29/04/2026
Coucou đ«§đ«đ·
ááááșážáá±áŹááșáž Vs. ááááșážáááŻáž
ááźáááșáááŻááșážááŸáŹ áá±áŹáșáá±áŹáșáá»áŹážáá»áŹážáá±áŹá· ááááŒáźážááŒááŒáźáž ááŒá
áșáá±áŹááșáșáááșá·ááááșážáá±áŹááșážáá±ážááá±áŹá· ááŹáááșá· áá±á ááááșáá±á·ááá±á
ááŒáźáž CROUS resto ááœá±ááŸáŹ áá±á·áááșá
áŹ/ áá
áŹááᯠááŒááșáá
áșá áá»á±áŹááșážááŹážáááŻááșáž (á)áá°ááᯠááČá· á
áŹážáááŻá·áááŒáźáááŻááČá· áĄááŒá±áŹááșáž áá±áž ááČ ááŒá
áșáá«áááșá
áĄáááșáááᯠscholarship áá»á±áŹááșážááŹážááœá±áááŻá·á áá±áŹááșáá¶á·ááŒá±ážáá»áŸá±áŹááșááŹážáá°ááœá±áááŻá·áááŻááČ 1⏠ááČá· áá±áŹááșážáá±ážááŹááá± áĄááŻááᯠááŒááșáá
áșá áá»á±áŹááșážááŹážáááŻááșáž 1⏠per meal ááŒá
áșááœáŹážááŹáá«á
ááááșážáááŻážáĄáá±ááČá·ááá±áŹá· ááŒááșáá
áșááŸáŹ international students ááœá±áá« áá»áŸá±áŹááșáááŻá·áááČá· CAF ááá± áá±ážááČá· APL áĄáááșáááá±áŹááșáá¶á·ááŒá±ážááœá±ááᯠself-funded non-European students áĄáá±ááČá· June áááŻááșááááČ ááá±áŹá·ááŸáŹááŒá
áșáá«áááșá áááŻááșá scholarship áááŹážááČá· áá»á±áŹááșážááŹážáááŻáááșáá±áŹá· áááșáááŻááșáá¶ááŹážááČ ááŒá
áșááŒá
áș APL áááș á áá±áŠážááŸáŹááČ ááŒá
áșáá«áááșá
Personally ááá±áŹá· CROUS ááŸáŹ 1 euroááČá· á
áŹážáááŻá· áááœáŹážáᏠáá±áŹááșážáááșáááŻáá±ááČá· áááŻááșááŒááŻááșáᏠáááŻááșáááŻááș áá»ááșá
áŹážáááșááČá·áá°áĄáááŻá·áá±áŹá· áĄáááșážááŒáźáž á
áááșááŸáŻááșááŸáŹážááá±áŹááșááČá· áá»á±áŹáșááœáŸááșááŸáŻáá»ááŻážáá±áŹá· ááŻááșááá±áá«áá°ážá áá»á±áŹááșáž cafeteria á áĄá
áŹážáĄá
áŹáááŻáá±áŹá· áá±á·áááŻááșážáááșáž áá
áŹážáááŻááșááŹáááșáž áá«ááŹáá±á«á·áá±áŹáș (áá°áááŻá·áá»ááșááŹážááŹáĄáá»áŹážá
áŻá á
áŹážáá±áŹááșážáá»ááșááČá·áĄáá»áááșáá±áŹááșážá áĄáá»ááŻá·áĄáá»áááșááœá±ááŸáŹ á
áŹážáááŻá· ááŻá¶ážáááá±áŹááșáž đ« )á áĄáČá·áá±áŹá· 1euroááČ áá±ážááá±ááČá· áĄááŒáČ ááœáŹážá
áŹážááŒá
áșááŸáŹ áááŻááșáá±áŹá· ááșáŻááșá·áĄááœááșáá±áŹá· áá°ážááŒáźáž ááœá±ááŻááș áááșááŹááŹáá»ááŻáž áááŸáááá±áŹááșáá«ááČá
APL áááá±áŹá·ááČá· ááá
áčá
ááá±áŹá· áá±áŹáșáá±áŹáșáá±ážáááá«áááșá áĄáááșáááșážááá± áááŒá
áșááá±ááŸá«ážáááČá·ááá
áčá
áááșážááŒá
áșáááș flat sharing ááᯠáá
áșáááᯠâŹ100-âŹ150 ááŒááșááá±áá»ááá± áááá±áŹá·ááŸáŹ áááŻáá±áŹá· wallet ááᯠáĄáááșážááČá·áĄáá»áŹáž áá±áŹá· ááŹáááááŻááșáá«áááșá
áá±áŹááșá
áŹáááșááŸá
áșááá±á
ááŒáźáž ááŒááșáá
áșáááŻááșáá¶áááŹáá±ážááŸáŹ áĄááŒá±áŹááșážáĄááČááœá± áĄáá»áŹážááŒáźáž ááŸáááŹáááŻá·ááŸááá«áááșá ááŻá¶ááŸááș public universities ááœá±ááŸáŹáááșáž Licence áĄááœááș 170⏠ááČá· Master áĄááœááș 243⏠áᏠáá±ážáááŻá¶ááá± áá±áŹááșááŸá
áșáá
ááŒáźáž non-European students ááœá±á Licence ááᯠ2895⏠ááČá· Master ááᯠ3941⏠áĄááźážááźáž áá±ážááá±áŹá·áááșáááŻááČá· ááááșážááœá±áááșáž ááŸááá±áá«áááșá
áá«ááŒá±áŹááșá·áááŻá· ááŒááșáá
áșááŸáŹ áá»á±áŹááșážáááșáááŻá· ááŒááșáááșáá±ááČá· áá°áá»áŹáž áĄáá±ááČá· ááœá±ááŒá±ážáááŻááșážááᯠáĄáááșááááș áááŻáĄáá±ážáá±ážááŒáźáž ááŒááșáááșááŹážáááŻá· áááŻááŒá±áŹááșáž áĄááŒá¶ááŒáŻááᯠáá«áááșááŸááșá·
áĄáŹážááŻá¶ážáá±áŹ áááșááᯠááá±áŹááŹáž áĄááŒááșáá±ážááœá± ááŸááááșáž áá±áá»áŸáá±ážááœáŹážááŒáá«áŠážááŸááș
âšBisous Mayđđ«đ·
16/04/2026
Coucou đ UniversitĂ© Rennes 2 ááŸáŹ ááŹáááșá· September ááŸáŹ á
áááșá· french language diploma áĄááœááș registration ááœá± á
ááœááșá·áá±áá«ááŒáźáá±áŹáș
Deadline á June á (á) áááș áá±á·áĄáááá«đ„ł
Required documents:
â
One ID
â
Certified diplomas translated by a sworn translator attesting that you meet the conditions required to enter university in your home country (the equivalent of the French baccalauréat and for countries like Japan, the certificate of admission to university), accompanied by the original
â
A french level certificate (TCF, DELF/DALF, DU, TEF). If you do not have a french level certificate, you will receive, at the beginning of the registration process, the informations to pass an online language test so we can determine the class level that is best suited for you.
áĄáá±ážá
áááșááᯠCIREFE website ááŸáŹ ááœáŹážáá±áŹááș ááŒááșá·ááŸáŻáááŻááșáá«áááș
#ááŒááșááŹ
08/04/2026
áá»ááșáá±á«ááșááŒá±áŹáșđ©âđłđœïž
đ«đ· ááŒááșáá
áșááŸáŹ ááŒááșááŹááŒááșá áá»ááșáá±á«ááșááŒá±áŹáș ááœááșážáá±áááș "Oseille" ááŸááááșáá±áŹáș
áá»ááșáá±á«ááșááŒá±áŹáșááᯠ5kg-10kg áá±áŹááș ááŒááșááŹááŒááșá ááŸáŹá
áŹážááČá· áá°áááșáá»ááșážáĄááŒá±áŹááșážááŒáŹážááŒáźáž áá»áááœá±ážáááșáááŻá· Europe ááŸáŹááČ áá»ááșáá±á«ááșááŒá±áŹáșá
áŹážáááŻá· áááŒá±áŹááșážáá±áž ááŒá±áŹááŒáá»ááșáááŻá·áá«đđ
ááŒááșáá
áșáááŻáá±áŹááșáá±ááČá· ááŒááșááŹááœá±áĄáááŻá· áĄááœááșážááŻá¶ážáááșážááœá±ááČááŸáŹ "áá»ááșáá±á«ááșááŒá±áŹáș" ááááșáž ááááșááŻá¶ážááŸáŹ áá«áá±ááŸáŹ áá±áá»áŹáá«áááșá ááŒááșááŹááŒááșááá± áĄááŒá±áŹááșááœá±á áĄááŻááșááœá± ááá°ážááᏠááŸáŹáá±á
ááŹááááŻááČ ááŒááșáá
áșááŸáŹáááș áĄááœááșááá°áááșáááŻá·áááČá· Oseille áĄááŒá±áŹááșážáá±áž ááŒá±áŹááŒáá»ááșáá«áááșá
ááŒááșáá
áșááŸáŹ áĄáá±ááŒáŹááČá· ááŒááșááŹáĄááșááźááœá±á Oseilleáá±ážáááșáá±áŹááșáá±ážáááŻá· Mayáááșáž ááááŹááŹáá«á
đż Oseille áááŻáᏠááŹááČ?
áĄááșáčáááááșááᯠSorrel áááŻá·áá±á«áșááŒáźáž ááŒááșáá
áșááᯠOseille (áĄááŻáá±ážááș) áááŻá· áá±á«áșááČá· ááźáĄááœááșááŹááŒááșááŹááŒááșá áá»ááșáá±á«ááșááœááș (Roselle leaves) ááČá· áĄááᏠáá»áœááșá
áœááșáá°áá«áááșá
áĄááœááșááá±áŹá· áá»ááșáá±á«ááșááœááșááᯠááŻá¶á
á¶ áááŻááșááČ áááșážááŻááœááșááœááșááČá· áááșáááșáááșáá°áá«áááșá áá«áá±ááČá· áá»ááșáááŻááșáááșáá±áŹá· áá»ááșáá±á«ááșááœááșáĄáááŻááșáž áá»á±áŹá·áááșááœáŹážááŒáźáž áĄáááŹááááșáž ááœáČáááĄá±áŹááș áá°áá«áááșá áá°á áá»ááșáá±á«ááșááœááșáááș áááŻááŒáźáž áá°ážáá¶á·áá«áááșá
đ áááșááŸáŹáááșáááŻá·áááČ?
ááŒááșáá
áșá Supermarket ááœá± marchĂ© ááœá±ááŸáŹ ááœá±áŠážááŹá áĄááŻááᯠá§ááŒáźááá± áááŻáááșááŹááá±áŹááșáá áááșáááŻá· ááááșáá«áááșá áĄááœááșáááșáááșáááșáááș áááșáááááșáááșáž frozen Oseille áĄááŻááșááœá± Picard ááŸáŹááŸááá«áááșá fresh ááČá· frozen áĄáááŹá áĄáááșážáááœáŹáá«áá°ážááŸááșá
áá»ááá°áááșáá»ááșážáááŻááČ áááŒáŹážáá°ááœá±áááșáž áĄáááșáááșážáá¶ááŸáŹááá±ááĄá±áŹááșáááŻá· ááŒááșáá
áșááŸáŹááČ "Oseille" ááŸáŹáááșááŒáá·áșáááŻá· áááŻááșááœááșážáá«áá
á±áá±áŹáșá
á
á»á±ážáááșážáááșááŹáááᯠáĄáá»áááșáááșáž á
á±áŹááșá·á
ááŹááááŻááŹáá±á«á·á
áá±áŹááșáá
áșáá« ááŒááșááŹááŒááșá áá«áááșááŸáŹáááș áá»ááșáá±á«ááșááœááșáĄá
áŹáž ááźááŸáŹááŸáŹááááČá· áááŒáŹážáĄááŹáá±ážááœá±ááČ ááŒá±áŹááșážááŸáŹááŒáá±áŹá·áá±áŹáș đđżâš
âšBisous Mayđđ«đ·
#ááŒááșáᏠ#áá»ááșáá±á«ááș
07/04/2026
Coucou âš đ«đ·
Longtemps sans nouvellesđđ
ááŒááșáá
áșááŸáŹ Language áá»á±áŹááșážáááșáááșáž áĄááŻááșáááș (Internship) áááșážáááŻá·áááŹáž? đ«đ·âš
May áá
áșáá±áŹááș PageááŸáŹ active áááŒá
áșáᏠáĄáááșážááŒáŹááœáŹážááČá· áĄááŒá±áŹááșážáááșážááá±áŹá· áá»á±áŹááșážáááșá áĄááŻááșáááșáĄááŒááș internship áá« ááŻááșáá±áááŻá·áá«á
French language diploma (DUEF) á ááŻá¶ááŸááș bachelorâs/ masterâs áá»á±áŹááșážááŹážááœá±ááČá· áĄááŻááșááŻááșááœááșá·ááœá± visa status ááœá± áĄáá°áá°ááČáááŻá· ááŒá±áŹááČá·áᏠááŸááșááááŒáááș áááșáá«áááșáá±áŹáșá part-timeáááŻáááșáááșáž ááŹááź áá ááŻááșááœááșá·ááŸááááᯠinternship (stage)áááșáž áááŻááșááŸáŹááááș ááááᯠááŻááșáááŻá·ááá«áááșá
áá°áĄáá»áŹážá
áŻá Language áááșáááș ááźááŹáááŻá¶ááČá áá»á±áŹááșážáááșáááŻá¶ááČáááŻá· áááșááŒááŹá ááááșáá±áŹá· áááŻááșáá«áá°áž! â
DUEF áá»á±áŹááșážááŹážáᏠBachelor/Master áá»á±áŹááșážááŹážááœá±ááČá· Rights & Status áĄáá°áá°ááČ ááá«áááșá
â
ááŹááœá±ááŻááșáááŻá·áááČ?
1. Part-time Work: áá
áșáááș ááŹááź áá áááŹážáááș áĄááŻááșááŻááșáááŻá·ááááșá
2. Internship (Stage): áá«á áá°áááááșážááČá·áĄáá»ááșáá«á áááŻáá·áșááŹááŹááŸáŹáááŻááșáááș Internship áá« áááșážáááŻá·ááá«áááșá
Mayáááșáž áĄáááșá DUEFáááșáá±áááșáž internship ááŻááșáááŻá·áááŸááșážáááááČá·áá°ážáááșá áá»á±áŹááșážááááșáž áĄáČá·áĄááŒá±áŹááșážááœá±áá±áá»áŹáááŒá±áŹááŒááŹážáá°ážá áááŻááșáááŻááșááČ internship áá»áŸá±áŹááșááŒááșá·áááșážááČá· offer ááá±áŹá· internship organisation á UniversitĂ© Rennes 2 áĄáá±ááČá· convention de stage (internship contract) ááŻááșáá±ážááŸááČ áááŹážáááș intern áááșá·áááŻá·áááŹáá«áááŻááŸááČ áá»á±áŹááșážááŸáŹáĄáááșážáĄáááșááșááŻááșáá±ážá០DUEF ááœá±áááșáž áĄááŒáŹážáá»á±áŹááșážááŹážááœá±áááŻááČ internship ááŻááșáááŻá·áááŒá±áŹááșáž ááááŹááŹáá«á
ááŒááșáá
áșááŸáŹá áááŻááșá·ááᯠhireááŻááșáááșá· internship organisation ááœá±á convention de stage (internship contract) áá±áŹááșážááŒáá«áááșá áááŻááșá·áĄáá±ááČá· áááŻááșá·ááČá·áá»á±áŹááșážááá± convention de stage áá±áŹááșážáááŻá·áááŹáž á eligible ááŒá
áșááŹážáĄáááșááŒááșá·ááŒáźáž áĄáŹážááŻá¶ážáĄáááșááŒá±áááșáááŻá០internship áĄááœááș approved ááŒá
áșááŹáá«á áá»ááĄááŻáááșááŸááááșáá±ááČá· Rennes 2ááŸáŹáá±áŹá· language diploma ááČáá±áá±á bachelorâs/masterâs áááŻá·ááᯠfull cycle programsááœá±ááČááŒá
áșááŒá
áș áá»á±áŹááșážááŹážááœá±á áĄááœááșá·áĄáá±ážáááșážáá°áá«á DUEF áá»á±áŹááșážááŹážááœá±áááŻáááșáž UniversitĂ© Rennes 2 ááá± convention de stage áĄááœááș áááŹážáááșááœááșá·ááŒáŻáá±ážáá«áááșá áĄááŒáŹáž public universities ááœá±áááșáž áĄááŹážáá°ááČ ááŒá
áșáááșáááŻá· áá°ááá«áááșá
áá»áááá±áŹá· áááșááŸá Private International Primary School áá
áșááŻááŸáŹ English teacher áĄáá±ááČá· internship ááŻááșáá±ááŹáá«á part-time/ full-time working hours ááŹááŹááá±áŹá· áááșáááŻááșáᏠinternship organisation ááČá· áĄáááșááŸáááŒáźáž áá»á±áŹááșážáááșáááŻáááșáž áááșááŒááŒáźáž ááœááșá·ááŒáŻáá»ááșáá°ááá«áááșá
áĄáááŻáá»áŻááșáĄáá±ááČá·ááá±áŹá· French languageáááșáá±áááșážáááșáž ááŻááșáááŻá·áááŹááœá±áĄáá»áŹážááŒáźážááŸááá«áááșá visaáááŻá¶ááźážáááșá· áááŻááșáá«áá°ážá áá»á±áŹááșážááœá±ááá±áŹá· internship áĄáááșáááșá·ááŸáŹáá±ážááŹáá»ááŻáž áááŸááá«áá°ážá áááŻááșá·ááŹáááŻááČ ááŸáŹáááŹáá«á áááŻááșá french language áááșááŒáźážáááŻá· masterâs áááșáá»ááșááŹááČááŒá
áșááŒá
áșá full-time áĄááŻááșááŸáŹáá»ááșááŹááČááŒá
áșááŒá
áș language áááșáá±ááČá·áĄáá»áááșáĄááœááșážááŸáŹ internship ááŻááșááŹážááŹá ááŒááșáá
áș job market ááČááŸááșážáááŻá· áĄá
ááŒáŻáá±ááČá·áĄáá»áááșáá»ááŻážááŸáŹ áá°áá»áŹážááœá±áááș ááŒá±áá
áșááŸááșážááŹá
á±áááșá· moveáá
áșááŻáá«áááŻá· ááŒá±áŹáá»ááșáá«áááșááŸááș
âšBisous Mayđđ«đ·
28/01/2026
áĄááŻáááșááŸáááœááșá·áá±ááŒáźááŒá
áșááČá· Semester 2 áĄááœááș áá»á±áŹááșážáá»áŸá±áŹááșááŒááČá·áá°ááœá± (á)áá±áŹááșááŸáŹ áá
áșáá±áŹááșááČ visa áááČá·áá«áááșá ááŒááșááŹá (á)áá±áŹááșá áááșáá±áŹááșá (á)áá±áŹááșááČá· áá°ááááșá (á)áá±áŹááș áĄááźážááźážáá»áŸá±áŹááșááŒááČá·ááČááŸáŹ áááșáá±áŹááșá áá
áșáá±áŹááșááČ visaáááČá·áá«áááșá
áááŻáá±áŹá· áá
áșáá±áŹááșáá»ááșážá
áźááČá· áááŹáá±ážáá±áŹááșáá¶á ááœá±ááŒá±ážááČá· áĄáááșáĄááœááșáá±ážááœá±áĄá ááŸááŻááșážááŸááș ááŒááșá·ááŒááĄá±áŹááșááŸááș
áĄááŻáá±ážááŹážááČá·áĄááŒá±áŹááșážáĄááŹá áá»áááČá· áá
áșáŠážáááșáž áĄááŒááșáĄá áá±ážááŹážááŹáá«á visa expert áááŻááșááááŻá visa áááșáž áá»áŸá±áŹááșááá±ážáá«áá°ážááŸááșá·á á
áŹáá±ážáá±áŹá· áĄáááșážáááșááŸááșáá«áááșáá±áŹáșá áá«ááŸáááșáž áĄááŒá±áĄáá±áá±ážááœá± áá±áá»áŹ ááŹážáááșááŒáźáž áĄáá±áŹááșáĄáá° áá
áșááŻáᯠáááœáŹážá
á±áá»ááșáááŻá·áá«á
áá»á±áŹááșážáá°ááœá±ááᯠáĄá±áŹááșáá«áĄáááŻááșáž áá°áááŻá·ááźááŹáá»áŸá±áŹááșááČá·ááČá· áá±áᏠáĄáááŻááș ááŹáááș áá±ážááŹážáá«áááșáá±áŹáș
áá ááŒááșá (á)
áá ááŒááșááŹ(á)
áá áááșáá±áŹááș
áá áá°ááááș
ááŒááșááŹ(á)á ááŒááșááŹ(á) ááČá· áá°ááááș áááŻá·á áĄáááșáĄááœááșáĄáŹážááŒááșá· (áá) ááá± (áá
)ááŸá
áșááŒáŹáž ááŸáááŒáá«áááșá áááŹáá±áŹááșáá¶áĄáá±ááČá·á bachelorâs áááŒáźážáá±ážááČá· áĄáá±áĄááŹážááœá±áá«á ááŒááșáᏠ(á) ááČá· áá°ááááș áááŻá·á B1 level ááČá· French language diploma áá»áŸá±áŹááșááČá·ááŒááŹáá«á ááŒááșáᏠ(á)ááá±áŹá· B2 level ááČá·áá»áŸá±áŹááșááČá·ááŹáá«á
áááșáá±áŹááș ááá±áŹá· áĄáááșáĄááœááș áĄáŹážááŒááșá· (áá) ááŸááá±ááŒáźáž áááŹáá±ážááá±áŹá· bachelorâs áá
áșááŻáááŹážááŒáźáž masterâs áá
áșááŻáááșáž ááŒáźážáá«ááźáž áĄááŒá±áĄáá±ááŸááá«áááșá áááșáá±áŹááș á áááșáž B1 level ááČá·ááČ French language diploma ááᯠáá»áŸá±áŹááșááČá·ááŹáá«á
Visa denial reason ááŸáŹ weak financial situation ááŒá±áŹááșá·áááŻáᏠáá°ááááș áá
áșáá±áŹááșááŸáŹááČ áá«ááŹáá«áááșá áá°ááááșá áĄáááș (áá
)áááșážáá»ááșá áĄááŻááșááŻááșáá±áᏠááŒá
áșáá«áááșá áá°á financial proof áĄáá±ááČá· áá°ááᯠ(ááááá) áááșážáá»ááș ááŒááČá·áá«áááșá áĄááŒáŹáž (á)áá±áŹááșááŒá
áșááČá· ááŒááșááŹ(á)á ááŒááșááŹ(á) ááČá· áááșáá±áŹááșáááŻá·áááșáž áááŹá áááááșážáááááșáž ááŒááČá·ááŒáá«áááșá
áááŻá·áá±áŹáș ááŒááșááŹ(á)á ááŒááșááŹ(á) ááČá· áááșáá±áŹááș áááŻá·á áá°áááŻá·áá±áááŻááșáᏠáááŻááșáá¶ááœá±ááŸáŹ áĄááœááșáááŹážáááșáá±áŹááșááŒáźáž áĄááŻááșááŻááș áá±ááŹáá»ááŻáž áááŸááá«áá°ážá (á)áá±áŹááșááŻá¶ážá students ááœá±ááČ ááŒá
áșáá«áááșá áá°áááŻá· (á)áá±áŹááș áĄáá±ááČá· bank total balance, bank statements with transactions (3)á á
ᏠááŒááŻá¶ááČá· ááŻá¶áá±áŹááșááČá·áá«áááșá áá°ááááș ááá±áŹá· áĄááŻááșááŻááșáá±ááČá· status ááŒá
áșááČá·áĄááœááș bank statement ááœá±áĄááŒááș salary pay slips ááœá±áá«áááșááá«áááșá áĄáČá·áĄáá«ááŸáŹáá±áŹá· áá°ááááș ááČá· áá
áŹá áá
ááș âŹ450 áá±áŹááș ááá«áááșá áááŻáá±áŹá· áá°ááááș áĄáá±ááČá· áá
Ꮰpay slips + bank total balance (~âŹ11000) áááșááČá·ááŹáá«á
áááșááŹááșááá±áŹá· áĄáŹážááŻá¶áž áĄáááșááŒá±ááŒáźáž visa áááČá·áá«áááșá ááŒááșááŹ(á)á ááŒááșááŹ(á) ááČá· áá°ááááș áááŻá·ááá±áŹá· visa rejectionáá«á Visa refusal ááŒá
áșááČá· (á) áá±áŹááșááŻá¶ážááŸáŹ purpose & condition of intended stay in France áĄááœááș information ááœá±á incomplete/ unreliable áááŻááČá· reason ááČá· áĄááŒááșážáá¶ááá«áááș (Les informations communiquĂ©es pour justifier lâobjet et les conditions du sĂ©jour envie sont incomplĂštes et/ou ne sont pas fiables.)
áá°ááááș ááᯠáá±áŹá· áĄáá±á«áșá reason áĄááŒááș financial condition áááŻá¶áá±áŹááșáá°ážá ááŻá¶áá±áŹááșáĄá±áŹááșááŒááŹážáá±áááșá·áááșáž áĄáČá· resources ááœá±ááᯠlegally acquired ááŒá
áșáááŻááșáááș áááŻá· ááá°ááá°ážáááŻááŹááŒá±áŹááșá· reject ááŻááșáá«áááșá (Vous n'avez pas fourni la preuve que vous disposez de ressources suffisantes pour couvrir vos frais de toute nature durant le sĂ©jour en France, ou vous n'ĂȘtes pas measure dâacquĂ©rir lĂ©galement ces moyens. )
(á)áá±áŹááșááŻá¶ážá bank statement ááŹááŹáĄááœááș service áá°ááŹáááŻá·á ááŸá«ážááŒáᏠááŹáᏠáááŻááșááČá·ááŒáá«áá°ážá áĄááŸááșáĄáááșááČááŒááČá·ááŹáá«á ááŒááșááŹ(á)á ááŒááșááŹ(á)á áá°ááááș áááŻá· áĄáá±ááČá· bachelorâs áááŒáźážáá±ážááČá· áĄáá±áĄááŹážáááŻá·áááŻá· study plan ááŸáŹáááșáž French language (á)ááŸá
áșáááșááŒáźážáááș ááŒááșáá
áșááŸáŹ bachelorâs áááșáááșáááșá· áĄááŒá±áŹááșážááČáá±áá»áŹáážááČá·ááŹáá«á áá°ááááș ááá±áŹá· financial situation ááŒá±áŹááșá· áĄááá rejectááŻááșáááșáááŻá· áá°á áááŻá· ááá«áááșá
áááșááŻááș(á)ááČá· áááșááŻááș(á)ááᯠáá±áŹá· language diploma áááșááŸáŹáááŻá·ááČ reject áááșáááŻá· áá°á áá«áááșá
ááááșáá±áŹá· Campus Franceááá± áááŸá
áșá French language A1 level ááČá· áá»áŸá±áŹááșááČá· áá»á±áŹááșážáá° áá
áșááŹááșááᯠlanguage diploma áááŻáá»ááŻáž áááșáá»ááșáááșáááŻáááș minimum B1 level ááČá·áá»áŸá±áŹááșááŒáźáž B2 ááŒáźážáááș ááŒááșáá
áșááŸáŹ ááŒááșáá
áșááᯠáááșááČá· áááșáááŻááșáᏠááŹááŹáááș áá
áșááŻááŻááᯠáááșáááșááááș áááŻááŹáá»ááŻážááŒá±áŹáá°ážáá«áááșá áá«áá±ááČá·áááșáž ááŒááșááŹ(á) ááČá· ááŒááșááŹ(á) ááá±áŹá· áá°áááŻá· ááŒá±áŹááČá· áĄáá»ááșááČá·áĄááź ááŒááșáááșááŹážáá±ááČá· visa ááááČá·áá«áá°ážá áááŻáá±áŹá· ááź ááźááá±ážááœá±ááᯠáááșáá°ááČá· áĄááŒá±áĄáá±áá»ááŻáž ááŸááááșáááŻáááș language ááźážáááșá·ááČá· ááŒááșááŹááá»áŸá±áŹááșáᏠriskáá»áŹážáá±áá«áááșá Campus France áĄáá±ááČá· language language ááœáŹážáááșáááŻá· áĄááœááș visa áá»áŸá±áŹááșááŹááᯠááŻá¶ážá ááááșááŹážááŹáá»ááŻážáááșážáááŸáááááŻá ááááșáá»áŸá±áŹááșáááșáááșáž áá¶ááŻá¶ážáĄáá±ááČá· ááá±ážááá±áŹááș ááŸáŹážáá±áá«áááșá
áĄááŒáŹážáááŻááșáá¶ááœá±ááČá· Campus France interview ááœá±ááá±áŹá· ááŒááșááŹáá±áŹááș ááááșážááŒááșáá°áž áááŻá· áá¶á
áŹážááá«áááșá ááŒááșááŹááá±áá»áŸá±áŹááșáááș áááŻáááșáá±áŹá· bachelorâs/ Masterâs/ PhD á
áááŒááșá· áá»áŸá±áŹááșáᏠá visa áĄááœááș chance áááŻáá»áŹáž áá«áááșá áá»áŹážáá±áŹáĄáŹážááŒááșá· Campus France interview ááœá±ááŸáŹ ááŒááșáá
áșá
ᏠááᯠáááșááŸááááŻááșáá¶ááŸáŹ áááșáááŻá· ááá±ááČá·ááČá· ááŹáááŻá· ááŒááșáá
áșááŸáŹ ááœáŹážáááșáá»ááșááŹááČá ááœáŹážáááșáááŻá·áááŻááŹááČ áááŻááČá· áĄáá»ááșááœá± áĄááá áá±ážáá«áááșá áá±áá»áŹáá±áž study plan, post-study plan ááŒááșááŒáźáž ááŒá±ááá«áááșá áĄáČá·áááŻáá±áá»áŹááŒááșááŒáźáž ááŒá±áááșáá±áŹááșá០áááŻáááá¶áĄáááŻááș visa ááááŻááșááŒá± ááČá· á
áá
á
áșááČá· áĄááŒá±áĄáá±ááœá±áĄá result ááœá± ááœáŹááœáŹážáá«áááșááŸááșá·á
áááŻáá±áŹá· ááź (á)áá±áŹááșááČá· visa áá»áŸá±áŹááșááČá·ááŻá¶áá±ážááœá±ááᯠáááșááŒááșá·áááșáž áááŻááșáááŻááșáĄááœááș ááŻá¶ážááŒááșáá»ááș áá» ááČá·áĄáá«ááŸáŹ áĄáá±áŹááșáĄáá°ááŒáŻ á
á±áá»ááșááČá· áááșááœááșáá»ááșááČá· áá±áá»áŸáá±ážáááŻááșáá«áááșááŸááșđ
Photo ááŸáŹ áááșáá±ážááŹážááČá·á
áŹáá±ážááá±áŹá· áááŸá
áșá A1 level ááČá· áá»áŸá±áŹááșááČá·áá°ážááČá· ááźááá±áž áá
áșáá±áŹááșááᯠCampus France ááá± reply emailáá±áž ááŒááșáááŻá·ááŹááŹáá±ážáá«á reference áĄáá±áČá· áááșáá±ážáááŻááșáá«áááșá áá°á áĄááŻáá»áŸá±áŹááșááČá· (á)áá±áŹááșááČá· ááááŻááșáá«áá°ážáá±áŹáș (ááźážáááșá· áááŸá
áșá áĄáá»áááșáĄáááșážáááșáá±ááČá·áĄááŒááș A1 level ááČá· áááááŻááșááŸááșážáááá±ááČá· áá»á±áŹááșážáĄááșááŒáźážááŹáž ááŒá
áșáá±áááŻá· áá°á·áá° áá»áŸá±áŹááșááČá·ááŹáá«)
âšBisous Mayđđ«đ·
#ááŒááșááŹ
22/01/2026
đ«đ·CIREFE ááČá·Full-time French language course áá±ážá áá
áșáááșááᯠáĄáááșážáááșááŸá
áșááŹááźáááșáááČáá±ážááŒáá°áá»áŹážáĄááœááș áá
áșáááșáᏠáĄáá»áááșá
áŹáááșážáá±ážááŒáá±ážááŹážáá«áááș
Elective (6)ááŻááČá áá
áșááŻááČáá°áááșááá«ááŒáź
áĄááŒáŹáž oral group ááœá±ááá±áŹá· professor ááœáČáá±ážááŹážááČá·áĄáááŻááșáž áááŻááșá· group áĄáá»áááșáááșááŻá¶áá«ááČ
á
áŻá
áŻáá±á«ááșáž (á)áááșááŸáŹ (áá)ááŹááź áĄáááșážáááșááá«áááș
áááŻááșá·áĄáááșážáá»áááșá áĄááŻááșáá»áááșááČá·áááŻááșáá±ááŹáá»ááŻážááŸááááșáááŻáááș áĄááŻááșááČá·á
áŹáá»áŻááșáááŻá·á áĄáá»áááșáááŹážáááŻá·ááŒááŒáźáž áĄáááșážáá»áááșááŒá±áŹááșážááŹáááŻá·á áĄáááșááŒá±ááČá· groupááČ ááŒá±áŹááșážááŹáááŻá· ááŻááșáááŻá·ááá±áŹá· áĄááŻááșááŻááșáá±ááČá·áá°ááœá±áĄááœááșáááșáž áĄáááșááŒá±áá«áááșáá±áŹáș â
đ
âšBisous Mayđđ«đ·
#ááŒááșááŹ