18/06/2026
đż Aikainen Juhannus suomen kielen kursseilla! đż
đż Pre-Juhannus celebrations in our Finnish Courses! đż
Eilen suomen kielen kurssiemme opiskelijat viettivÀt yhdessÀ aikaista juhannusta. Suomalaisten kesÀperinteiden ja herkkujen lisÀksi tutuistumme myös opiskelijoidemme ruokakulttuureihin ja perinteisiin.
TÀllaiset hetket muistuttavat siitÀ, ettÀ kotoutuminen on kaksisuuntainen prosessi: suomalaisiin perinteisiin tutustumista sekÀ omien kokemusten ja kulttuurien jakamista.
Kiitos kaikille osallistuneille!
Toivotamme kaikille hyvÀÀ juhannusta! â€ïž
****
Yesterday, our Finnish Courses students celebrated a pre-Juhannus gathering together. Alongside learning about one of Finland's most important summer traditions, participants also shared dishes from their own countries and cultures.
Moments like these remind us that integration is a two-way process: learning about Finnish traditions while bringing our own experiences and cultures to the table.
Thank you to everyone who joined us and made the celebration so special. â€ïž
We wish everyone a wonderful Juhannus!
17/06/2026
*** English below ***
Tule mukaan kesÀn tapahtumiin vapaaehtoiseksi!
Haluatko viettÀÀ kesÀÀ merkityksellisen toiminnan parissa, tavata uusia ihmisiÀ ja saada kokemusta tapahtumista? Etsimme vapaaehtoisia mukaan kesÀn tapahtumiimme!
TÀnÀ kesÀnÀ olemme mukana muun muassa TAT International Football Cupissa sekÀ erilaisissa messuissa ja työpajoissa eri puolilla Suomea. TAT International Football Cup kokoaa yhteen ihmisiÀ eri taustoista jalkapallon, musiikin ja yhteisöllisen tunnelman merkeissÀ. Olemme mukana finaalipÀivÀnÀ sunnuntaina 19.7., jolloin jÀrjestÀmme kaikille avoimen ja perheystÀvÀllisen toiminnan.
Kiinnostuitko? Tule tutustumaan toimintaamme rennossa get-together-tapaamisessa!
đ
Perjantai 26.6. klo 17.00â18.30
đ Haapaniemenkatu 7â9 B (10. kerros), 00530 Helsinki
Ilmoittaudu mukaan: https://forms.microsoft.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=SAGjk6cgY0OHtPNjj4P4oh1BHzYhTuxNsaJfN5-sCTxURFFCWkRKR0w0WlZRUFlLQ0lPN002RU1XTSQlQCN0PWcu
***
Join us as a volunteer for summer events!
Would you like to spend your summer doing something meaningful, meet new people, and gain event experience? We are looking for volunteers to join our summer activities!
This summer, you can join us at the TAT International Football Cup as well as other fairs and workshops around Finland. The TAT International Football Cup brings together people from diverse backgrounds through football, music, and a welcoming community atmosphere. We will be part of the finals on Sunday, 19 July, running an inclusive and family-friendly activity for everyone.
Interested? Join our relaxed get-together and learn more about volunteering with us!
đ
Friday 26 June, 17:00â18:30
đ Haapaniemenkatu 7â9 B (10th floor), 00530 Helsinki
Register here: https://forms.microsoft.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=SAGjk6cgY0OHtPNjj4P4oh1BHzYhTuxNsaJfN5-sCTxURFFCWkRKR0w0WlZRUFlLQ0lPN002RU1XTSQlQCN0PWcu
16/06/2026
Tule mukaan tekemÀÀn Pridea meidĂ€n kanssa! đ Familialla on lauantaina 27.6. oma blokki Pride-kulkueessa, johon kutsumme kaikki mukaan!
16/06/2026
đŹ Help Us Make Belingual Even Better!
đŹ Auta meitĂ€ tekemÀÀn Belingualista entistĂ€kin parempi!
Did your family attend a Belingual club this Spring? We would love to hear from you!đŁđ€
Now more than ever, it is important for us to demonstrate the value and impact of services that support multilingual children, intercultural families, and community connections.
By sharing your experience, you help us advocate for the continuation and development of Belingual Clubs across Finland and ensure that families' voices are heard when planning future activities. đ Thank you for helping us strengthen this work.
đ Please take 2 minutes to fill out our feedback form:
đ https://forms.office.com/e/MAKHenssm6
Thank you for being part of Belingual! đ
****
Osallistuiko perheesi Belingual-kerhoon tĂ€nĂ€ kevÀÀnĂ€? Haluaisimme kuulla kokemuksistanne!đŁđ€
Juuri nyt on erityisen tÀrkeÀÀ, ettÀ pystymme osoittamaan monikielisiÀ lapsia, monikulttuurisia ja kulttuurienvÀlisiÀ perheitÀ sekÀ yhteisöllisyyttÀ tukevien palveluiden merkityksen ja vaikuttavuuden.
Jakamalla kokemuksesi autat meitÀ edistÀmÀÀn Belingual-kielikerhojen jatkuvuutta ja kehittÀmistÀ eri puolilla Suomea. Samalla varmistat, ettÀ perheiden ÀÀni kuuluu tulevaa toimintaa suunniteltaessa.
đ Kiitos, ettĂ€ autat meitĂ€ vahvistamaan tĂ€tĂ€ toimintaa. Belingual
đ TĂ€ytĂ€ palautelomakkeemme (kesto 2 min):
đhttps://forms.office.com/e/MAKHenssm6
Kiitos, ettĂ€ olet osa Belingualia! đ
15/06/2026
đŁ Nyt tarvitsemme sinua! đŁ
đŁ We need you now! đŁ
TĂ€nÀÀn julkaistiin vuoden 2027 STEA-avustusten linjaukset, jotka ovat karua luettavaa. Familian tarjoama tuki, vapaaehtoistyö ja vertaistoiminta on vaarassa loppua ensi vuonna, jos avustuslinjaukset toteutuvat. Se tarkoittaa, ettemme pysty esimerkiksi jĂ€rjestĂ€mÀÀn Belingual perhekerhotoimintaa, tarjoamaan pari- ja perheneuvontaa tai jĂ€rjestĂ€mÀÀn Ă€iti & vauva â ryhmiĂ€. Leikkaukset eivĂ€t osu mihinkÀÀn âylimÀÀrĂ€iseenâ vaan kohtaavaan, kahden kulttuurin perheiden hyvinvointia tukevaan toimintaan.
Maahanmuuttajiin ja vÀhemmistöihin on kohdistunut kuluvalla hallituskaudella paljon lakimuutoksia, joilla on haluttu heikentÀÀ tÀnne muuttaneiden mahdollisuuksia ja osallisuutta yhteiskunnassa. Nyt laaditut avustuslinjaukset jatkavat tÀtÀ vÀhemmistöryhmiÀ syrjivÀÀ politiikkaa. MeitÀ vÀhemmistöjÀ tukevia jÀrjestöjÀ tarvitaan juuri siksi, ettei yhteiskunta kohtele kaikkia yhdenvertaisesti.
Vetoammekin teihin kaikkiin. Kun tÀnÀ kesÀnÀ nÀet pÀÀttÀjiÀ ja ehdokkaita kesÀtapahtumissa, toreilla ja erilaisissa vaalitilaisuuksissa, kerro heille suoraan, mikÀ merkitys jÀrjestöillÀ on.
Nyt ei pidÀ olla hiljaa! Me emme aio olla hiljaa! Tarvitsemme sinua pitÀmÀÀn yhdessÀ ÀÀntÀ yhdenvertaisuuden, vÀhemmistöjen ja kansalaisyhteiskunnan puolesta! EthÀn ole hiljaa!
đŁ đŁ đŁ
Today, the guidelines for the 2027 STEA grants were published, and they are harsh reading. The support, volunteer work and peer activities offered by Familia are in danger of ending next year if the grant guidelines are implemented. This means that we will not be able to organize Belingual family club activities, offer couple and family counseling or organize mother & baby groups, for example. The cuts will not affect any âextraâ activities, but rather activities that support the well-being of intercultural families.
During the current government term, immigrants and minorities have been targeted by many legal changes that have sought to weaken the opportunities and inclusion of those who have moved here in society. The grant guidelines that have now been drawn up continue this policy that discriminates against minority groups. We need organizations that support minorities precisely because society does not treat everyone equally.
We appeal to all of you. When you see decision-makers and parliamentary election candidates this summer at events, markets and various election events, tell them directly what the importance of social sector NGOâs is.
Now is not the time to be silent! We are not going to be silent! We need you to speak out together for equality, minorities and civil society! Please don't be silent!
15/06/2026
đŹMitĂ€ Familialla tapahtuu tĂ€llĂ€ viikolla?đŹ
đŹ Whatâs Happening This Week at Familia? đŹ
đŁtĂ€ssĂ€ muutamia viikon kohokohtia
đMunDuon kesĂ€toiminta â Piknik ja pihapelejĂ€ Seurasaaressa
MunDuon kesÀtoiminta jatkuu tÀllÀ viikolla piknikin ja ulkopelien merkeissÀ Seurasaaressa. Tule nauttimaan kesÀstÀ, viettÀmÀÀn aikaa yhdessÀ ja pitÀmÀÀn hauskaa ulkona.
đłâđLuento: Q***r-identiteetti, kulttuurienvĂ€liset kokemukset, turvallisuus, kuuluminen ja hyvinvointi
Tervetuloa toimitiloihimme keskustelemaan LGBTQIA+-ihmisten kokemuksista monikulttuurisessa elÀmÀssÀ. Pohdimme yhdessÀ turvallisuutta, osallisuutta, hyvinvointia sekÀ keinoja vahvistaa tukea ja yhdenvertaisuutta.
****
đŁhere are the highlights of the week
đMunDuo Summer Activities â Seurasaari Picnic & Outdoor Games
MunDuoâs summer activities continue this week with a picnic and outdoor games in Seurasaari. A great opportunity to enjoy the summer, spend time together, and have fun outdoors.
đłâđLecture: Q***rness, Intercultural Paths to Safety, Belonging, and Well-Being
Join us at our premises for a discussion on the experiences of LGBTQIA+ people in intercultural and multicultural contexts. Together, weâll explore themes of safety, belonging, well-being, and ways to strengthen support and inclusion.
14/06/2026
đ OpinnĂ€ytetyö kulttuurisesta identiteetistĂ€, kuulumisen kokemusta sekĂ€ kulttuurisesta vieraantumisesta suomalaisessa varhaiskasvatuksessa đ
đ Thesis on cultural identity, the experience of belonging and cultural alienation in Finnish early childhood education đ
Toimimme monissa opinnĂ€ytetöissĂ€ työelĂ€mĂ€kumppanina. ĂskettĂ€in julkaistu Nora Dadin opinnĂ€ytetyö on yksi niitĂ€. OpinnĂ€ytetyön tavoitteena oli ymmĂ€rtÀÀ, miten kulttuurinen identiteetti koetaan, tunnistetaan ja tuetaan varhaislapsuudessa sekĂ€ miten tunnistamisen puute voi johtaa kulttuurisen vieraantumisen kokemuksiin.
Tulokset osoittavat, ettÀ kulttuurinen identiteetti rakentuu vahvasti ihmissuhteiden, kielen ja arjen vuorovaikutustilanteiden kautta varhaislapsuudessa. Kuulumisen kokemukset liittyivÀt erityisesti tunnistamiseen, emotionaaliseen turvallisuuteen ja osallisuuteen, kun taas kulttuurinen vieraantuminen ilmeni tilanteissa, joissa esiintyi virheellistÀ tunnistamista, ulossulkemista tai kulttuurisen edustuksen puutetta.
KÀy tutustumassa opinnÀytetyöhön (englanniksi): https://www.theseus.fi/handle/10024/920597
đđđđ
We act as a working life partner in many theses. Nora Dadi's recently published thesis is one of them. The aim of the thesis was to understand how cultural identity is experienced, recognized and supported in early childhood and how a lack of recognition can lead to experiences of cultural alienation.
The results show that cultural identity is strongly constructed through interpersonal relationships, language and everyday interaction situations in early childhood. Experiences of belonging were particularly related to identification, emotional safety and inclusion, while cultural alienation occurred in situations where there was misidentification, exclusion or lack of cultural representation.
Read the thesis at https://www.theseus.fi/handle/10024/920597
13/06/2026
đ Tule mukaan ensi viikolla: Ei vain selviytymistĂ€
Q***r-identiteetti, kulttuurienvÀliset kokemukset, turvallisuus, kuuluminen ja hyvinvointi
đ Join us next week: Not Just Surviving
Q***rness, Intercultural Paths to Safety, Belonging, and Well-being
English below đ
MiltÀ tuntuu elÀÀ eri kulttuurien, yhteisöjen, identiteettien ja odotusten vÀlissÀ ja samalla etsiÀ turvaa, kuulumista ja tilaa olla oma itsensÀ?
Ensi viikolla jÀrjestÀmme lÀmpimÀn ja ajatuksia herÀttÀvÀn luennon ja keskustelun LGBTQIA+ ihmisten kokemuksista kulttuurienvÀlisessÀ ja monikulttuurisessa elÀmÀssÀ. Keskustelemme siitÀ, miten stressi, turvallisuus, identiteetti, kuuluminen ja hyvinvointi liittyvÀt toisiinsa, ja mikÀ voi auttaa ihmistÀ siirtymÀÀn pelkÀstÀ selviytymisestÀ kohti vahvempaa turvan, tuen ja kuulumisen tunnetta.
TÀmÀ tapahtuma on sinulle, jos aihe koskettaa omaa elÀmÀÀsi, työtÀsi, perhettÀsi, yhteisöÀsi tai jos haluat oppia ymmÀrtÀmÀÀn paremmin q***r- ja kulttuurienvÀlisiÀ kokemuksia.
đ
Torstaina 18.6.
â° klo 17.30â19.00
đ Merihaka, Helsinki
đŁ Kieli: englanti
Tarkemmat tiedot lÀhetetÀÀn ilmoittautuneille ennen tapahtumaa.
Paikkoja on rajallinen mÀÀrÀ, joten ilmoittaudu mukaan pian:
https://forms.office.com/e/mRGyaX6DqP
Tapahtuma tarjoaa kunnioittavan ja lÀmpimÀn turvallisemman tilan oppimiselle, pohdinnalle ja yhteiselle keskustelulle. Kaikkien osallistujien odotetaan noudattavan Familian turvallisemman tilan periaatteita.
Voit lukea Familian turvallisemman tilan periaatteet tÀÀltÀ:
https://www.familiary.fi/familia1.html
LĂ€mpimĂ€sti tervetuloa mukaan đ
--
What does it mean to live between different cultures, communities, identities, and expectations while also searching for safety, belonging, and space to be fully yourself?
Next week, we are hosting a warm and thought-provoking lecture and discussion about the experiences of LGBTQIA+ people in intercultural and multicultural life. Together, we will explore how stress, safety, identity, belonging, and well-being are connected, and what can help people move from only surviving toward feeling more grounded, supported, and able to belong.
This event is for you if the topic touches your own life, work, family, community, or if you want to better understand q***r and intercultural experiences.
đ
Thursday 18 June
â° 17:30â19:00
đ Merihaka, Helsinki
đŁ Language: English
More details will be sent to registered participants before the event.
Places are limited, so register soon:
https://forms.office.com/e/mRGyaX6DqP
The event offers a respectful and welcoming safer space for learning, reflection, and shared discussion. All participants are expected to follow Familiaâs safer space principles.
Familiaâs safer space principles:
https://www.familiary.fi/familia.html
You are warmly welcome đ
***r
13/06/2026
âSyrjimĂ€ttömyyden pitÀÀ olla perhevapaiden uudistamisen lĂ€htökohta â
âNon-discrimination must be the basis for family leave reforms â
Familia oli kuultavana hallituksen esityksestÀ laiksi lasten kotihoidon ja yksityisen hoidontuesta annetun lain muuttamisesta. ErityistÀ huolta kannamme niistÀ 1 050 vanhemmasta, jotka vaikutusarvion mukaan jÀisivÀt kotiin hoitamaan lastaan ilman mitÀÀn tukea. NÀiden suorien perheiden ja lasten hyvinvointiin vaikuttavien tekijöiden lisÀksi olemme syvÀsti huolissamme Suomeen muuttaneiden ihmisten lisÀÀntyvÀstÀ eriarvoisesta kohtelusta, joka tuleesuoraan lainsÀÀdÀnnöstÀ. Nyt esitetty kotihoidontuen Norjan malli asettaisi Suomeen muuttaneet ihmiset ja heidÀn perheensÀ suoraan eriarvoiseen asemaan Suomessa pidempÀÀn asuneiden ihmisten kanssa.
Lue lausuntomme kokonaisuudessaan verkkosivuiltamme: https://www.familiary.fi/vaikuttamistyo_docs/familian-asiantuntijalausinto-eduskunnan-sosiaali-ja-terveysvaliokunnalle-he-692026-vp-hallituksen-esitys-eduskunnalle-laiksi-lasten-kotihoidon-ja-yksityisen-hoidontuesta-annetun-lain-muuttamisesta?lang=fi
âȘâ«âȘâ«âȘ
Familia was consulted on the government's proposal to amend the Act on Home Care and Private Childcare Allowance. We are particularly concerned about the 1,050 parents who, according to the impact assessment, would be left at home to care for their child without any support. In addition to these direct factors affecting the well-being of families and children, we are deeply concerned about the increasing unequal treatment of people who have moved to Finland, which comes directly from the legislation. The Norwegian model of home care allowance now presented would directly put people who have moved to Finland and their families in an unequal position compared to people who have lived in Finland for a longer period of time.
Read our statement on our webpage (in Finnish only).