euskaraikasi

euskaraikasi

Compartir

Estoy aprendiendo Euskera para principiantes con imágenes,vídeos, palabras, expresiones y frases.

18/10/2024

La palabra "udazkena" significa "otoño" en euskera.

Descubre su etimología:

"Uda" significa "verano" y "zkena" proviene de "azken", que se traduce como "último", podria traducirse como el final del verano.

___

Aquí tenéis algunas frases que incluyen "udazkena":

Disfruta del hermoso otoño.
Udazkenaz gozatu ezazu.

El otoño trae colores únicos.
Udazkenak kolore bereziak ekartzen ditu.

En el otoño de la vida
Bizitzaren udazkenean

_

12/10/2024

La frase "Eguerdi on" significa "buen mediodía" en .

Descubre a continuación su etimología:

"Eguerdi" proviene de "egun" (día) y "erdi" (medio), refiriéndose a la parte central del día.

"On" significa "bueno".

___

Aquí tenéis algunas frases que incluyen "Eguerdi on":

Espero que disfrutes de un buen mediodía.
Espero dut eguerdi ona izan dezazula.

Te veo más tarde, buen mediodía.
Gerora ikusi arte, eguerdi on.

_

05/10/2024

La frase "arratsalde on" significa "buenas tardes" en

Descubre a continuación su etimología:

Arratsalde proviene de "arrats", relacionado con el concepto de "atardecer", y "alde", que significa "parte" o "momento". Juntos, evocan el instante del día cuando empieza a oscurecer, la tarde.

On significa "bueno".

Así que, "arratsalde on" se traduce como "tarde buena", un deseo cálido para quien lo escucha.

___

Aquí tenéis algunas frases que incluyen "arratsalde on"

Buenas tardes, ¿cómo estás?
Arratsalde on, nola zaude?

Espero que tengas una buena tarde
Espero dut arratsalde ona izan dezazula

Hoy es un día bonito, buenas tardes
Gaur eguraldi polita da, arratsalde on.

Te veo más tarde, buenas tardes
Gerora ikusi arte, arratsalde on.
-

16/09/2024

🍀 EGUN ON ❤️ Bon dia
🇪🇦 Buenos dias 🇬🇧 Good morning

_

La palabra “ON” que significa bueno, unida a "EGUN" día.

_

30/01/2022

KAIXO DENOI! Hoy os traigo una frase y el significado de las palabras que aparecen en ella.

BAKOITZAK BERE ZOROA BIZI
Cada uno vive su propia locura.

🇬🇧 You can translate entire text with Instagram translator.⠀
-⠀

Os dejo el significado:⠀

BIZI Vida
ZOROA Loco
BERE de el, su, de ellos, sus
BAKOITZAK Cada uno

- ⠀
Contenido creado por Gorka. Extraído con la ayuda del diccionario Elhuyar Hiztegiak, y

🚫 no usar las fotos sin permiso 🚫
-
***an

14/01/2022

KAIXO DENOI! Hoy os traigo el verbo JOAN (ir) en pasando.

🇬🇧 You can translate entire text with translator.

NI NINDOAN Yo iba

HI HINDOAN. Tu ibas

ZU ZINDOAZEN. Tú ibas / Usted iba

HURA ZIHOAN. Él / Ella iba

GU GINDOAZEN. Nosotros ibamos

ZUEK ZINDOAZTEN. Vosotros ibais

HAIEK ZIHOAZEN. Ellos iban

• Algunas frases que aparecen como ejemplo en la web de Santurtzieus:

NORA zindoazen ZU?
¿A dónde ibas?

AINHOA ETXERA zihoan
Ainhoa iba a casa

GU MENDIRA gindoazen Nosotros ibamos al monte

NESKAK ETA MUTILAK JAIETARA zihoazen
Las chicas y los chiscos iban a la fiestas

NORA zindoazten ZUEK?
A dónde ibais vosotros?

ZUEK EZ zindoazten ETXERA?
¿No ibais a casa?

BIDE GUZTIAK ERROMARA zihoazen
Todos los caminos iban a Roma

NEU LOTARA nindoan! Yo iba a dormir

❤️🍀

Contenido creado por Gorka. Extraído con la ayuda del diccionario Elhuyar Hiztegiak, Kondaira, Itzuli, Labayru Hiztegia, Projectbabel, y .
-⠀

Photos from euskaraikasi's post 24/12/2021

KAIXO DENOI! Hoy os traigo para repasar algunas de las frases más tradicionales para felicitar las fiestas y también algunas palabras relacionadas con la navidad.

🇬🇧 You can translate entire text with translator.

• EGUBERRI ON: Feliz Navidad.

• EGUBERRI ON ETA URTE BERRI ON!: ¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!

• JAI ZORIONTSUAK: Felices fiestas.

• GABON GAUA ZORIONTSUA IZAN!: ¡Feliz nochebuena!

• URTE BERRI ON: Feliz Año Nuevo.

• URTE BERRI ON OPA DIZUET: Te deseo un feliz Año Nuevo.

• JAI ZORIONTSUAK OPA DIZKIZUEGU!: ¡Os deseamos unas felices fiestas!

-

• GABONAK Navidad. Viene de GABA (noche) y ONA (buena). Noches buenas.

• EGUBERRI Navidad. Su traducción es EGUNA (día) y BERRIA (nuevo). El día nuevo.

• JAUNAREN JAIOTZA Navidad, nacimiento del señor.

• GABON ZAHARRA / URTE ZAHARRA (EGUN) Nochevieja, día de Nochevieja

• ZORIONAK Felicidades

• GABON-KANTAK villancicos

✓ EXTRA

• ZUHAITZA Árbol

• ARGIAK Luces

• OPARIA Regalo

A continuación vamos a ver algunos ejemplos que aparecen en el diccionario:

• GABONETAN 15 EGUNEKO OPORRAK DITUGU.
En Navidades tenemos 15 días de vacaciones

• EGUBERRI-EGUNEAN INDIOILARRA JANGO DUGU.
El día de Navidad comeremos pavo.

• ABENDUAREN 25ean JAUNAREN JAIOTZA OSPATZEN.
El 25 de Diciembre se celebra la Navidad.

•¿dónde vas a celebrar la Nochevieja?: non ospatu behar duzu Urtezahar-gaua?

•cena de Nochebuena: Gabon-gaueko afaria

❤️🍀

Contenido creado por Gorka. Extraído con la ayuda del diccionario Elhuyar Hiztegiak, Itzuli, Labayru Hiztegia, Projectbabel, y .
-⠀

Photos from euskaraikasi's post 10/12/2021

KAIXO DENOI! Espero que estéis bien y que hayais podido repasar el vocabulario. Hoy os traigo más palabras del tema "Aspecto físico y la personalidad" del diccionario.

🇬🇧 You can translate entire text with translator.

• Educado, Modesto ERABIDETSU
[gizabidetsu, edukazio, ondo ikasi, xalo (afable), adeitsu (cortés).]

• Maleducado GOZAGAITZ
[lotsabako/lotsagabe,, ahalkegabe, Z***R, uxaka, mutiri.]

• Simpática ATSEGIN
JATOR, sinpatiko, maitegarri/maitagarri (agradable), lagunkoi (sociable).

• Tonto (insensato) ZENTZUGABE, ERGEL
tontolo, babo, tentel, zozo

• Tímido HERABE, LOTSATI, lotsakor, lotsor

• Cariñoso MAITEKOR, maitabera, maitetsu, txeratsu, legetsu.

• Amistoso -sa
lagunarteko, LAGUNKOI, adiskidetsu.

• Gracioso Chistoso
zelebre/xelebre, BARREGARRI, irrigarri, txistagarri, trufari, komiko.

• Contenta, feliz
POZIK, alai, alegera, ZORIONTSU

A continuación veremos algunas frases relacionadas con las palabras que acabamos de ver (que aparecen en el diccionario) y su traducción:

Es una persona muy educada
BIZIKI ADEITSUA DA.

No seas maleducado
EZ ZAITEZ LOTSAGABEA IZAN

Me gusta estar rodeada de gente simpática
JENDE ATSEGINEZ INGURATUTA EGOTEA GUSTATZEN ZAIT.

Vez en cuando hace alguna pregunta tonta
NOIZBEHINKA GALDERA ERGELEN BAT EGITEN DU

Debido al acoso, las víctimas pueden mostrarse tímidas e introvertidas
JAZARPENAREN ONDORIOZ, BIKTIMAK HERABE ETA BARNERAKOI AGER LITEZKE

Se le ve que es muy cariñosa: IKUSI EGITEN JAKO SANO MAITEKORRA DANA.

Le respondió con un beso cariñoso
MUSU MAITEKOR BATEZ ERANTZUN ZION

El de hoy ha sido un partido amistoso.
GAURKOA LAGUNARTEKO PARTIDUA IZAN DA

Nunca he visto cosa tan graciosa.
EZ DUT SEKULA IKUSI HAIN GAUZA BARREGARRIRIK

Contenido creado por Gorka. Extraído con la ayuda del diccionario Elhuyar Hiztegiak, Itzuli, Labayru Hiztegia, Projectbabel, y .
-⠀

Photos 01/12/2021

KAIXO DENOI! Hoy os traigo una frase que aparece en el diccionario y me ha parecido bonita para compartir, antes de empezar con la historia siguiente.

Además leí en Twitter esto, tras la polémica que hubo hace unas semanas ⬇️

en catalán, gallego, euskera, árabe, inglés, francés....porque conocer lenguas es ampliar cultura, conocer otras historias, costumbres y estrechar vinculos con otros pueblos.

-

Demanen . Diuen ensenyament i no educació. Diuen espanyol i no castellà.

Necessiten una xicoteta actualització de conceptes.

El que ens fa falta són classes de valencià a Madrid i d'euskera a Sevilla. Estimar un país és estimar les seues llengües.

-

Amenos nuestras lenguas.

Yo amo el castellano, el valenciano, el inglés y el euskera ♥️

Que lenguas amáis? Os leo en comentarios 😊

19/11/2021

KAIXO DENOI! Hoy os traigo el verbo JOAN (ir) en presente. Puede ser conjugado según los paradigmas NOR y NOR-NORI. Para las formas perifrásticas utiliza el verbo auxiliar IZAN. También puede conjugarse con otras perífrasis verbales como: BEHAR IZAN (necesitar) , AHAL IZAN (poder), etc. , quedando sujeto al régimen de dichas perífrasis :

JOAN BEHAR ZUTEN
Tenían que ir

JOAN AHAL IZANGO DA
Podrá ir

En unos días veremos la declinación NORA (adverbios y demostrativos) y el pasado.

🇬🇧 You can translate entire text with translator.

El verbo "joan" (jóan, "ir") posee conjugación propia en el tiempo presente del indicativo, sin necesidad de verbos auxiliares.

PERSONAS EN SINGULAR

NI NOA Yo voy

HI HOA Tu / Usted vas

ZU ZOAZ Tu vas

HURA DOA

PERSONAS EN PLURAL

GU GOAZ Nosotros vamos

ZUEK ZOAZTE Vosotxs vais

HAIEK DOAZ Ellos van

A continuación vamos a ver algunos ejemplos:

NI BILBORA NOA
Voy a Bilbao
NI EZ NOA BILBORA
No voy a Bilbao

HI BILBORA HOA = Vas a Bilbao
HI EZ HOA BILBORA = No vas a Bilbao

ZU BILBORA ZOAZ
Vas a Bilbao

HURA BILBORA DOA
Va a Bilbao

GU BILBORA GOAZ
Vamos a Bilbao

ZUEK BILBORA ZOAZTE
Vais a Bilbao

HAIEK BILBORA DOAZ
Van a Bilbao

❤️🍀

Contenido creado por Gorka. Extraído con la ayuda del diccionario Elhuyar Hiztegiak, Kondaira, Itzuli, Labayru Hiztegia, Projectbabel, y .
-⠀

Photos from euskaraikasi's post 04/11/2021

KAIXO DENOI! Espero que estéis bien y que hayais podido repasar el vocabulario del otro día. Hoy os traigo más palabras del tema sobre "Aspecto físico y la personalidad"

En acabar de subir todo el vocabulario subiré a YouTube un vídeo con la pronunciación de todas las palabras. Tenéis el link para seguirme en la descripción ❤️🍀

🇬🇧 You can translate entire text with translator.

• ILE - Pelo, Cabello

• MOTO - Moño

• MOTOTS, TXINTXOSTA, TXIRIKORDA, ILEKORDA
Trenza

• BURUSOIL, lLEGABE, KASKASOIL - Calvo

• ILE LISO - Pelo liso

• ILE KIZKUR - Pelo rizado

• KOPETA-ILE - Flequillo

• ILE GORRI - Pelo rojo, pelirrojo,

• ILEHORI, HORAIL - Pelo rubio/ claro

✓ EXTRA

• GAZTAINA-ILE, GAZTAINA-KOLOREKO, GAZTAINKARA - Pelo castaño, de color castaño

• HORAIL - Amarillo, pelo rubio

A continuación veremos algunas frases relacionadas con las palabras que acabamos de ver (que aparecen en el diccionario) y su traducción:

• TXIRIKORDA BAT EGINEZ MOLDATU ZUEN IKEA
Ató el pelo haciendo una trenza

• ILE HORIA IZAN
Tener el pelo rubio

• MOTO BAT DU BURUAN
Tiene un moño en la cabeza

• EMAKUME BURUSOIL GUTXI D**O
Hay pocas mujeres calvas

• NESKA HORREK ILE GORRIA DU.
Esa chica tiene el pelo rojo.

• ILE KIZKURRA ETA LUZEA ZUEN.
Tenía el pelo rizado y largo.

• OSO ILEA LISO DAUKA
Tiene el pelo muy liso

✓ EXTRA

• MUTIKO HORAIL BAT ETORRI ZITZAIDAN NEGARREZ.
Un muchacho rubio vino llorando hacia mí.

• NIRE NEBAK GAZTAINA-KOLOREKO ILE D**O
Mi hermano tiene el pelo castaño

Espero que os haya gustado este post ❤️🍀

Contenido creado por Gorka. Extraído con la ayuda del diccionario Elhuyar Hiztegiak, Itzuli, Labayru Hiztegia, Projectbabel, y .
-⠀

¿Quieres que tu escuela/facultad sea el Escuela/facultad mas cotizado en Bilbao?

Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Localización

Categoría

Dirección


Bilbao