Muchos hispanohablantes pronuncian /æ/ y /ʌ/ igual en inglés… pero no lo son. 🇺🇸
/æ/ as in cat, bad, apple
Boca bien abierta, mandíbula baja, lengua hacia delante.
/ʌ/ as in cup, luck, but
Boca mucho más relajada, apertura media, lengua en el centro.
Y ojo: ninguna de las dos es la “a” española.
Practica con estos pares:
cat / cut
bad / bud
cap / cup
App / up
Mírate en un espejo y fíjate en el movimiento de la boca. Ahí está gran parte de la diferencia.
El Profe Guiri
Soy Dave y soy profesor nativo de inglés americano para hispanohablantes
En este vídeo comparo /i/ (green, tea, sheep) y /ɪ/ (ship, bit, sit) seguidas para que puedas oír claramente en qué cambian.
/i/: boca más cerrada, lengua muy alta y hacia delante, labios estirados (sonrisa ligera) y con tensión.
/ɪ/: boca un poco más abierta, lengua algo más baja y relajada, labios menos estirados y casi sin tensión.
Guárdalo y escúchalos varias veces seguidas. La diferencia está en los detalles.
08/01/2026
Hace unos días compartí que llevaba tiempo trabajando en un proyecto nuevo de pronunciación.
Ya está listo!!
Acabo de lanzar un curso de pronunciación en inglés centrado exclusivamente en las vocales, porque es donde veo más bloqueos, malentendidos y pérdida de confianza, incluso en niveles altos.
Te explico todo en un vídeo corto: para quién es, cómo funciona y qué puedes esperar.
Si te apetece echarle un vistazo, aquí tienes el enlace: https://elprofeguiri.com/vocaliza-curso
¿Puedes oír la diferencia entre “feel” y “Phil” en inglés?
Comenta “cuadro” para seguir entrenando tu oído con los sonidos del inglés
02/01/2026
Llevo mucho tiempo trabajando en algo en silencio.
Algunos ya conocéis mi historia, otros no, así que va un poco de contexto.
Cuando aprendí español, podía comunicarme bastante bien. La pronunciación nunca fue algo que me enseñaran de forma clara y estructurada, pero siempre me fascinó. Empecé a fijarme en los sonidos, en cómo hablaban los nativos y en por qué algunas cosas sonaban “naturales” y otras no.
Esa curiosidad es una de las razones por las que acabé especializándome en pronunciación y trabajando durante años con hispanohablantes.
Ahora mismo estoy dando los últimos retoques a un proyecto nuevo de pronunciación en inglés pensado específicamente para hispanohablantes.
Lo lanzo la semana que viene y me hace mucha ilusión por fin compartirlo.
Los detalles los iré compartiendo por email.
Si quieres enterarte antes que nadie y tener acceso prioritario y un descuento especial, puedes apuntarte aquí a la lista VIP: https://elprofeguiri.com/course-interest
¿Puedes oír la diferencia entre “pool” y “pull” en inglés?
Comenta “cuadro” para seguir entrenando tu oído con los sonidos del inglés.
cookie (galleta)
kooky (loco, chiflado)
shooed (ahuyentó, espantó)
should (debería)
fool (tonto, ingenuo)
full (lleno)
who’d (quién habría / quién había)
hood (capucha; barrio)
suit (traje)
soot (hollín)
pool (piscina)
pool (pool, billar)
cooed (arrulló, habló con ternura)
could (podía, pudo)
pronunciación
¿Puedes oír la diferencia entre estas dos vocales en inglés americano?
Comenta “quiz” y recibe mi prueba diagnóstica gratuita para descubrir qué vocales deberías trabajar más para mejorar tu pronunciación en inglés.
En inglés americano, AU y AW suelen tener UN solo sonido vocálico.
Muchos hispanohablantes pronuncian AU como en audio en español, haciendo dos vocales.
Pero en inglés americano, combinaciones como:
👉 AU / AW
→ suenan como /ɑ/ (el mismo sonido que en hot, not, father)
📌 Ejemplos:
audio ❌ /a-u-dio/ → ✅ /ˈɑdioʊ/
cause → /kɑz/
law → /lɑ/
daughter → /ˈdɑtər/
Es una sola vocal, abierta y estable.
¿Quieres más vídeos así?
Guárdalo y compártelo con alguien que diga “au-dio”
¿Puedes oír la diferencia entre estos dos sonidos en inglés?
Comenta “cuadro” para seguir entrenando tu oído con los sonidos del inglés
¿Sientes que tu inglés suena muy español? 😬
Aquí van 3 tips para mejorar tu pronunciación en inglés.
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Localización
Categoría
Contacto la escuela/facultad
Página web
Dirección
Madrid