English Training

English Training

Share

Обучаю английскому как иностранному с использованием родного языка. По учебнику и индивидуально

27/06/2025

Сравните и Выберите из трёх вариантов перевода лучший:

Перевод Железнова:

1. I loved you, and that love, to die refusing,
May still - who knows! - be smoldering in my breast
Pray be not pained - believe me, of my choosing
I'd never have you troubled or distressed.
I loved you mutely, hopelessly and truly,
With shy yet fervent tenderness aglow;
Mine was a jealous passion and unruly...
May God grant that another'll love you so!

Translated by Genia Gurarie:

2. I loved you; and I probably still do,
And for awhile the feeling may remain -
But let my love no longer trouble you:
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.

Translated by Katherine Eiermann:

3. I loved you; even now I may confess,
Some embers of my love their fire retain;
But do not let it cause you more distress,
I do not want to sadden you again.
Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly
With pangs the jealous and the timid know;
So tenderly I loved you, so sincerely,
I pray God grant another love you so.

Translated by Katherine Eiermann

18/05/2025

Life is defined by the choices we make (C) between birth (B) and death (D).

10/05/2025

Бедняки гибнут, защищая границы.
Богатые пересекают их, отправлясь в отпуск...

01/05/2025

Никто за тебя выучить язык не может - только ты сам

01/05/2025

Цель > результат

25/04/2025

Рука => ручка, рукоятка, в+руч-ить....

10/04/2025

Зачем тогда учить язык?

10/04/2025

Что ты понял/а?

29/03/2025
Photos from English Training's post 21/07/2024

When in London, call me!

Want your school to be the top-listed School/college in London?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Address


London