ICUZ Unizar

ICUZ Unizar

Compartir

Cuenta oficial Facebook del Instituto Confucio de la Universidad de Zaragoza
萨拉戈萨大学孔子学院官方Facebook账户

23/12/2024

✨ 冬至 (Dōngzhì): Una celebración especial en China ✨

El pasado sábado 21 de diciembre celebramos 冬至, el solsticio de invierno, uno de los días más importantes del calendario tradicional chino. Este día marca el momento en que el invierno alcanza su punto más frío y simboliza el inicio del aumento gradual de las horas de luz en el hemisferio norte.

En la cultura china, 冬至 es mucho más que un cambio de estación: es una ocasión para reunirnos con la familia y compartir momentos especiales. Una de las tradiciones más conocidas es disfrutar de los dumplings (饺子, jiǎozi) 🥟en el norte de China, como símbolo de calor y protección contra el frío. En el sur, es común compartir un cuenco de tangyuan (汤圆🥣), unas bolitas de arroz glutinoso que representan la unión y la armonía familiar.

Esta tradición no solo nos conecta con nuestras raíces culturales, sino que también nos invita a reflexionar sobre el paso del tiempo y la importancia de estar cerca de nuestros seres queridos.🤍

23/11/2024

📅❄️ Ayer fue 小雪 (xiǎo xuě) en el calendario tradicional chino, ¡te contamos qué significa!

En China, el calendario lunar divide el año en 24 términos solares, conocidos como 节气 (jié qì), que marcan los cambios de estación y las actividades agrícolas. 小雪, literalmente “Pequeña Nieve”, es el término que anuncia la llegada de las primeras nevadas en muchas regiones de China, aunque no son intensas aún.

🌨️ Este término, que suele caer entre el 22 y el 23 de noviembre, también marca un cambio en el clima: las temperaturas descienden considerablemente y el aire se vuelve más seco.

🥟 Durante 小雪, en algunas partes de China, las familias preparan platos tradicionales como dumplings o estofados calientes, perfectos para combatir el frío y reunirse en torno a la mesa.

📖 ¿Conocías el término 小雪? Cuéntanos en los comentarios si te interesa aprender más sobre las costumbres del calendario chino. 🌏

#小雪

08/11/2024

✨ ¡Ayer celebramos 立冬 (Lìdōng)! ✨

El 立冬, que marca el comienzo del invierno según el calendario tradicional chino, es uno de los 24 términos solares que dividen el año en China. Este término señala el fin del otoño y la llegada del frío, simbolizando la transición hacia una nueva etapa en la naturaleza y la vida.

🌬️ En el norte de China, es común celebrar esta fecha con comidas cálidas y nutritivas que ayudan al cuerpo a adaptarse al clima frío. Uno de los platos más típicos es el dumpling (jiaozi), que se disfruta en familia como símbolo de unión y prosperidad. Según la tradición, comer jiaozi en esta fecha no solo reconforta el cuerpo, sino que también protege las orejas del frío invernal (¡una creencia curiosa pero entrañable! 🥟❄️).

¿Conoces alguna otra tradición o costumbre del 立冬? ¡Cuéntanos en los comentarios! 👇✨

01/11/2024

🎃 ¡Feliz 万圣节 (Wànshèngjié)! 🎃

¿Sabías que “万圣节” significa literalmente “la fiesta de los diez mil espíritus”? Aunque el término hace referencia a Halloween en China, la celebración no es parte de la tradición cultural. Sin embargo, en los últimos años, cada vez más jóvenes en las grandes ciudades chinas se han sumado a la moda de disfrazarse y celebrar como en Occidente. 👻🎭

En China, el verdadero momento para recordar a los seres queridos fallecidos es el 清明节 (Qīngmíng Jié), también conocido como el Festival de la Claridad Pura, que se celebra en primavera. Durante esta festividad, las familias chinas visitan las tumbas de sus ancestros, las limpian y hacen ofrendas para honrar su memoria. 🕯️🌸

Halloween es una divertida excusa para acercarse y conocer más de la cultura china y ver cómo las tradiciones evolucionan en cada cultura. 🧛‍♂️🎩 ¡Cuéntanos en los comentarios cómo celebras tú!

#万圣节

20/10/2024

🗓️ ¡Hoy es el último día para inscribirse en los exámenes HSK y HSKK del 16 de noviembre!

📌 Si estás interesado en certificar tu nivel de chino, no pierdas esta oportunidad y completa tu inscripción hoy mismo.

🔔 Además, para quienes deseen inscribirse en el examen YCT, todavía tienes hasta el 27 de octubre para hacerlo. ¡Aprovecha el tiempo y asegúrate tu plaza!

📍 Para más información o inscripciones, visita nuestra web o contacta con nosotros.

12/10/2024

Desde el Instituto Confucio de la Universidad de Zaragoza, queremos desearos unas Felices Fiestas del Pilar 🎉

Que esta celebración esté llena de alegría, tradición y momentos inolvidables con amigos y seres queridos. ¡A disfrutar al máximo de estos días tan especiales en nuestra ciudad!💐🌺🌹🌷

08/10/2024

Hoy celebramos 寒露 (Hánlù)! ✨🍂

Hánlù, que se traduce como “Rocío Frío”, es uno de los 24 términos solares del calendario tradicional chino. Marca el momento en el que el clima comienza a enfriarse, las hojas cambian de color y el rocío de la mañana se vuelve más evidente, anunciando la llegada del verdadero otoño. 🌬🍁

Durante esta época, la temperatura desciende de forma notable, especialmente en las noches, y las personas en China aprovechan para disfrutar de alimentos más cálidos como las sopas y el té, que ayudan a mantener el cuerpo a tono con el cambio de estación. 🍵✨

Photos from ICUZ Unizar's post 07/10/2024

📚🤝 El pasado 25 de septiembre, el Instituto Confucio de la Universidad de Zaragoza, en colaboración con la Embajada de China en España y la Universidad, organizó la Jornada de Cooperación Científica y Tecnológica entre España y China en el emblemático edificio Paraninfo.

Durante el evento, se firmaron nueve convenios de colaboración entre diversas empresas, centros educativos y de investigación de ambos países, fortaleciendo así el vínculo académico y científico.

La jornada contó con la presencia del embajador Yao Jing, el Secretario de Estado de Ciencia, Innovación y Universidades, Juan Cruz Cigudosa García, el rector de la Universidad de Zaragoza, José Antonio Mayoral, el rector de Nanjing Tech University, Jiang Juncheng, y las principales autoridades del Gobierno de Zaragoza y de Aragón. Además, el vice-ministro de Ciencia y Tecnología de China, Chen Jiachang, envió un video de felicitación destacando la importancia de este encuentro. 🎥✨

Seguimos trabajando para promover la cooperación y el intercambio científico entre España y China. 🇪🇸🇨🇳

23/09/2024

✨ ¡Ayer celebramos 秋分! Este es un periodo climático muy importante en el calendario chino, marcando el equinoccio de otoño, cuando el día y la noche tienen la misma duración.

🍂 Durante 秋分, las temperaturas comienzan a bajar y la naturaleza se prepara para el invierno. Es un momento para reflexionar sobre la cosecha y agradecer la abundancia que nos ofrece la tierra. En muchas culturas chinas, se realizan festivales para celebrar la cosecha, donde las familias se reúnen y disfrutan de platos tradicionales.

🌙 Además, 秋分 simboliza el equilibrio, la armonía y el cambio, recordándonos la importancia de adaptarnos a las estaciones de la vida.

#秋分

Photos from ICUZ Unizar's post 04/09/2024

Estamos emocionados de compartir con vosotros las fotos de los momentos inolvidables que vivimos en nuestro campamento de verano Beijing-Nanjing este año! 📸🌟

Durante este increíble viaje, visitamos monumentos emblemáticos, nos sumergimos en la rica cultura china y disfrutamos al máximo con nuestros alumnos. 🇨🇳✨

Nos lo pasamos genial y estamos deseando que el año que viene podamos repetir esta experiencia única. ¡Gracias a todos los que formaron parte de esta aventura! 🎒🎉

04/09/2024

¡Ya hemos vuelto de las vacaciones en el Instituto Confucio de la Universidad de Zaragoza! 🎉

Esperamos que todos hayáis disfrutado de un verano fantástico. Ahora, con más ilusión que nunca, estamos listos para comenzar el nuevo curso. 🌟

Recordad que tenéis hasta el día 8 para realizar la preinscripción. 📅 No dejéis pasar la oportunidad de uniros a nuestras clases y actividades.

Para más consultas, no dudéis en escribirnos un email o llamarnos. ¡Estamos aquí para ayudaros! 📧📞

Photos from ICUZ Unizar's post 30/06/2024

🌿🌸 Despedimos Junio con el Poema “山亭夏日” (Día de Verano en la Pagoda de la Montaña) de Gao Pian

En este último día de junio, celebramos la belleza del verano con un poema evocador de Gao Pian (高骈) titulado 《山亭夏日》 (Shān Tíng Xià Rì), “Día de Verano en la Pagoda de la Montaña”. Este poema captura la esencia de los largos días de verano y la serenidad de un jardín en plena floración.

绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
El denso follaje verde ofrece sombra en los largos días de verano,
Las torres y pabellones se reflejan en el estanque.

水精帘动微风起,满架蔷薇一院香。
Las cortinas de cristal se agitan con la suave brisa,
Las rosas trepan por el enrejado, perfumando todo el jardín.

Este poema nos transporta a un pacífico día de verano en un pabellón en la montaña, donde el denso follaje de los árboles proporciona sombra fresca mientras los días se alargan. La imagen de las pagodas y torres reflejándose en el estanque sugiere una atmósfera tranquila y contemplativa, un lugar perfecto para relajarse y disfrutar de la belleza natural.

🍃La suave brisa que mueve las cortinas de cristal añade un toque de frescura al calor del verano, mientras que el aroma de las rosas que llenan el jardín ofrece una experiencia sensorial completa. Cada línea de este poema evoca una parte diferente del encanto del verano, desde la frescura de la sombra hasta el perfume embriagador de las flores.🌹

¿Quieres que tu escuela/facultad sea el Escuela/facultad mas cotizado en Zaragoza?

Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Localización

Categoría

Dirección


Zaragoza
50009

Horario de Apertura

Lunes 09:00 - 14:00
Martes 09:00 - 14:00
Miércoles 17:00 - 19:00
Jueves 09:00 - 14:00
Viernes 09:00 - 14:00