British Centre for Literary Translation

British Centre for Literary Translation

Share

British Centre for Literary Translation (BCLT) is Britain’s leading centre for the study and support of literary translation.

Britain’s leading centre for the study and support of literary translation. BCLT is a research centre within the School of Literature, Drama and Creative Writing at the University of East Anglia in Norwich. We support the MA in Literary Translation at the University of East Anglia, an increasing variety of undergraduate modules in the subject, and an extensive programme of PhD research. BCLT was f

Photos from British Centre for Literary Translation's post 18/06/2026

Calling all Chinese-to-English Translators ✨ Apply for A Symphony of Island and Literature, an international workshop for Chinese-to-English translators 📚️

This workshop will take place over 6 days from 9-14 November 2026, based at the National Museum of Taiwan Literature, Tainan.

From 2021 to 2025, the National Museum of Taiwan Literature (NMTL) has collaborated with the BCLT to deliver a series of Taiwan literature translation workshops with the view to nurture a new generation of literary translators. This intensive and immersive training program is tailored for translators of Taiwan literature into English, consisting of practical translation exercises, panel discussions, and visits to places of literary and cultural heritage.

The workshop will feature internationally acclaimed translator Jeremy Tiang and senior editor Dennis Zhou as mentors, joined by Taiwanese authors, and literary translators, agents, and publishers from Finland, Japan, Korea, the United Kingdom, and other countries. Through a rich program, the workshop aims to strengthen participants' skills in translating Taiwan literature, deepen their engagement with Taiwan’s literature, culture and languages, broaden their networks, explore professional development opportunities in literary translation, and foster cross-cultural dialogue.

A total of 20 participants will be admitted. Applicants aged 18 and over, from Taiwan and overseas, with a passion for translating Taiwan literature into English are welcome to apply, including emerging translators, working professionals, and undergraduate/graduate students from both domestic and international backgrounds.

💰️ All expenses during the workshop will be fully covered by the organizer, including all course fees, lunch, insurance, 5 nights’ accommodation.

✍️ Apply by June 21 2026 (Sunday), 11:59 p.m. (Taiwan Time, UTC+)

Find out more and apply: https://www.bclt.org.uk/microsites/bclt/how-to-apply-for-symphony-island-literature

17/06/2026

Our new logo takes a tour around the BCLT's home, the UEA campus! 💚🚣🏢



Photos from British Centre for Literary Translation's post 16/06/2026

Some highlights from last month's PETRA-E conference on Creative Translation in the age of AI 📖👩‍💻😊

The conference was for international network PETRA-E (http://www.petra-education.eu/) of which BCLT is a founding member. There were 10 UEA contributors to the conference, the great majority of whom are members of the BCLT Literary Translation Research Group. Cecilia Rossi (Executive Director of BCLT) spoke in the plenary round-table discussion on Friday afternoon, convened by BCLT executive and PETRA-E chair, Professor Duncan Large.

Take a look on our website for more info, or read the article here: https://www.uea.ac.uk/about/news/article/how-the-bfgs-gobblefunk-puts-ai-translation-to-the-test

&AI

10/06/2026

Two new books in the BCLT library from ☀️ - they do incredibly important work and we're delighted to have some of it on our shelves! Make sure to pop in soon to see for yourself! 📖🥰

The BCLT Library is open on Tuesdays, 10am—4pm. Find us in Lakshmi Holmström Room, AHB 1.19, on the first floor of the Arts and Humanities building, University of East Anglia. 💚

Photos from British Centre for Literary Translation's post 09/06/2026

Calling all Chinese-to-English Translators✨ Applications are OPEN for A Symphony of Island and Literature: 2026 Workshop for Translating Taiwan Literature.

From 2021 to 2025, BCLT has collaborated with the National Museum of Taiwan Literature (NMTL) to deliver a series of Taiwan literature translation workshops with the view to nurture a new generation of literary translators. This intensive and immersive training program is tailored for translators of Taiwan literature into English, consisting of practical translation exercises, panel discussions, and visits to places of literary and cultural heritage.

The workshop will feature internationally acclaimed translator Jeremy Tiang and senior editor Dennis Zhou as mentors, joined by Taiwanese authors, and literary translators, agents, and publishers from Finland, Japan, Korea, the United Kingdom, and other countries. Through a rich program, the workshop aims to strengthen participants' skills in translating Taiwan literature, deepen their engagement with Taiwan’s literature, culture and languages, broaden their networks, explore professional development opportunities in literary translation, and foster cross-cultural dialogue.

A total of 20 participants will be admitted. Applicants aged 18 and over, from Taiwan and overseas, with a passion for translating Taiwan literature into English are welcome to apply, including emerging translators, working professionals, and undergraduate/graduate students from both domestic and international backgrounds.

💰️ All expenses during the workshop will be fully covered by the organizer, including all course fees, lunch, insurance, 5 nights’ accommodation.

📅 The workshop will take place over 6 days from 9-14 November 2026

📍 National Museum of Taiwan Literature, Tainan.

✍️ Apply by June 21, 2026 (Sunday), 11:59 p.m. (Taiwan Time, UTC+)

Find out more and apply: https://www.bclt.org.uk/microsites/bclt/how-to-apply-for-symphony-island-literature

08/06/2026

Kicking off our translation tips with some wise words from Rosalind Harvey ✍️😄

(If you already like to be a little bit nosy then you're ahead of the game! 😉)

Photos from British Centre for Literary Translation's post 05/06/2026

Our new tote bag making its debut outing at last week's PETRA-E conference 😁🎓️🧡

Photos from British Centre for Literary Translation's post 04/06/2026

A taste of Charlotte's recent workshop, "Write Like a Translator".

We'll be sharing some snippets of wisdom from her in our upcoming Translation Tips posts, so keep an eye out! 👀😁

02/06/2026

Meet our MA students! 🥰 And find out how they'd sum up their experience in a single word...



Want your school to be the top-listed School/college in Norwich?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Address


Arts And Humanities Building, Room 1. 19, University Of East Anglia
Norwich
NR47TJ

Opening Hours

Monday 9:30am - 4:30pm
Tuesday 9:30am - 4:30pm
Wednesday 9:30am - 4:30pm
Thursday 9:30am - 4:30pm