Francoholic - ผู้เสพฝรั่งเศส

Francoholic - ผู้เสพฝรั่งเศส

Partager

แหล่งอารยธรรม วัฒนธรรม ภาษาและความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

07/05/2026

You are the reason for my tears and my silent screams.

21/06/2025

กระทรวงของประเทศไทย แต่ละกระทรวงในภาษาฝรั่งเศส เค้าเรียกว่าอะไรกันนะ ?
แบบที่ทั้งนักเรียน นักข่าว นักการทูต หรือสายข่าวต่างประเทศต้องร้อง Ooh là là!



🛡️ กระทรวงมหาดไทย
➡️ Ministère de l’Intérieur
(ตรงกับ Ministry of Interior)

💰 กระทรวงการคลัง
➡️ Ministère des Finances
(ใช้ Finances เป็นพหูพจน์เสมอ!)

🪖 กระทรวงกลาโหม
➡️ Ministère de la Défense

🌐 กระทรวงการต่างประเทศ
➡️ Ministère des Affaires étrangères

🚑 กระทรวงสาธารณสุข
➡️ Ministère de la Santé publique

📚 กระทรวงศึกษาธิการ
➡️ Ministère de l’Éducation

🚄 กระทรวงคมนาคม
➡️ Ministère des Transports

⚖️ กระทรวงยุติธรรม
➡️ Ministère de la Justice

🛍️ กระทรวงพาณิชย์
➡️ Ministère du Commerce

🌾 กระทรวงเกษตรและสหกรณ์
➡️ Ministère de l’Agriculture et des Coopératives

💼 กระทรวงแรงงาน
➡️ Ministère du Travail

📱 กระทรวงดิจิทัลเพื่อเศรษฐกิจและสังคม
➡️ Ministère de l’Économie numérique et de la Société

🌳 กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม
➡️ Ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement

🎭 กระทรวงวัฒนธรรม
➡️ Ministère de la Culture

🎓 กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม
➡️ Ministère de l’Enseignement supérieur, des Sciences, de la Recherche et de l’Innovation

🌞 กระทรวงการพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์
➡️ Ministère du Développement social et de la Sécurité humaine

⛽️ กระทรวงพลังงาน
➡️ Ministère de l’Énergie

🛫 กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา
➡️ Ministère du Tourisme et des Sports

🏭 กระทรวงอุตสาหกรรม
➡️ Ministère de l’Industrie

📡 กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร (กระทรวงที่ยุบไปแล้ว)
➡️ Ministère de l’Information et des Technologies de la communication



📌 ฝรั่งเศสและฟังข่าว คำศัพท์พวกนี้เจอบ่อยนะะ

#ภาษาฝรั่งเศส #ศัพท์การเมือง #เรียนฝรั่งเศสแบบใช้ได้จริง

12/06/2025

คำว่า “ท้องเสีย” ในภาษาฝรั่งเศสมีหลายแบบที่ใช้กันในบริบทต่าง ๆ ค่ะ:

🩺 ทางการ / ใช้กับหมอ:

J’ai la diarrhée. (แฌ ลา ดิยาร์เฮ) แปลตรงตัว: ฉันมีอาการท้องเสีย

🗣️ พูดกันทั่วไป / ไม่เป็นทางการ:
• J’ai mal au ventre. = ปวดท้อง
• Je dois aller aux toilettes. = ต้องเข้าห้องน้ำ
• Je suis barbouillé(e). = คลื่นไส้ / แน่นท้อง
• Mon ventre fait des siennes. = ท้องแปรปรวน (พูดแบบสุภาพ)

ถ้าอยากพูดแบบขำ ๆ หรือใช้ในคอนเท้นแนวฮา ๆ ก็อาจใช้ว่า:
“C’est la guerre dans mon ventre !”
(มีสงครามอยู่ในท้องฉัน 🤯💥)

11/06/2025

“Flâner” (ฟลา-เน่) เป็นคำภาษาฝรั่งเศสที่มีความหมายมากกว่าการ “เดินเล่น” ทั่วไป — มันคือการเดินอย่างช้า ๆ อย่างมีความสุข โดยไม่เร่งรีบและไม่มีจุดหมายชัดเจน เพื่อซึมซับบรรยากาศรอบตัว

☀️ ตัวอย่างของการ flâner ที่ชาวฝรั่งเศสมักทำกันคือ:
– เดินเลียบแม่น้ำแซนในวันที่อากาศดี
– เดินเล่นเรื่อย ๆ ในย่าน Marais หรือ Latin Quarter
– แวะร้านหนังสือ ร้านดอกไม้ คาเฟ่ โดยไม่ตั้งใจวางแผน

เป็นวิถีชีวิตที่เน้น ความละเมียดละไม ในการใช้เวลา และเป็นคำที่สื่อถึง การเสพความงามของชีวิตประจำวัน ได้อย่างแท้จริง

📝 ใช้ “flâner” เป็นคำกริยา เช่น
– J’aime flâner dans les petites rues de Paris.
(ฉันชอบเดินเล่นตามถนนสายเล็ก ๆ ในปารีส)

01/06/2025

🇹🇭 Miss World 2025: เมื่อ “โอปอล์” สาวไทยเฉิดฉายบนเวทีโลก… พร้อมคำฝรั่งเศสที่ใช้ในวงการนางงาม! 👑

เมื่อคืนที่ผ่านมา โอปอล์ สุชาตา ช่วงศรี คว้ามง Miss World 2025 ไปครองได้อย่างสง่างาม 💙
ด้วยความสวยสง่า élégance, ความมั่นใจ confiance en soi และรอยยิ้มที่สื่อถึง grâce (ความอ่อนโยน)

วันนี้เรามีคำศัพท์ฝรั่งเศสที่มักใช้ในวงการนางงาม หรือเวลาพูดถึงการประกวดมาฝาก 👠

✨ คำฝรั่งเศสในวงการนางงาม
👑 Couronne = มงกุฎ
👗 Robe de soirée = ชุดราตรี
🌟 Élégante = สง่างาม
💬 Discours = คำพูด, วาทกรรม
🏆 Remporter le titre = คว้าตำแหน่ง
🌍 Concours international = การประกวดระดับนานาชาติ

โอปอล์ไม่ใช่แค่ “งามอย่างไทย” แต่เธอคือ la beauté avec un message – “ความงามที่มีจุดยืน”



🇹🇭 ภูมิใจที่ได้เห็นสาวไทยบนเวทีโลก

#โอปอล์ #ฝรั่งเศสวันละคำ

28/05/2025

“Bof.”
(โบฟ… เสียงถอนหายใจเบื่อ ๆ ของชาวฝรั่งเศส 🇫🇷)

จะถามว่า “อร่อยมั้ย?” “สนุกมั้ย?” “ชอบมั้ย?”
คำตอบอาจไม่ใช่ Oui / Non
แต่คือ… “Bof.” 😐

เพราะอะไร ๆ ก็ไม่ต้องสุด
กลาง ๆ ก็เป็นศิลปะได้ แบบฝรั่งเศสสไตล์!

คือ อารมณ์แบบ ไม่อิน ไม่ปฏิเสธ แค่เฉยๆ
(แต่บางครั้งแปลว่า “ไม่เอา” แบบอ้อมๆ ด้วยนะ!)


ใครเคยเจอฝรั่งตอบ Bof แล้วงง?
แชร์ประสบการณ์มาเลย 😂

#เรียนรู้คำฝรั่งเศส #อารมณ์กลางๆแบบฝรั่งเศส ็มา

27/05/2025

🇫🇷 Métro, Boulot, Dodo — วลีสั้นๆ ที่สะท้อนชีวิตประจำวันของชาวฝรั่งเศสเมืองใหญ่ได้อย่างเจ็บแสบ

🚇 Métro (เม-โทร่) — ตื่นเช้า เบียดเสียดในรถไฟใต้ดิน
💼 Boulot (บู-โร่) — ทำงานทั้งวันแบบไม่หยุด
😴 Dodo (ดู ดู) — กลับบ้านมาหลับ… แล้ววนลูปใหม่อีกวัน

คำนี้ใช้เวลาบ่นแบบขำๆ ว่า “ชีวิตก็แค่ทำงานวนไป”
ใครเคยรู้สึกว่าใช้ชีวิตแบบนี้บ้าง? 🙋‍♀️🙋‍♂️

#ชีวิตฝรั่งเศส #คำศัพท์ฝรั่งเศสแบบมีวัฒนธรรม

26/05/2025

💐 Fête des Mères — วันแม่ของฝรั่งเศส
“Bonne fête Maman !” คำอวยพรสุดอบอุ่นที่ดังก้องทั่วฝรั่งเศสในวันอาทิตย์สุดท้ายของเดือนพฤษภาคม (หรือบางปีอาจตรงกับต้นมิถุนายน หากชนกับ Pentecôte)

🇫🇷 ต่างจากไทยที่วันแม่ตรงกับ 12 สิงหาคม
ในฝรั่งเศส วันแม่เป็นโอกาสให้ลูกๆ มอบดอกไม้ จดหมาย และของขว้าเล็กๆ แทนความรัก
และร้านดอกไม้—ขนมอบ—การ์ดอวยพร ก็จะเต็มไปด้วยผู้คน!

🫶 ความอบอุ่นแบบ à la française ที่แม้จะไม่มีวันหยุดราชการ แต่หัวใจของทุกบ้านจะมีแม่เป็นศูนย์กลาง



แม่ชาวฝรั่งเศสมีอะไรที่คุณชอบเป็นพิเศษไหม? แชร์กันได้เลยในคอมเมนต์!

#วัฒนธรรมฝรั่งเศส #วันแม่ฝรั่งเศส

13/05/2025

😚😙 “La Bise” หายไปไหน? – เมื่อการจุ๊บแก้มฝรั่งเศสไม่เหมือนเดิม

หลายคนที่เคยมาเที่ยวฝรั่งเศส อาจเคยงงๆ กับธรรมเนียมการทักทายด้วยการ “จุ๊บแก้ม” หรือ “La bise”🫦

แต่รู้ไหมว่า…🤓
ตั้งแต่โควิดระบาด การทำ “la bise” ก็เปลี่ยนไป!



บางคนยังทำอยู่ แต่บางคนเปลี่ยนเป็น “จุ้บลม”👄
บางออฟฟิศเลิกทำ bise เลยก็มี!
ในสังคมฝรั่งเศสตอนนี้มีทั้งคนที่ “คิดถึงการ bise”
และคนที่ “แอบโล่งใจที่ไม่ต้องจุ๊บใครทุกเช้า”
เพราะต้องจำว่าจังหวัดนี้ bise กี่ที? 2? 3? หรือ 4? 💋



แล้วคุณล่ะ ถ้าอยู่ฝรั่งเศส จะอยากทำ la bise ไหม?
(หรือแค่จับมือก็พอแล้ววว…)🫱🏻‍🫲🏽

#วัฒนธรรมฝรั่งเศส #ทักทายแบบฝรั่งเศส

08/05/2025

Victoire de 1945 หรือ “ชัยชนะในปี 1945” คือ วันที่ 8 พฤษภาคม ซึ่งเป็นวันสิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่ 2 อย่างเป็นทางการในทวีปยุโรป โดยในวันนี้ กองทัพนาซีเยอรมนีได้ยอมจำนนต่อฝ่ายสัมพันธมิตร ถือเป็นชัยชนะของฝ่ายประชาธิปไตย และเป็นจุดเริ่มต้นของสันติภาพในยุโรปหลังสงครามอันยาวนาน

🇫🇷 ในฝรั่งเศส วันที่ 8 พฤษภาคมนี้เป็น วันหยุดนักขัตฤกษ์ ที่เรียกว่า la Fête de la Victoire หรือ Jour de la Victoire de 1945 เพื่อรำลึกถึง:

• การปลดปล่อยฝรั่งเศสจากการยึดครองของนาซี
• เหล่าทหาร ฝ่ายต่อต้าน (résistants) และประชาชนที่เสียชีวิตในสงคราม
• ค่านิยมประชาธิปไตยและสันติภาพที่กลับคืนมา

🔆 กิจกรรมในวันนี้ในฝรั่งเศส มักจะมี:

• พิธีวางดอกไม้ ณ อนุสรณ์สถานสงคราม
• ประธานาธิบดี เอ็มมานูเอล มาครง ได้เข้าร่วมพิธีตามประเพณี พร้อมกล่าวคำรำลึกและเชิญชวนประชาชนรักษาความทรงจำของประวัติศาสตร์ เพื่อหลีกเลี่ยงการทำผิดซ้ำในอนาคต
• ขบวนพาเหรดหรือกิจกรรมทางทหารในเมืองใหญ่

#ประวัติศาสตร์ฝรั่งเศส #สงครามโลกครั้งที่สอง

Vous voulez que votre école soit école la plus cotée à Nice ?

Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Emplacement

Type

Téléphone

Site Web

Adresse


Nice