07/02/2024
If you have any questions regarding the use of "très" and "beaucoup", don't hesitate to ask them in the comments or to PM us.
--
Si vous avez des questions concernant d'autres utilisations de "très" et "beaucoup", n'hésitez pas à nous les poser en commentaire ou en message privé.
02/02/2024
This year is a bit different since it is a leap year. Happy birthday to those of you born on the 29th of February!
--
C'est un peu moins vrai cette année, puisqu'il s'agit d'une année bissextile. Joyeux anniversaire à ceux qui sont nés un 29 février 🎉 !
29/01/2024
Today, let's learn a very classy way to say "flunk an exam".
--
Aujourd'hui, nous vous présentons une manière très élégante de dire que vous avez raté un examen.
15/01/2024
Today's expression is a way to say that someone is cheap. May you never have one of those in your life!!
Do you know any other expression that uses the word "pince"?
--
L'expression d'aujourd'hui permet de désigner une personne radine, qui n'aime pas dépenser son argent.
Connaissez-vous d'autres expressions avec le mot "pince" ?
09/01/2024
We tend to use “juste” as we would use “just” in English, but “I just watched the first episode” for example translates into “je viens de regarder le premier épisode”, while “j’ai juste regardé le premier épisode” means “I only watched the first episode [not the rest of the season]”.
You don’t know who Juste Leblanc is? He is a character in the very famous film "Le dîner de con". If you haven’t watched it yet, don’t wait anymore!
--
On a tendance à utiliser "juste" comme "just" en anglais. Attention, le sens est différent en français, et s'utilise plutôt pour la restriction.
Vous ne savez pas qui sont Juste Leblanc et François Pignon ? N'attendez plus, regardez le film culte "Le dîner de cons" !
05/01/2024
Words with multiple meanings (often unrelated to one another) exist in every language - and are a source of frustration to everyone. The verb “doubler” is one of them. Do you know any other meanings of it?
---
Ces mots portant plusieurs sens (qui parfois n'ont aucun rapport les uns avec les autres) existent dans toutes les langues - et sont souvent source de frustration. Le verbe "doubler" en est un bon exemple. En connaissez-vous d'autres sens ?
03/01/2024
Don't forget that French is not only spoken in France! Here is an
Ivorian expression that sounds very professional but is actually about love.
--
N'oubliez pas, le français, ce n'est pas qu'en France ! Aujourd'hui, nous vous présentons une expression ivoirienne qui semble très professionnelle mais parle en fait d'amour.
Rose mécanique propose dans sa série Quiproquos une excellente vidéo sur cette expression (et beaucoup d'autres). Ils la présentent cependant comme sénégalaise... si vous avez le fin mot de l'histoire, n'hésitez pas à tout nous expliquer en commentaire !
02/01/2024
This saying probably aims at making us feel better about the extremely cold weather in January...
--
Ce proverbe vise probablement à nous consoler du froid extrême de janvier...
10/11/2023
Free (amazing) French classes, hurry up and grab your chance at discovering French in a fun way!
07/11/2023
Philippe Geluck is a Belgian artist and cartoonist, mainly known for his comic books Le Chat.
--
Philippe Geluck est un artiste et bédéaste belge, connu notamment pour ses bandes dessinées humoristiques Le Chat.
26/10/2023
Words with multiple meanings (often unrelated to one another) exist in every language - and are a source of frustration to everyone. The term “pièce” is a good example. Do you know any other meanings of the word “pièce”?
---
Ces mots portant plusieurs sens (qui parfois n'ont aucun rapport les uns avec les autres) existent dans toutes les langues - et sont souvent source de frustration. Le terme "pièce" en est un bon exemple. Connaissez-vous d'autres sens au mot "pièce" ?