Afirmate En Francès

Afirmate En Francès

Compartir

Soy Jonathan, Coach certificado, mentor y profesor de francés nativo bilingue.

Acompaño a hispanohablantes para que se afirmen y construyan relaciones de confianza con franceses tanto al nivel personal que profesional. 🤝Que ofrezco?

- 🚀Un programa de 21 clases online de desarrollo, y crecimiento personal + enseñanza del idioma francés (nivel mínimo B2 requerido) para conseguir amigos con confianza

- 🌍 Coaching transformacional : sesiones de 1h para que seas una mejor versi

Photos from Afirmate En Francès's post 20/07/2022

❓Habrás escuchado personas diciendo que los introvertidos no pueden adaptarse a este mundo lleno de extravertidos? 

🙌 Puede ser una creencia que te bloquea  en tu proceso de integración en Francia sobretodo si te encuentras con franceses que hablan mucho sin dejarte hablar.

✍️ Más que frases a aprender, si eres introvertido(a), quiero que sepas que hay rasgos de tu personalidad que te pueden ser muy útiles.

Tu calma, tu discreción te permite evitar conflictos

Tu humildad te permite avanzar con madurez

Tu capacidad para reflexionar te permite aportar una curiosidad con

✅ Je sais rester calme en toute circonstance : Sé quedarme calmado en cualquier circunstancia

✅ Je sais être humble devant le succès : Sé ser humilde ante el exito

✅ Je sais garder les choses pour moi si c’est nécessaire: Sé guardar secreto si es necesario

✅ Je prends le temps de réféchir à ce que je fais : Tomo el tiempo de pensar antes de hablar

✅ Je préfère les conversations profondes, celles qui font vraiment avancer les choses : Prefiero las conversaciones profundas, las que hacen avanzar las cosas.

                   

Photos from Afirmate En Francès's post 07/07/2022

🤬 Ya viviste una situación en la cual te sentiste discriminado(a) en Francia?

Puede ser que la otra persona no se da cuenta del impacto de sus palabras.

🔑Pero en cualquier caso, es importante que la otra persona sepa cómo te afectó y que muestres firmeza en tu reacción intentando ser el(la) más neutro(a) posible.

✅“Je t’avoue que cela m’impacte ce que tu dis” : “Admito que me impacta lo que dices”
Hazle ver que sus palabras han sido muy duras y que no lo puedes aceptar.

✅"Ce n’est pas le type de remarque que j’aurai osé faire” : “No es el tipo de comentario que me hubiera atrevido a hacer.
Muéstrate neutro(a) y sin criticar, contestale con indiferencia

✅ Je suis l(a) seul(e) avec qui tu t’exprimes de cette manière? : “Soy el único a quien te expresas de esta manera?”
Hazle una pregunta para que se responsabilice y que se de cuenta de sus palabras.

✅“Tu ne le vois pas comme une critique mais moi si” : “No lo ves como una crítica quizás. Yo sí.”
Hazle ver que lo consideras como una crítica (en el caso que él/ella no cree que es una crítica)

✅ "T’es en train de me dire que je suis…. :" “Me dices que soy …“(+repetir su palabra que te afectó)”
Hazle una devolución literal sobre lo que escuchaste. Intenta no interpretar lo que te dijo.

29/06/2022

📌 “Être pris à la gorge” : Cuando sentimos mucha presión en general cuando hay una obligación.
Ejemplo : Mon chef m’oblige à rester au travail. Je suis pris à la gorge

📌“Être pressé comme un citron” : estar presionado, explotado
Ejemplo : Mon chef me donne trop de travail. Je suis pressé comme un citron (OU = Il me presse comme un citron)

📌 “Avoir la corde au cou” : Tener las manos atadas, estar desesperado(a)
Ejemplo: Je n’ai plus d’argent. J’ai la corde au cou.

📌“La panique me prend” : Un estado de estrés muy fuerte, tanto que empiezas a panicar.
Ejemplo : Je dois monter sur scène. La panique me prend (OU = JE suis pris de panique)

💭 Desde que vives en Francia, que te ha causado estrés?

Photos from Afirmate En Francès's post 15/06/2022

✅ Toi aussi, tu es venu pour connaître du monde? : Tú también, has venido para conocer nueva gente?

Aquí hacemos una pregunta para que la otra persona no tenga otra opción de decir sí

✅ Au moins, il fait plus beau que la semaine dernière : Por lo menos, hace más sol que la semana pasada.

Aquí, usamos un tipo de conversación para romper el hielo, hablamos del tiempo. Una cosa que se hace mucho si hablas con franceses.

✅ C’est agaçant ces travaux…: Es irritante estas obras!

Aquí, usamos el contexto, lo que ves/ oyes en ese momento (en este ejemplo un ruido molestoso).. Usamos la queja para empezar la conversación. La otra persona entenderá tu intención que no es quejarte pero intentar encontrar una manera para acercarte a ella.

✅ Cela va paraître inhabituel de vous demander ça, mais…: Va a parecer un poco raro de pedirle eso, pero….

Aquí, usamos lo que percibes para mostrarlo a la otra persona. Si es raro acercarse a la otra persona, hazle saber y sigues tu frase pidiendo lo que querías.

✅ Je n’aime pas m’approcher des gens que je ne connais pas mais… : No me gusta acercarme de la gente que aún no conozco pero…

Aquí usamos llo mismo que la frase número 4. No te gusta acercarte pero bueno lo estás haciendo. La otra persona sentirá más empatía hacia ti.

🔑 Tienes otras maneras de acercarte a los franceses?

Te toca!

                             

08/06/2022

Vivir en Francia, lo vives como un riesgo o una oportunidad?

                               

24/05/2022

                 

20/05/2022

👉 Es muy frecuente de usar la ironía en francés para empezar conversación, hacer reír, para hacer reflexionar, para burlarse,... Más que todo es una manera para crear complicidad con el otro.

❗Puede ser difícil entenderla en algunos contextos y puede crear malas interpretaciónes a veces.

💭 Traduccion :
A. - como haces para ganar tanto dinero?
B. ==> pues tengo muchos bolsillos.

💥 Aquí el mensaje implícito de B. es que no le quiere decir a A. como ha conseguido tanto dinero y prefiere usar la ironía que mostrar su vergüenza. El tono usado, el uso de la risa y/o de la sonrisa en este momento es importante para no ofender a A.

❓Para entender los otros ejemplos, puedes pedirmelo en los comentarios.

                            

15/05/2022

Esta expresión se puede usar cuando estas seguro(a) de tu decisión y que quieres mostrar que no hace falta hablar más del tema.

En Francia, lo puedes usar cuando un Francés te quiere convencer de algo con que no estás de acuerdo.

Es mejor tener suficiente confianza con la otra persona para poder decirselo.

09/05/2022

                             

07/05/2022
Photos 03/05/2022

Aprender francés no es nada facíl...
A recordar cuando tienes una falta de motivación👇

¿Quieres que tu escuela/facultad sea el Escuela/facultad mas cotizado en Barcelona?

Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Localización

Categoría

Página web

Dirección


Barcelona