24/06/2026
📢 Translation Matters II: Short Course in Media Localisation and Accessibility
📅 11–13 Σεπτεμβρίου 2026
Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, σε συνεργασία με το Centre for Translation Studies (CenTraS) του University College London, διοργανώνει το Translation Matters II: Short Course in Media Localisation and Accessibility, το οποίο θα πραγματοποιηθεί από την Παρασκευή 11 έως και την Κυριακή 13 Σεπτεμβρίου 2026 στο British Council στην Αθήνα.
Μετά την επιτυχημένη πρώτη διοργάνωση του Translation Matters τον Μάρτιο του 2026, η νέα αυτή σειρά εργαστηρίων και ομιλιών επικεντρώνεται σε ζητήματα τοπικοποίησης και προσβασιμότητας στα μέσα επικοινωνίας, φέρνοντας σε επαφή ακαδημαϊκούς, επαγγελματίες και φοιτητές του χώρου.
🗓️ Κρατήστε την ημερομηνία!
Περισσότερες πληροφορίες για το πρόγραμμα και τις εγγραφές θα ανακοινωθούν σύντομα.
📩 Για να λαμβάνετε πρώτοι και πρώτες όλες τις ενημερώσεις , συμπληρώστε τη φόρμα Microsoft Forms.
https://forms.cloud.microsoft/e/78xCirHj50
19/06/2026
📢 Deadline Extended!
Due to the strong interest in TIERA 2026, we are pleased to announce an extension of the Abstract Submission Deadline.
📅 New deadline: 5 July 2026
This additional time offers researchers and practitioners the opportunity to contribute to an international discussion on translation, interpreting, artificial intelligence, and emerging language technologies.
Join us in Corfu for three days of interdisciplinary exchange on the future of language mediation in the era of algorithms.
📍 Corfu, Greece | 9–11 October 2026
🔗 https://lnkd.in/d_WZnaMs
We look forward to receiving your submissions!
hashtag hashtag hashtag hashtag hashtag hashtag
15/06/2026
🚨 Working on translation, interpreting, AI, or language technologies?
There is still time to submit your abstract to TIERA 2026 and join an international discussion on the future of language mediation in the era of algorithms.
📅 Abstract Submission Deadline: 20 June 2026
📍 Corfu, Greece | 9–11 October 2026
🔗 https://conferences.ionio.gr/tiera/
10/06/2026
International Conference "Translating and Interpreting in the era of Algorithms" - Meet our Keynote Speaker Susan Bassnett
Susan Bassnett is Emeritus Professor of Comparative Literature at University of Warwick and a leading scholar in translation studies. She founded Warwick’s postgraduate Translation Studies programme and is widely known for her research, translations, poetry, and literary criticism.
06/06/2026
International Conference "Translating and Interpreting in the era of Algorithms" - Meet our Keynote Speaker Helena Moniz
Helena Moniz is President of the EAMT (European Association for Machine Translation) (2021–), Assistant Professor at the University of Lisbon, and Chair of the Ethics Committee of the Center for Responsible AI. Her research focuses on machine translation, computational linguistics, and responsible AI.
01/06/2026
International Conference "Translating and Interpreting in the era of Algorithms" - Meet our Keynote Speaker Christos Ellinides
https://conferences.ionio.gr/tiera/
27/05/2026
📍 Κέρκυρα | 11–12 Μαΐου 2026
Με επιτυχία πραγματοποιήθηκαν οι εργασίες της τελικής συνάντησης των εταίρων του ευρωπαϊκού ερευνητικού έργου «Past Continuous – Ψηφιακός Πληροφοριακός Γραμματισμός», στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus+ KA220 με επιστημονικό υπεύθυνο τον Καθηγητή Σ. Λίβα 🇪🇺
Η συνάντηση φιλοξενήθηκε στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου 🎓 και συγκέντρωσε εκπροσώπους από Ελλάδα, Ισπανία, Ιταλία και Ουγγαρία 🤝
📊 Παρουσιάστηκαν τα αποτελέσματα των πιλοτικών δράσεων
🧠 Συζητήθηκαν οι τελικές παρεμβάσεις του έργου
📚 Ολοκληρώθηκε ο σχεδιασμός των παραδοτέων και των δράσεων διάχυσης
Το έργο αναδεικνύει τη σημασία της ευρωπαϊκής συνεργασίας για την ενίσχυση του ψηφιακού γραμματισμού, της κριτικής σκέψης και της παιδείας στα μέσα ενημέρωσης στη σχολική εκπαίδευση 💡📖
Από το Ιόνιο Πανεπιστήμιο συμμετέχουν στο έργο οι: Καθ. Σωτήρης Λίβας, Καθ. Κώστας Αγγελάκος, Καθ. Αναστασία Παριανού, Επίκ. Καθ. Σταυρούλα Βράιλα, Δρ Στάθης Πουλιάσης, Δρ Πάνος Μηλιώνης, Υποψ. Διδ. Άγγελος Κωσταράς, Υποψ. Διδ. Νικολέττα Ρούσσου.
https://dflti.ionio.gr/gr/news/34748/
27/05/2026
Γνωρίστε το ΠΜΣ «Επιστήμη της Μετάφρασης», μέλος του European Master's in Translation Network (EMT).
✅ Διάρκεια: 3 ακαδημαϊκά εξάμηνα
✅ Φοίτηση: Αποκλειστικά δια ζώσης
✅ Δωρεάν φοίτηση
📚 Θεματικές:
Μετάφραση Ειδικών & Λογοτεχνικών Κειμένων, Μετάφραση και Τεχνολογία, Οπτικοακουστική Μετάφραση, Προσβασιμότητα, Ορολογία, Γλωσσολογία και πολλά ακόμη.
📅 Υποβολή αιτήσεων έως: 31 Ιουλίου 2026
📅 Εισαγωγικές εξετάσεις: 7–9 Σεπτεμβρίου 2026
https://youtu.be/ei3g95rdGwY?feature=shared
#ΙόνιοΠανεπιστήμιο #ΤΞΓΜΔ #Μετάφραση #ΜεταπτυχιακέςΣπουδές
ΠΜΣ Επιστήμη της Μετάφρασης
Το Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Επιστήμη της Μετάφρασης» είνα...