉詠詩及演藝交響樂團合作演出,已經是一個非常難得而寶貴的經驗。我衷心感謝評審團、我的老師郭嘉特教授、沙德林老師以及葉詠詩指揮在排練期間給予我的指導和支持。我亦非常感謝樂團每一位同學專業而投入的演奏。能夠與另外四位優秀的決賽選手同台演出,也讓我獲益良多,並更加投入這次比賽。我期待未來有更多機會與樂團合作,並與香港觀眾分享音樂。」
觀眾票選獎由現場觀眾及演藝交響樂團團員共同投票選出,由小提琴學生梁文謙獲得。
💬梁文謙表示:「今晚能夠獲得觀眾票選獎,我感到非常榮幸。首先,我衷心感謝所有投票支持我的觀眾及樂團同學。我亦十分感謝我的小提琴老師陳浩堂先生一直以來的悉心指導,以及我的家人和朋友在這段旅程中給予我無條件的支持和鼓勵。能夠與大家分享我所熱愛的音樂,我感到非常感恩和幸運。」
音樂學院衷心祝賀所有決賽選手在比賽中展現出極高水平的音樂造詣,並向評審團致以誠摯謝意,特別感謝國際評審團成員 Numa Bischof Ullmann(盧森交響樂團總監暨「Le Piano Symphonique」鋼琴藝術節藝術及行政總監)及 Lina Foundation Limited 創辦人兼總監 Carole Vischer 的鼎力支持。學院同時感謝葉詠詩大師、演藝交響樂團、校友司儀林志傑博士,以及所有觀眾對本屆比賽的支持。
🎵The 2026 Academy Concerto Competition, presented this year in its inaugural competition format, awarded its Winner Prize (Western Instruments) to Max Lu Yinuo for his performance of Tchaikovsky’s Piano Concerto No. 1 in B-flat minor, Op. 23. The jury panel, comprising international guests and School of Music faculty members and chaired by Dean of Music Dr Iñaki Sandoval, highly praised Max’s artistry, musical insight and technical command, naming him the Winner Prize recipient of the 2026 competition. 🎉👏🏻
The results are as follows:
Winner Prize 🏆🎹 Max Lu Yinuo (BMus1) (Piano)
Audience Prize 🏅🎻 Anson Leung Man-him (BMus3) (Violin)
💬 Max said, “I feel very happy and fortunate to receive the Winner Prize in the inaugural Academy Concerto Competition. As a first-year student at HKAPA, simply reaching the final and performing with Maestro Yip Wing-sie and the Academy Symphony Orchestra was already an invaluable experience. I am deeply grateful to the jury panel, my teachers, Professor Gabriel Kwok and Mr Yury Shadrin, and Maestro Yip for their guidance and support. I am also sincerely grateful to my fellow orchestra members for their outstanding musicianship and inspiring collaboration. Sharing the stage with the other four outstanding finalists further encouraged me to become more engaged in the competition. I look forward to the next opportunity to perform and share my music with Hong Kong audiences.”
The Audience Prize, determined through a combination of live audience and Academy Symphony Orchestra voting, was awarded to violinist Anson Leung Man-him.
💬 Anson said, “I am incredibly honoured to receive the Audience Prize tonight. First and foremost, I would like to express my heartfelt thanks to all audience members and fellow orchestra players who voted for me. I am also deeply grateful to my violin teacher, Mr Ivan Chan, for his invaluable guidance and mentorship. Last but not least, a huge thank you to my parents and friends for their unwavering support throughout this journey. I feel extremely grateful and lucky to be able to share what I love with all of you.”
The School of Music warmly congratulates all finalists on the exceptionally high standard of performance demonstrated throughout the competition and extends its sincere appreciation to the distinguished jury panel, with special thanks to Numa Bischof Ullmann, Intendant (Artistic & Executive Director) of Luzerner Sinfonieorchester and Piano Festival “Le Piano Symphonique”, and Carole Vischer, Founder and Director of Lina Foundation Limited, as our external jury members. The School also thanks Maestro Yip Wing-sie, the Academy Symphony Orchestra, alumnus emcee Dr Lam Chi-kit, and all audience members for their support.
#演藝學院 #音樂學院
11/06/2026
[Making the Arts Accessible: Audio Description for the Visually Impaired 藝術通達服務:為視障觀眾而設的口述影像]
The Hong Kong Academy for Performing Arts (the Academy) is committed to advancing inclusive arts practices and empowering students to engage with diverse communities. As part of this effort, Audio Description (AD)—a form of narration that conveys key visual elements to enhance accessibility for visually impaired audiences—has been introduced as a practical tool for inclusive communication in the performing arts.
To equip students with foundational knowledge and hands-on experience in arts accessibility, the Academy’s Student Recruitment and Community Engagement Office organised an “Introduction to Audio Description Workshop” on 30 May. Delivered in collaboration with guest speakers from the Arts with the Disabled Association Hong Kong, the three-hour session covered essential concepts of inclusive practice and provided practical training in applying AD techniques.
Through the workshop, students explored how AD serves not only as a technical skill, but also as a meaningful approach to expanding audience engagement and participation. Following the session, an AD option would be provided to three selected artworks to be showcased at the upcoming TEA Graduation Exhibition, enhancing arts accessibility.
The Academy looks forward to seeing students continue to develop their interest and capabilities in inclusive performing arts, contributing to a more accessible and connected cultural landscape.
口述影像(Audio Description, AD)是以簡潔生動的語言描述影像訊息,幫助視障觀眾理解內容,是一種在表演藝術領域中實現共融溝通的專業描述技巧。 香港演藝學院致力推廣共融藝術,積極增强學生與不同能力社群間的互動。
為使學生掌握藝術通達的基礎知識,學生招募拓展處於2026年5月30日與香港展能藝術會首次共同舉辦了「口述影像入門工作坊」。三小時的工作坊,涵蓋了共融實踐的基本概念,同學更有機會撰寫及朗讀文稿,實踐所學。
透過工作坊,學生認識到口述影像不僅是影視翻譯,更是一種加強觀眾參與和互動的有效途徑。在六月下旬舉行的舞台及製作藝術學院畢業作品展,我們將會挑選三件作品製作口述影像,為不同能力人仕提供藝術通達服務。
演藝學院期待同學繼續發展他們對表演藝術共融的興趣和能力,為建立更包容和無障礙的文化景觀做出貢獻。
Photo courtesy: ADAHK 相片鳴謝: 香港展能藝術會
10/06/2026
📣📣【立即登記免費門票:粵劇《海珠灣》 | Register Now! Cantonese Opera: "Pearl Bay"】 🌊🌊
🌟由演藝學院戲曲學院原創的粵劇《海珠灣》,於入選《國家藝術基金(一般項目)2024年度資助項目名單》後,獲香港特別行政區政府追加文化交流活動資助,讓此劇繼 2025 年順利完成廣州及香港的巡演後,得以在 2026 年進一步赴澳門巡演!🚀✨
《海珠灣》以漁村與海洋為背景🛶🌊,透過「唱、做、唸、打」的粵劇表演元素🎭,呈現天地和諧共存的深刻寓意♻️🍀。劇中既有親情、友情與愛情的細膩描繪💖,也有對自然的敬畏與珍惜🌍,彼此交織成一幅情理交融的廣闊畫卷。💫
🏛️巡迴演出 (澳門場次):
📍澳門文化中心綜合劇院
📅2026年6月27日(星期六)|下午3時正
🎫網上登記免費門票 (澳門場次):https://www.hkapa.edu/tch/co/event/pearl-bay-macao2026
💡門票數量有限,立即登記,一同感受《海珠灣》的動人魅力🌊✨
🌟The HKAPA School of Chinese Opera’s original Cantonese opera "Pearl Bay", funded by the China National Arts Fund 2024 and was subsequently selected by the HKSAR Government to receive additional cultural exchange activities funding, successfully completed its performance tour in Guangzhou and Hong Kong in 2025, and is extending its tour to Macao in 2026!🚀✨
Framed by the scenery of fishing villages and the sea🛶🌊, "Pearl Bay" intertwines human bonds with nature’s rhythm💖🌍. Through the Cantonese opera artistry of singing, acting, recitation, and martial performance🎭, the performance conveys a vision of harmony between people and the natural world♻️🍀, inviting audiences into an aesthetically rich and spiritually resonant journey.💫
🏛️Performance Tour in Macao:
📍Grand Auditorium, Macao Cultural Centre
📅27 June 2026 (Sat) | 3:00 pm
🎫Online Registration for Free Tickets (Macao): https://www.hkapa.edu/co/event/pearl-bay-macao2026
💡Tickets are limited — register now and join us for Pearl Bay🌊✨
#演藝學院 #戲曲學院 #原創粵劇 #海珠灣
📣📣【立即登記免費門票:粵劇《海珠灣》 | Register Now! Cantonese Opera: "Pearl Bay"】 🌊🌊
🌟由演藝學院戲曲學院原創的粵劇《海珠灣》,於入選《國家藝術基金(一般項目)2024年度資助項目名單》後,獲香港特別行政區政府追加文化交流活動資助,讓此劇繼 2025 年順利完成廣州及香港的巡演後,得以在 2026 年進一步赴澳門巡演!🚀✨
《海珠灣》以漁村與海洋為背景🛶🌊,透過「唱、做、唸、打」的粵劇表演元素🎭,呈現天地和諧共存的深刻寓意♻️🍀。劇中既有親情、友情與愛情的細膩描繪💖,也有對自然的敬畏與珍惜🌍,彼此交織成一幅情理交融的廣闊畫卷。💫
🏛️巡迴演出 (澳門場次):
📍澳門文化中心綜合劇院
📅2026年6月27日(星期六)|下午3時正
🎫網上登記免費門票 (澳門場次):https://www.hkapa.edu/tch/co/event/pearl-bay-macao2026
💡門票數量有限,立即登記,一同感受《海珠灣》的動人魅力🌊✨
🌟The HKAPA School of Chinese Opera’s original Cantonese opera "Pearl Bay", funded by the China National Arts Fund 2024 and was subsequently selected by the HKSAR Government to receive additional cultural exchange activities funding, successfully completed its performance tour in Guangzhou and Hong Kong in 2025, and is extending its tour to Macao in 2026!🚀✨
Framed by the scenery of fishing villages and the sea🛶🌊, "Pearl Bay" intertwines human bonds with nature’s rhythm💖🌍. Through the Cantonese opera artistry of singing, acting, recitation, and martial performance🎭, the performance conveys a vision of harmony between people and the natural world♻️🍀, inviting audiences into an aesthetically rich and spiritually resonant journey.💫
🏛️Performance Tour in Macao:
📍Grand Auditorium, Macao Cultural Centre
📅27 June 2026 (Sat) | 3:00 pm
🎫Online Registration for Free Tickets (Macao): https://www.hkapa.edu/co/event/pearl-bay-macao2026
💡Tickets are limited — register now and join us for Pearl Bay🌊✨
#演藝學院 #戲曲學院 #原創粵劇 #海珠灣