AWD-Akademie

AWD-Akademie

Share

"Spring doch über deinen Schatten"

12/05/2026

في ال Konversationskurs عندنا… الموضوع مش مجرد “حفظ كلمات” وخلاص 👀🎧🇩🇪
إحنا بنشتغل على تكنيك احترافي جدًا اسمه
Shadowing-Technik 🔥
يعني الطالب يسمع Native Speaker ألماني حقيقي…
وبعدين يعمله Copy بكل التفاصيل:
النطق 🗣️
الـ Intonation 🎶
الـ Rhythm
حتى الـ Ausdruck وطريقة الإحساس بالكلام 😮‍💨🇩🇪
وده بيخلي اللسان يتعود على الألماني بشكل طبيعي جدًا،
مش ترجمة حرفية ولا كلام متكسر 🤝
🎯 هدفنا إن الطالب يوصل لـ: „Nicht wie ein Lehrbuch sprechen… sondern wie ein echter Deutscher.“ 🇩🇪
وعشان كده في الكورس بنستخدم
Real Videos • Echtes Deutsch • Alltagssprache
علشان الطالب يعيش اللغة فعلًا مش يذاكرها بس 💥
صدقني…
الفرق بين واحد “عارف ألماني”
وواحد “بيتكلم ألماني بجد”
هو التدريب الصح 👌🔥



10/05/2026

فيدباك من كورس A1 مع فراو أية 🥰♥️
ممتنين جدًا لكل حد كتب كومنت وشاركنا تجربته معانا ✨
كلامكم بيفرق معانا جدًا وبيخلينا نطوّر من نفسنا باستمرار
وإن شاء الله نفضل دايمًا عند حسن ظنكم
وبنحاول على طول نقدّم لكم الأفضل بأسهل وأبسط طريقة ✨
لو لسه مجربتش مع AWD-Akademie
متضيعش الفرصة وابدأ معانا دلوقتي 😉🔥









#ألماني
#كورسات
#تعليم








Photos from AWD-Akademie's post 07/05/2026

Nicht einfach nur ein Deutschkurs.
Sondern maßgeschneidert für dein Ziel. 🇩🇪🔥

Viele lernen Deutsch.
Aber nur wenige arbeiten gezielt an ihren Schwächen.

Aussprache, Wortschatz, Flüssigkeit, Interviews oder Business-Deutsch —
wir arbeiten genau daran, was du wirklich brauchst.
________________

06/05/2026

📌 فعل مهم جدًا: aufstocken

🎯 المعنى ببساطة:
aufstocken = يزوّد / يكبّر / يعلّي الكمية

🧠 الفكرة جاية من:
Stock (دور / مستوى) + auf (فوق)
يعني حرفيًا: تزود حاجة لفوق ⬆️

---

💼 أشهر استخداماته:

1️⃣ في الشغل والبزنس:

- Wir haben das Sortiment aufgestockt.
👉 إحنا زوّدنا البضاعة

- Die Firma stockt das Personal auf.
👉 الشركة بتزوّد عدد الموظفين

---

💰 في الفلوس:

- Er hat sein Einkommen aufgestockt.
👉 هو زوّد دخله

---

📚 تصريف الفعل:
Infinitiv: aufstocken
Präteritum: stockte auf
Perfekt: hat aufgestockt

---

#الطيبات


















01/05/2026

Ohrwurm 🎧

"أغنية بتلزق في دماغك ومش راضية تطلع" 😂
يعني تفضل طول اليوم بتدندنها غصب عنك!
🎯 أمثلة:
1️⃣
Ich habe einen Ohrwurm.
= عندي أغنية لزقت في دماغي ومش راضية تطلع
2️⃣
Dieses Lied ist ein Ohrwurm.
= الأغنية دي بتلزق في الدماغ
3️⃣
Seit gestern habe ich einen Ohrwurm von diesem Song.
= من امبارح والأغنية دي لزقة في دماغي
4️⃣
Kennst du das, wenn du einen Ohrwurm hast?
= عارف الإحساس لما أغنية تفضل في دماغك؟

29/04/2026

Du lernst nicht nur Deutsch.
Du findest deine eigene Stimme.

Und heute feiern wir einen Erfolg 🎉
Herzlichen Glückwunsch an Noor zum bestandenen A1! 👏
Der erste Schritt ist geschafft – und der nächste wartet schon.

Weiter geht’s mit A2
Schreib uns „A2“ und mach den nächsten Schritt.

29/04/2026

بعد الفيديو التالت اللي اتكلم فيه ماذن عن seine Hobbys، ماذن بيرجع لنا النهارده بفيديو جديد ورابع مرة يثبت فيها تطوره 💥
المرة دي بيتكلم عن seine Essensgewohnheiten من كورس A1 🎯
والواضح جدًا إن المستوى بيتحسن من فيديو لفيديو 👇
„Man merkt den Fortschritt von Mal zu Mal.“
التطور واضح فعلًا في طريقة التعبير، ترتيب الجمل، والنطق اللي بقى أقوى 👏
والأجمل؟
إنه بدأ يتكلم في مواضيع حياتية يومية، وده أهم مفتاح لتعلم اللغة بسرعة 💡
„Über den Alltag sprechen zu können, ist ein großer Schritt.“
لما تقدر تتكلم عن أكلك، يومك، عاداتك… يبقى أنت فعلًا بدأت تستخدم اللغة صح 💪
ماذن ماشي ممتاز… خطوة خطوة، فيديو بعد فيديو 🔥
كمّل يا بطل 👏
وإحنا مستنيين الفيديو الجاي بمستوى أعلى كمان 😉
شجعوا ماذن 👇 كل كلمة دعم بتفرق 💙
............................



















27/04/2026

🇩🇪✨ Verwechslungsgefahr im Deutschen: Kipp – Kippe – Klippe – kleben

كلمات شكلها قريب من بعض، لكن معناها مختلف تمامًا 👇

---

🔹 kippen (فعل)
يميل / يقلب / يفتح على وضع مائل
📌 مثال:
Das Fenster ist auf Kipp.
= الشباك مفتوح “على الوضع المائل”

---

🔹 die Kippe 🚬
سيجارة (عامي جدًا)
📌 مثال:
Ich rauche eine Kippe.
= أنا بشرب سيجارة

---

🔹 die Klippe 🪨
يعني: جرف / هاوية / منحدر صخري
📌 مثال:
Sie standen an der Klippe.
= كانوا واقفين على حافة منحدر

---

🔹 kleben
يعني: يلتصق/ يلزق
📌 مثال:
Der Sticker klebt am Fenster.
= الاستيكر لازق على الشباك

-------------------------



















24/04/2026

لا لا متخافش، الجملة دي مالهاش علاقة بأي حاجة غريبة😂😂
„Die Fühler ausstrecken“
دي عبارة ألمانية (Redewendung)، ومعناها حرفيًا: يمد قرون الاستشعار (زي الحشرات 🐜)
لكن معناها الحقيقي:
👉 يحاول يستكشف / يشوف الفرص / يتعرف على الوضع
أمثلة:
Ich strecke meine Fühler nach einem neuen Job aus.
= أنا بحاول أدور/أستكشف شغل جديد
Er hat schon seine Fühler ausgestreckt.
= هو بدأ يشوف الدنيا ويدوّر على فرص
💡 الفكرة كلها:
زي الحشرة لما تحرك قرون الاستشعار عشان تعرف اللي حواليها → الإنسان بيحاول "يجس النبض" أو "يشوف الدنيا فيها إيه"
--------------

22/04/2026

🇩🇪🔥 فرصتك تبدأ الألماني صح – كورس A1 للمبتدئين 🔥🇩🇪
لو ناوي تسافر ألمانيا ✈️
أو محتاج لغة للتأشيرة أو لمّ الشمل 👨‍👩‍👧‍👦
أو عايز تفتح لنفسك باب شغل جديد 💼
يبقى لازم تبدأ بخطوة قوية ومنظمة في مستوى A1.

🤔 هتتعلم إيه في الكورس؟
✔ تأسيس من الصفر بدون تعقيد
✔ شرح مبسط للقواعد بأسلوب سهل
✔ تدريب مكثف على المحادثة من أول حصة
✔ نماذج تدريب تحاكي امتحانات Goethe-Institut
✔ متابعة شخصية لحد ما تتكلم بثقة
💰 سعر مناسب للجميع — هدفنا إن اللغة تبقى متاحة لكل حد عنده طموح.
👥 عدد الأماكن محدود علشان نضمن جودة الشرح والتركيز مع كل طالب.
⏳ الحجز مفتوح الآن — والأماكن بتكمل بسرعة.
📩 ابعت رسالة دلوقتي واحجز مكانك قبل غلق التسجيل.
ابدأ رحلتك… ومتضيعش وقت أكتر من كده 🇩🇪🔥

_____________________________
#الألمانية #فرصتك

22/04/2026

📍 لو عايز تقول لحد الطريق سهل ومش بيتوه
🔹 nicht zu verfehlen
= مستحيل تِتوه / واضح جدًا

Das ist nicht zu verfehlen.
مش هتوه خالص
📍 إنما لو عايز تقوله يمشي على طول:
🔹 immer der Nase nach

Gehen Sie immer der Nase nach.

A1 Kurs
Kapitel 2

Want your school to be the top-listed School/college in Mansoura?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Website

Address


Al-Mansura
Mansoura