01/05/2026
Julijske Alpe vsako leto obišče skoraj 2 milijona ljudi!
Julijske Alpe vsako leto obišče skoraj 2 milijona ljudi
Julijske Alpe obišče veliko ljudi, zato je pomembno varovati naravo.
22/02/2026
🎉 Danes praznujemo mednarodni dan maternega jezika.
Slovenščina ni le uradni jezik v 🇸🇮, temveč tudi eden izmed 24 uradnih jezikov Evropske unije. Pa tudi jezik ljubezni, saj je med redkimi jeziki na svetu, ki pozna dvojino.
In ko smo že pri ljubezni – EU 🇪🇺 ❤️ jezike. Večjezičnost je temelj Evropske unije, ki je ponosna na svoje jezikovno bogastvo ter si prizadeva za ohranjanje in enakopravnost vseh jezikov. To predstavlja tudi slogan EU: združeni v raznolikosti.
Več o jezikih v EU najdete na povezavi v komentarjih!
17/02/2026
Neverjetni so!!!!
Zimske olimpijske igre so znova pokazale, kaj pomeni popolna zbranost, občutek in natančnost. Slovenski športniki so že zdaj dosegli izjemne dosežke. 🏅
Sluh ima pri tem pomembno vlogo. 👂 Pomaga pri ravnotežju, orientaciji, komunikaciji in samozavesti, tako v športu, kot tudi v vsakdanjem življenju. Tako kot olimpijci skrbijo za vsak detajl svoje priprave, je tudi skrb za sluh odločitev za kakovostno in aktivno življenje. ✨
Navijamo za Slovenijo in za to, da bomo vse te trenutke slišali jasno. 🇸🇮❄️
17/02/2026
🎭✨ Predstavljamo Kurenta! ✨🎭
Vse, kar Kurent počne, je zdaj na njegov način – Kurent-ly! 😉
Danes praznujemo pust! 🥳
Spoznajte Kurenta, našo veselo in zelo slovensko maskoto za ure slovenščine. V razred prinaša veselje, energijo, tradicijo in malo nagajivosti – kmalu ga boste spoznali!
In seveda najpomembnejše vprašanje danes:
Mate kaj za pusta hrusta? 🍩
Najprej maske in krofi! 🇸🇮✨
------
🎭✨ Here is our Kurent! ✨🎭
Everything Kurent does is now done the Kurent way – Kurent-ly! 😉
Today we celebrate Carnival! 🥳
Meet Kurent, our joyful and very Slovenian mascot for our Slovene lessons. He brings tradition, energy, happiness – and a little mischief – to class. You’ll meet him soon!
And of course, the most important question today:
“Got anything tasty for Carnival?” 🍩
First… costumes and krofi! 🇸🇮✨
13/02/2026
Slovenija in Mongolija sta postali prijateljici :)
"Priložnosti za sodelovanje med Slovenijo in Mongolijo, čeprav velike, še niso dobro znane"
Predsednico države Natašo Pirc Musar v Mongoliji spremlja tudi gospodarska delegacija. V Gospodarski zbornici Slovenije so prepričani, da prvi uradni obisk predsednice v tej državi prinaša tudi priložnost za slovensko gospodarstvo.
13/02/2026
🇸🇮 Slovenija se glede na najnovejšo izdajo Globalnega indeksa družbenega napredka (Global Social Progress Index 2026) uvršča med države z najvišjo kakovostjo življenja in družbenega napredka.
✅ Po podatkih organizacije Social Progress Imperative Slovenija dosega 86,33 točke in tako zaseda 16. mesto med 171 državami.
Med evropskimi državami se uvrščamo nad EU povprečje. V primerjavi s sosedami dosegamo boljši rezultat od 🇮🇹 Italije (25. mesto), 🇭🇷 Hrvaške (38. mesto) in 🇭🇺 Madžarske (40. mesto), nekaj mest pred nami pa je 🇦🇹 Avstrija (12. mesto).
ℹ Indeks meri družbeni napredek skozi dejavnike, ki določajo kakovost življenja – od zdravja in izobraževanja do varnosti – ter vključuje tudi dostop do čiste vode in sanitarij, ustreznega bivanja, informacij, zaščite pravic, osebnih svoboščin, enakih priložnosti in okoljske kakovosti.
Vir in več informacij ➡️ https://www.socialprogress.org/social-progress-index
12/02/2026
An inspiring evening with Ms Sanja Štiglic, the Slovenian Ambassador to the U.K.
The event was a wonderful opportunity to connect with remarkable individuals working across culture, the arts and academia. Meaningful conversations flowed easily, accompanied by the golden drops from Styria, a proud wine region of Slovenia.
Evenings like this are a powerful reminder of the importance of nurturing our culture, language and community, and of celebrating the talent with confidence and pride on the global stage. Svetovni slovenski kongres Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu Predsednica Republike Slovenije - Urad / Office of the President of the Republic of Slovenia Slovenian Tourism on Business events
12/02/2026
Maškare potrkajo na vrata in rečejo: a mate kaj za pusta hrusta?
---
“Maškare potrkajo na vrata in rečejo: a mate kaj za pusta hrusta?”
means in English:
“The carnival masks (people in costumes) knock on the door and say: ‘Do you have anything for Carnival to crunch on?’”
More naturally in English, it would be:
“The carnival costumes knock on the door and say: ‘Do you have anything for Carnival to munch on?’”
Explanation:
Maškare = people dressed up in costumes for Carnival (similar to Halloween trick-or-treaters).
Potrkajo na vrata = knock on the door.
A mate kaj…? = a colloquial way of saying “Do you have anything…?”
Za pusta hrusta = a playful rhyming phrase. Pust means Carnival (Slovenian Mardi Gras), and hrusta comes from “to crunch,” meaning something to eat.
It’s similar in spirit to children saying “trick or treat!” 🎭
Začetek pustnega časa
Z debelim četrtkom se začenja pustni čas.