Le bon usage

Le bon usage

Share

C'est une page éducative , formatrice et informatrice ayant pour cible une langue standard où tout le monde se met d'accord

Instrument de travail indispensable et univrsellement apprécié , que l'on ne consulte jamais en vain .

Profile pictures 08/08/2016

تم إلتقاط هذه الصورة صباح اليوم ( الإثنين 8/ 8 / 2016 ) وهو اليوم المقرر للقائي مع الأستاذ الوقور ( عبد الهادي اللبان ) موجه أول إدارة شرق شبرا الخيمة حيث سنجتمع جميعنا مع الأستاذ ( ممدوح الجندي ) صاحب سلسلة كتاب génial للتعريف بالكتاب من خلال حوار تربوي بينه وبين لفيف من المعلمين والموجهين بالإدارة / جدير بالذكر إن هذا الجلباب الذي أرتديه في الصورة جلبته معي من الأراضي المقدسة عام ( 2005 ) حيث وفقني الله للحج إلى بيته الحرام .

تعلم اللغة الفرنسية للسياح مع كتاب رائع بالصور والتمارين كتاب Le Français du tourisme PDF - تعلم... 05/08/2016

تعلم اللغة الفرنسية للسياح مع كتاب رائع بالصور والتمارين كتاب Le Français du tourisme PDF - تعلم... أعزائنا نقدم لكم كتابا رائعا جدا من بين أفضل ما يمكن قرائته للتعلم منه بحيث يحتوي على بعض الدروس الرائعة ودروس أخرى كثيرة تشرح اللغة الفرنسية للمسافرين أو السياح الراغبين في التحدث باللغة الفرنسية في الأماكن التي يزورونها كما أنه سيعلم أيضا غير السياح طريقة الحديث باللغة الفرنسية ومعرفة مجموعة من ال...

تعلم قواعد اللغة الفرنسية بالحوارات و شروحات رائعة مع كتاب رائع Grammaire en dialogues للتحميل PDF - تعلم اللغة الفرنسية بنفسك 05/08/2016

تعلم قواعد اللغة الفرنسية بالحوارات و شروحات رائعة مع كتاب رائع Grammaire en dialogues للتحميل PDF - تعلم اللغة الفرنسية بنفسك إستمتع بتعلم قواعد اللغة الفرنسية مع حوارات متعددة ومختلفة لإستخلاص قواعد اللغة الفرنسية تم المرور إلى شروحات مفصلة بعد كل حوار يتم خلالها شرح القواعد بشكل مفصل وإعطاء القاعدة الأساسية للفهم والتطبيق.

تحميل الكتاب الرائع لتعلم اللغة الفرنسية Outils pour le français + 900 exercices PDF - تعلم اللغة الفرنسية بنفسك 05/08/2016

تحميل الكتاب الرائع لتعلم اللغة الفرنسية Outils pour le français + 900 exercices PDF - تعلم اللغة الفرنسية بنفسك كتاب أقل ما يوصف به أنه رائع فهو يحتوي سلسلة ضخمة من الدروس و الشروحات المصورة لتعلم اللغة الفرنسية في كل من Grammaire , Orthographe , Conjugaison و Vocabulaire يقوي خزانك المعرفي بالكلمات والمفردات الفرنسية.

Apprendre le français avec TV5MONDE 31/07/2016

Apprendre le français avec TV5MONDE TV5MONDE, la chaîne qui donne envie d'apprendre le français : des centaines d’exercices gratuits à partir de vidéos pour les niveaux débutant à avancé.

20/07/2016

Des personnages croqués d'un trait: son théâtre est vivant, imagé et à peine outré.

Langue de Shakespeare, langue de Dante, langue de Cervantès, langue de Goethe ou langue de Pouchkine, ainsi désigne-t-on les grandes langues européennes comme si chaque nation éprouvait le besoin de se choisir un écrivain porte-drapeau. A l'origine, une idéologie résumée par Michelet: «La langue est la représentation fidèle du génie des peuples, l'expression de leur caractère, la révélation de leur existence intime, leur verbe pour ainsi dire.» Ou, plus lapidaire encore, Fernand Braudel: «La France, c'est la langue française.» Et, la vox populi et doctorum d'ajouter: «La langue française, c'est Molière!» Le génie et le caractère français trouveraient leur plus haute expression chez l'auteur de Tartuffe, plutôt que chez Corneille, trop héroïque, ou chez Racine, trop pur, trop poétique.

Pourquoi Molière? L'expression se répand au XVIIIe siècle. Il est vrai que le théâtre de Molière a été le plus joué dans les cours d'Europe, à l'époque où le français était devenu la langue des élites européennes. En même temps, pour La Bruyère, Fénelon, Vauvenargues et même... Boileau, Molière est un auteur qui bâcle. Mais peut-être est-ce parce que le directeur de troupe, le comédien et l'homme de cour que fut Molière n'avait pas le temps de lécher ses textes qu'il a pu s'affranchir de ce qui pose et pèse chez les puristes. La langue de Molière n'est pas celle d'un écrivain mais avant tout celle qui convient pour des personnages de comédie auxquels, le premier, il donna licence de s'exprimer en prose, fût-ce en prose cadencée. «Molière est-il fou?» aurait dit un duc dont Grimarest, un des premiers biographes de Molière, se garde de révéler l'identité, «nous prend-il pour des benêts de nous faire essuyer cinq actes en prose? A-t-on jamais vu plus d'extravagance?» L'extravagant est devenu classique, sa langue une norme, parce qu'elle brise la monotonie induite de l'usage exclusif de l'alexandrin.

En général, ses personnages parlent la langue de leur condition, celle de ces paysans de comédie articulant un patois de fantaisie, plus rarement un parler régional authentique comme dans Monsieur de Pourceaugnac où une Picarde et une Languedocienne se disputent le héros. Ils parlent le jargon de leur fonction - médecins, apothicaires, philosophes - mêlant français ampoulé et latin de cuisine, avatars de l'éternelle figure du pédant. Celle-là même qui, de nos jours, a élu domicile dans les médias, substituant au jargon des médecins ou des avocats d'antan ce sabir technocratique, lesté d'emprunts à l'anglais, qui fait le charme ridicule de nos businessmen. Les charges de Molière se dirigeaient contre l'affectation des précieux ou des dévots. Son génie a été de faire rire les «honnêtes gens» en stigmatisant les abus et préciosités de leur langage. La langue de Molière est efficace et vivante parce que véridique et imagée. Un contemporain l'accuse même de dissimuler des tablettes dans son manteau pour relever ce qu'il entendait. Toutes les couches d'une société ou presque se retrouvent croquées dans leur manière de dire: des petits marquis de cour singeant les grands, des bourgeois qui, à l'instar du Cléante de L'avare, «donnent furieusement dans le marquis», jusqu'aux pecques de province. On comprend pourquoi on a pu dire que Molière n'avait pas de style propre et en même temps qu'il incarnait la langue française. Il vise juste, tel est le secret de son génie ad majorem linguae gloriam.

Want your school to be the top-listed School/college in Cairo?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


Egypte
Cairo
02