رابطة متحدثي الالمانيه في مصر

رابطة متحدثي الالمانيه في مصر

Share

تعلم الالماني معنا مجانا بالصور و الفيديو

17/02/2026

Warum lernst du die deutsche Sprache🇩🇪?

25/08/2024

النهاردة هنتكلم عن حروف الجر وحالات الإعراب في اللغة الألمانية، وهنوضح استخدام كل حالة مع مثال عملي.

📚 1. Akkusativ (النصب):

في حالة النصب بنستخدمها لما يكون فيه مفعول به في الجملة.

حروف الجر المستخدمة مع النصب:

durch (من خلال)

Deutsch: Ich laufe durch den Park.
مصرى: أنا ماشي في الحديقة.
für (من أجل)

Deutsch: Er kauft ein Geschenk für seine Freundin.
مصرى: هو بيشتري هدية لصاحبته.
gegen (ضد)

Deutsch: Wir kämpfen gegen den Wind.
مصرى: إحنا بنحارب ضد الرياح.
ohne (بدون)

Deutsch: Sie geht ohne ihre Tasche.
مصرى: هي بتروح من غير شنطتها.
um (حول)

Deutsch: Der Hund läuft um den Garten.
مصرى: الكلب بيجري حوالين الحديقة.
📚 2. Dativ (الجر):

في حالة الجر بنستخدمها لما نتكلم عن الشيء أو الشخص اللي بيستقبل الفعل.

حروف الجر المستخدمة مع الجر:

aus (من)

Deutsch: Er kommt aus dem Haus.
مصرى: هو جاي من البيت.
bei (عند)

Deutsch: Wir sind bei der Freundin.
مصرى: إحنا عند صاحبتنا.
mit (مع)

Deutsch: Sie fährt mit dem Bus.
مصرى: هي راكبة الباص.
nach (بعد، إلى)

Deutsch: Wir gehen nach der Schule nach Hause.
مصرى: إحنا رايحين بعد المدرسة للبيت.
von (من)

Deutsch: Das Buch ist von meinem Bruder.
مصرى: الكتاب من أخويا.
zu (إلى)

Deutsch: Ich gehe zu dem Arzt.
مصرى: أنا رايح للدكتور.
📚 3. Genitiv (الملكية):

في حالة الملكية بنستخدمها لما نحب نقول "ملك" أو "بتاع".

حروف الجر المستخدمة مع الملكية:

während (أثناء)

Deutsch: Während des Films war es dunkel.
مصرى: أثناء الفيلم كان فيه ظلام.
trotz (رغم)

Deutsch: Trotz des Regens gehen wir spazieren.
مصرى: رغم المطر، إحنا هنمشي.
wegen (بسبب)

Deutsch: Wegen des Verkehrs komme ich spät.
مصرى: بسبب الزحمة، هجي متأخر.
aufgrund (بسبب)

Deutsch: Aufgrund des Schnees bleibt die Schule geschlossen.

مصرى: بسبب التلج، المدرسة قافلة.
anlässlich (بمناسبة)

Deutsch: Anlässlich des Geburtstags gibt es eine Party.
مصرى: بمناسبة عيد الميلاد، فيه حفلة.

25/08/2024

النهاردة هنتكلم عن قواعد النحو الألمانية بالتفصيل، وهنركز على الحالات الرئيسية:
Akkusativ (النصب)،
Dativ (الجر)،
وGenitiv (الملكية).

📚 1. Akkusativ (النصب):

في حالة النصب، بنستخدمها لما يكون فيه مفعول به في الجملة. يعني حاجة بنشتريها أو بنشوفها. الحالات في النصب كالتالي:

Nominativ (الفاعل): der, die, das
Akkusativ (المفعول به): den, die, das

مثال 1:

Deutsch: Ich sehe den Hund.
مصرى: أنا بشوف الكلب.

مثال 2:

Deutsch: Sie kauft einen Apfel.
مصرى: هي بتشتري تفاحة.

مثال 3:

Deutsch: Wir essen das Brot.
مصرى: إحنا بناكل الخبز.

مثال 4:

Deutsch: Er liest die Zeitung.
مصرى: هو بيقرأ الجريدة.

📚 2. Dativ (الجر):

في حالة الجر، بنستخدمها لما نتكلم عن الحاجة اللي بتستقبل الفعل، زي لما نقول "إلى" أو "مع". الحالات في الجر كالتالي:

Nominativ (الفاعل): der, die, das
Dativ (المستقبل): dem, der, dem

مثال 1:

Deutsch: Ich gebe dem Freund das Buch.
مصرى: أنا بدّي الكتاب لصاحبي.

مثال 2:

Deutsch: Er hilft der Frau.
مصرى: هو بيساعد الست.

مثال 3:

Deutsch: Wir danken dem Lehrer.
مصرى: إحنا بنشكر المدرس.

مثال 4:

Deutsch: Sie erzählt der Familie eine Geschichte.
مصرى: هي بتحكي للعيلة حكاية.

📚 3. Genitiv (الملكية):

في حالة الملكية، بنستخدمها لما نحب نقول "ملك" أو "بتاع". الحالات في الملكية كالتالي:

Nominativ (الفاعل): der, die, das
Genitiv (الملكية): des, der, des

مثال 1:

Deutsch: Das ist das Auto des Mannes.
مصرى: ده عربية الراجل.

مثال 2:

Deutsch: Die Farbe des Himmels ist blau.
مصرى: لون السما أزرق.

مثال 3:

Deutsch: Die Tür des Hauses ist rot.
مصرى: باب البيت لونه أحمر.

مثال 4:

Deutsch: Der Name des Buches ist spannend.
مصرى: اسم الكتاب مثير.

أتمنى يكون الشرح واضح وكافي، ولو في أي استفسارات أو أمثلة إضافية محتاجينها، قولو لي!

24/08/2024
21/08/2024

الفرق بين trotz و trotzdem

Want your school to be the top-listed School/college in Cairo?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Address


Cairo