☀️🇪🇸 ასე საინტერესოდ ჩაიარა კოლაბის ტურის საღამომ — „მადრიდის მზის ქვეშ“, სადაც დათო გორგილაძე და ირაკლი თავბერიძე გვიყვებოდნენ ქალაქზე, რომელიც ბევრად მეტია, ვიდრე უბრალოდ ევროპის ერთ-ერთი ულამაზესი დედაქალაქი.
📚⚽️ ვისაუბრეთ ლიტერატურაზე, ისტორიულ და თანამედროვე მადრიდზე, კულტურაზე, ადამიანებზე და, რა თქმა უნდა, ფეხბურთზეც. საღამო სავსე იყო ისტორიებით, მოგონებებითა და იმ განსაკუთრებული ატმოსფეროთი, რომლის შექმნაც მხოლოდ ქალაქზე გულწრფელად შეყვარებულ ადამიანებს შეუძლიათ.
✨ და ახლა კარგი სიახლე მათთვის, ვისაც მადრიდის ნახვა არა მხოლოდ ტურისტული თვალით, არამედ მისი სულის შეცნობაც სურს.
🏛️🎨 წარმოიდგინეთ მადრიდი, სადაც ლორკასა და დალის კვალს გაჰყვებით, მოინახულებთ სერვანტესის განსასვენებელს, აღმოაჩენთ ფრანგული და ავსტრიული გავლენებით შექმნილ არქიტექტურას, დააგემოვნებთ ტინტო დე ვერანოსა და ესპანურ ღვინოს 🍷, ხოლო ამ ყველაფერს თან დაერთვება დათოსა და ირაკლისგან მოყოლილი ისტორიები, რომლებიც ქალაქს სრულიად ახალი თვალით დაგანახვებთ.
❤️ თუ გსურთ, რომ მადრიდი მხოლოდ დაათვალიეროთ კი არა, იგრძნოთ და შეიყვაროთ, ასეთი გამოცდილების ორგანიზება შეგვიძლია.
🤝📖 მოვიწვიოთ დათო და ირაკლი და ერთად აღმოვაჩინოთ მადრიდი — ქალაქი, რომელიც ისტორიებით, ადამიანებითა და ემოციებით ცოცხლობს.
#დათოგორგილაძე #ირაკლითავბერიძე #მადრიდი 🇪🇸✨
ესპანური ცენტრი” Iberia”-Centro cultural y educativo español “Iberia"
Centro Cultural Y Educativo Español en Georgia.
Lugar donde los amantes del español como lengua extranjera pueden abordar su estudio o perfeccionamiento si ya tienen conocimientos previos, a través de la ejecución de juegos, lecturas, vídeos, mucha práctica, siempre con el apoyo que nos brinda la gramática.
გვსურს გულწრფელი მადლობა გადავუხადოთ საქართველოს ორივე საკონსულოს ესპანეთში — მადრიდში, Georgia in Spain და ბარსელონაში, Georgia in Barcelona — სტუდენტებისადმი გამოჩენილი ყურადღებისა და ოპერატიული დახმარებისთვის.
ბოლო პერიოდში მოქმედი ახალი რეგულაციების მიხედვით, სტუდენტებს სტუდენტური ვიზის მისაღებად საბუთების წარსადგენად ძალიან შეზღუდული ვადა აქვთ. ერთ-ერთი აუცილებელი დოკუმენტია ნასამართლეობის ცნობა, თუმცა ხშირია შემთხვევები, როდესაც საქართველოდან წამოღებული დოკუმენტი არ მიიღება და სტუდენტებს მისი ესპანეთში აღება უწევთ. ასეთ პირობებში ერთი დღის დაგვიანებაც კი შეიძლება ვიზაზე უარის მიზეზი გახდეს.
სწორედ ამიტომ გვინდა აღვნიშნოთ საკონსულოების თანამშრომლების მხარდაჭერა. ისინი მაქსიმალურად ცდილობენ სტუდენტების დახმარებას, რათა საჭირო დოკუმენტები დროულად მომზადდეს და წარდგენილი იყოს.
ამიტომ ძალიან მოგვინდა, მათთვის საჯაროდ გვეთქვა მადლობა ❤️❤️
16/06/2026
დღის გაკვეთილი:
🟦 ზმნა IR — წასვლა, სვლა 🟦
IR ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი და ყველაზე ხშირად გამოყენებული ზმნაა ესპანურში. მისი მნიშვნელობაა:
➡️ წასვლა
➡️ მიმართვა რაიმე ადგილისკენ
➡️ სვლა
📌 IR არის არაწესიერი ზმნა (verbo irregular), ამიტომ მისი ფორმები დასამახსოვრებელია.
მაგალითები:
🟢 Yo voy a Madrid.
მე მივდივარ მადრიდში.
🔵 Tú vas al trabajo.
შენ მიდიხარ სამსახურში.
🟣 Ella va a la escuela.
ის მიდის სკოლაში.
🟠 Nosotros vamos al cine.
ჩვენ მივდივართ კინოში.
🔴 Vosotros vais a casa.
თქვენ მიდიხართ სახლში.
⚫ Ellos van al parque.
ისინი მიდიან პარკში.
დღევანდელი გაკვეთილი:
🟦 კუთვნილებითი განსაზღვრელები (Determinantes posesivos) 🟦
ეს სიტყვები გვიჩვენებს, ვის ეკუთვნის საგანი. იგი დგას არსებითი სახელის წინ.
📚 მაგალითები:
🟢 mi libro — ჩემი წიგნი
🔵 tu libro — შენი წიგნი
🟣 su libro — მისი / მათი წიგნი
🟠 nuestro libro — ჩვენი წიგნი
🔴 vuestro libro — თქვენი წიგნი (მრავლობითი „თქვენ“, ანუ vosotros)
📌 კუთვნილებითი განსაზღვრელები:
🟢 mi / mis — ჩემი
🔵 tu / tus — შენი
🟣 su / sus — მისი, მათი, თქვენი (ზრდილობითი)
🟠 nuestro, nuestra, nuestros, nuestras — ჩვენი
🔴 vuestro, vuestra, vuestros, vuestras — თქვენი (vosotros-ის ფორმა)
🔹 მაგალითები წინადადებებში:
🏠 mi casa — ჩემი სახლი
🚗 tu coche — შენი მანქანა
🏫 nuestra escuela — ჩვენი სკოლა
📖 vuestro libro — თქვენი წიგნი
✏️ sus cuadernos — მისი/მათი რვეულები
📖 დაიმახსოვრე:
mi, tu, su, nuestro, vuestro არის determinantes posesivos — კუთვნილებითი განსაზღვრელები, რადგან ისინი გვიჩვენებენ, ვის ეკუთვნის საგანი.
🇪🇸 დღის გამოთქმა
📍 No pasa nada
სიტყვასიტყვით ნიშნავს:
„არაფერი ხდება“
მაგრამ ესპანელები ამ ფრაზას ხშირად იყენებენ მნიშვნელობით:
✅ არა უშავს
✅ პრობლემა არ არის
✅ არაფერია
მაგალითები:
— Perdón, llegué tarde.
ბოდიში, დამაგვიანდა.
— No pasa nada.
არა უშავს.
🎯 თუ ესპანეთში იმოგზაურებთ, ამ ფრაზას ყოველდღე გაიგონებთ.
❓ თქვენ უკვე იცოდით ეს გამოთქმა?
12/06/2026
მურსიაში დაგვემატა შემდეგი პროგრამები:
📚 MUY თუ MUCHO?
ორივე ითარგმნება როგორც „ძალიან“ ან „ბევრი“, მაგრამ სხვადასხვა შემთხვევაში გამოიყენება.
🔹 MUY გამოიყენება ზედსართავებთან და ზმნიზედებთან.
✅ Muy interesante. — ძალიან საინტერესო.
✅ Muy bien. — ძალიან კარგად.
✅ Muy rápido. — ძალიან სწრაფად.
🔹 MUCHO/A/OS/AS გამოიყენება არსებით სახელებთან და ზმნებთან.
✅ Tengo mucho trabajo. — ბევრი სამუშაო მაქვს.
✅ Hay muchas personas. — ბევრი ადამიანია.
✅ Me gusta mucho el español. — ძალიან მომწონს ესპანური.
✅ Estudio mucho. — ბევრს ვსწავლობ.
🚫 ხშირი შეცდომები:
❌ Mucho interesante
✅ Muy interesante
❌ Me gusta muy
✅ Me gusta mucho
🎯 მარტივი წესი:
MUY + ზედსართავი / ზმნიზედა
👉 Muy bueno, muy fácil, muy bien
MUCHO + არსებითი სახელი / ზმნა
👉 Mucho trabajo, muchas clases, me gusta mucho
🇪🇸 თუ ესპანეთში სასწავლებლად მოდიხართ, ეს ინფორმაცია თქვენთვისაა!
თუ უკვე მოდიხართ ესპანეთში სასწავლებლად და სტუდენტური ვიზის საბუთების შეტანის პროცესი გელოდებათ, თქვენთვის ძალიან კარგი შესაძლებლობა გვაქვს.
როგორც იცით, საბუთების მომზადებისა და ვიზის პასუხის მოლოდინის პერიოდში ხშირად საჭიროა საცხოვრებლის ქირაობა, რაც დამატებით ხარჯებთან არის დაკავშირებული.
🔹 სან-სებასტიანში (ბასკეთი) მცხოვრები ოჯახი ზაფხულის თვეებისთვის ეძებს ძიძას/დამხმარეს ბავშვის მოვლაში, ოჯახთან ერთად თანაცხოვრების (Live-in) პირობებით. ეს შეთავაზება განსაკუთრებით მოსახერხებელია სტუდენტებისთვის.
📅 სამუშაო გრაფიკი:
კვირაში 3 დღე
⏰ 09:00 – 17:00
✅ პირობები:
• უფასო საცხოვრებელი ოჯახთან ერთად
• უფასო კვება
• ყოველთვიური ფიქსირებული ანაზღაურება (ჯიბის ფული სტუდენტისთვის)
ამ შესაძლებლობით შეძლებთ:
✔️ დაზოგოთ საცხოვრებლის ხარჯები
✔️ მშვიდად მოამზადოთ და შეიტანოთ სტუდენტური ვიზის საბუთები
✔️ ვიზის პასუხის მოლოდინის პერიოდში იცხოვროთ უსაფრთხო და კომფორტულ გარემოში
✔️ პარალელურად მიიღოთ დამატებითი შემოსავალი
თუ ხართ პასუხისმგებლიანი, გიყვართ ბავშვები და გსურთ ბასკეთში ცხოვრების, სწავლისა და მუშაობის კარგი შესაძლებლობის გამოყენება, დაგვიკავშირდით დეტალებისთვის.
‼️ გუშინ დავწერეთ, რომ ზოგიერთი ქართული საინფორმაციო საშუალება ესპანური მედიის სტატიებს სრულად არ თარგმნის. როგორც წესი, იღებენ მხოლოდ ყველაზე ხმაურიან, პანიკის მთესავ სათაურს და ისე ავრცელებენ, თითქოს მთელი სტატიის შინაარსი სწორედ ეს იყოს.
რეალურად კი, მაგალითად, სიცხესთან დაკავშირებულ ბოლო სტატიებში, შინაარსი ბევრად უფრო დაბალანსებული იყო და არც ისეთი საგანგაშო, როგორც ზოგიერთ ქართულ გამოცემაში გამოჩნდა.
🤷♀️ სამწუხაროდ, მიღებულმა კომენტარებმა კიდევ ერთხელ დაგვანახა ერთი პრობლემა — ბევრი ადამიანი ან ბოლომდე არ კითხულობს ტექსტს, ან წაკითხულიდან შინაარსის გამოტანა უჭირს. შედეგად, სტატიის წაკითხვამდე ან გააზრებამდე უკვე მზად აქვთ ნეგატიური კომენტარი.
💬 მივიღეთ არაერთი შეტყობინება:
„ნუ იტყუებით!“
„რაის სიცხე?!“
„საიდან იგონებთ?!“
და ა.შ.
😄 რამდენიმე ხნის წინ ერთმა ქალბატონმა დაგვიწერა:
„რა ესპანური, ხალხს ქართული ასწავლეთო“.
მაშინ ვუპასუხეთ, რომ ქართულიც იციან, ინგლისურიც და ესპანურიც.
დღეს კი ვაღიარებთ — ალბათ სიმართლე დაუწერია. ესპანურის სწავლებასთან ერთად, შესაძლოა, ქართულის შინაარსის გააზრების კურსებიც დაგვჭირდეს. 😊
🙏 წაიკითხეთ ბოლომდე, გაიაზრეთ და მხოლოდ შემდეგ გააკეთეთ დასკვნები და დაწერეთ კომენტარი. ასე ბევრად გაგვიმარტივდება ურთიერთობა.
😉 ან, თუ წაკითხვის დრო არ გაქვთ, არც ეგ არის პრობლემა — უბრალოდ ნუ დააკომენტარებთ, გთხოვთ.
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Contact the school
Telephone
Website
Address
წერეთლის გამზირი 142. Batumi. Madridi
Tbilisi
0119
Opening Hours
| Monday | 09:00 - 23:00 |
| Tuesday | 09:00 - 23:00 |
| Wednesday | 09:00 - 23:00 |
| Thursday | 09:00 - 23:00 |
| Friday | 09:00 - 23:00 |
| Saturday | 09:00 - 17:00 |