«Твои бы слова да Богу в уши» — народная поговорка, которая используется как ответная реплика на добрые пожелания и предсказания.
"من بوقك لباب السماء"
"يسمع من بوقك ربنا"
#словарныйзапас
#перевод
О русском по-арабски
Это группа для изучения русского языка 🇷🇺🇪🇬
هذة الصفحة مخصصة لتعلم اللغة الروسية
!!لاحظ استخدام الفعل الآتي
Звонить / позвонить КОМУ?
Пример:
Каждый день я звоню маме, папе, брату, сестре, другу.
Звонить / позвонить КУДА?
Пример:
Я звоню в полицию, школу, аэропорт...
#словарныйзапас
#русскийязык
Банановая кожура́ قشر الموز
Яблочная кожура قشر التفاح
Картофельная кожура قشر البطاطس
Яичная скорлупа́ قشر البيض
Луковая шелуха́ قشر البصل
Арбузная ко́рка قشر البطيخ
Ко́жица помидора قشر الطماطم
#словарныйзапас
#русскийязык
Нужно запомнить оборот ( Не + будущее время) но понимаем как без "не".
نستخدم أداة النفي مع المستقبل في هذة الحالة
لاحظ الأمثلة التالية
Примеры:
Я буду объяснять ученикам правило, пока они не поймут.
(До тех пор пока не поймут)
سوف أشرح للطلاب القاعدة حتي يفهموا
Я буду ждать, пока она не придёт.
سأنتظرها حتي تأتي
#тонкостирусскогоязыка
#русскийязык
#اللغةالروسية
#الروسيةبالعربية
сантехник سباك
сантехника السباكة
отключать/ отключить воду يقطع المياه
перфора́тор شنيور/ مِثْقَاب
гаечный ключ مفتاح لفك الصواميل плоскогубцы زَرَّادِيَّة/ كُلّاب (أداة، بالعامية كَلابة)
вантуз سلاكة حوض
паяльник كاوية
трубы مواسير
унитаз المرحاض
раковина حوض
ванна بانيو
душ دوش
канализация صرف صحي
водопровод نظام ضخ أو إمدادات المياة
санузел - разг. сокр. от санитарный узел; помещение, предназначенное для повседневных санитарно-гигиенических процедур (обычно включает умывальную раковину (умывальник), ванную (или душ) и туалет) حمام متكامل
#словарныйзапас
#русскийязык
#اللغةالروسية
Маляр نقاش
красить, покрасить يدهن
краска الطلاء، الدهان
шпаклёвка معحون
шпатель سكينة معجون
стены حوائط
Кисть, кисточка فرشاة
валик رولة
штукатурка محارة
штукатур محار
Цемент أسمنت
Песок رمال
#словарныйзапас
#русскийязык
#اللغةالروسية
У́тро ве́чера мудрене́е! !الصباح رباح
Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Значение:
Не стоит торопиться с принятием важного решения, кроме того, утреннее решение бывает правильнее вечернего, поэтому лучше отложить всё на завтра.
#словарныйзапас
#РКИ
#русскийязык
01/07/2025
هناك شكلان للفعل في اللغة الروسية:
Есть два вида глагола в русском языке:
١- غير مكتمل (несовершенный вид)
والذى يمكن أن نشتق منه الأزمنة التالية:
ـ مضارع
ـ ماضي مستمر
ـ مستقبل مركب (تصريف быть + مصدر الفعل)
٢- مكتمل (совершенный вид)
ويُشتق منه الآتي:
ـ مستقبل بسيط
ـ ماضي تام
أمثلة:
(Н.С.В) / (С.В)
Делать / сделать فعل
Работать / поработать عمل
Читать / прочитать قرأ
Писать / написать كتب
Рисовать / нарисовать رسم
#грамматика
#РКИ
#الروسية
Ты надел футболу задом наперёд.
أنتَ ترتدى التيشيرت بالعكس.
(بالعامية: بالمخلوف)
Ты надел футболу наизнанку.
أنتَ ترتدى التيشيرت بالمقلوب.
(بالعامية: عالقلبة)
У тебя молния (пуговица زُرار) расстёгнута.
السوستة عندك مفتوحة.
У тебя ширинка расстёгнута.
سوستة (سحاب) بنطالك مفتوحة.
У тебя шнурки развязались.
رباط حذائك مفكوك.
#русскийязык
- Проще простого أسهل من السهولة
- Транспарентность شفافية
- Нестандартные решения
حلول خارج الصندوق/غير تقليدية
- На све́жем во́здухе في الهواء الطلق
- Перебой с электроэнергией
انقطاع في التيار الكهربائي
- Буду держать Вас в курсе. Будьте на связи!
سوف ابقيك علي إطلاع. ابق علي تواصل!
- Извините, что перебиваю.
آسف على المقاطعة
- На поро́ге нашего дома.
في عقر دارنا، علي عتبة دارنا
#русскийязык
29/11/2024
خمنوا التعبير الإصطلاحي من خلال الصورة التي أمامكم!
انتظر تعليقاتكم!
#фразеологизмы
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the school
Telephone
Website
Address
Luxor