Warum lernst du die deutsche Sprache🇩🇪?
رابطة متحدثي الالمانيه في مصر
تعلم الالماني معنا مجانا بالصور و الفيديو
25/08/2024
النهاردة هنتكلم عن حروف الجر وحالات الإعراب في اللغة الألمانية، وهنوضح استخدام كل حالة مع مثال عملي.
📚 1. Akkusativ (النصب):
في حالة النصب بنستخدمها لما يكون فيه مفعول به في الجملة.
حروف الجر المستخدمة مع النصب:
durch (من خلال)
Deutsch: Ich laufe durch den Park.
مصرى: أنا ماشي في الحديقة.
für (من أجل)
Deutsch: Er kauft ein Geschenk für seine Freundin.
مصرى: هو بيشتري هدية لصاحبته.
gegen (ضد)
Deutsch: Wir kämpfen gegen den Wind.
مصرى: إحنا بنحارب ضد الرياح.
ohne (بدون)
Deutsch: Sie geht ohne ihre Tasche.
مصرى: هي بتروح من غير شنطتها.
um (حول)
Deutsch: Der Hund läuft um den Garten.
مصرى: الكلب بيجري حوالين الحديقة.
📚 2. Dativ (الجر):
في حالة الجر بنستخدمها لما نتكلم عن الشيء أو الشخص اللي بيستقبل الفعل.
حروف الجر المستخدمة مع الجر:
aus (من)
Deutsch: Er kommt aus dem Haus.
مصرى: هو جاي من البيت.
bei (عند)
Deutsch: Wir sind bei der Freundin.
مصرى: إحنا عند صاحبتنا.
mit (مع)
Deutsch: Sie fährt mit dem Bus.
مصرى: هي راكبة الباص.
nach (بعد، إلى)
Deutsch: Wir gehen nach der Schule nach Hause.
مصرى: إحنا رايحين بعد المدرسة للبيت.
von (من)
Deutsch: Das Buch ist von meinem Bruder.
مصرى: الكتاب من أخويا.
zu (إلى)
Deutsch: Ich gehe zu dem Arzt.
مصرى: أنا رايح للدكتور.
📚 3. Genitiv (الملكية):
في حالة الملكية بنستخدمها لما نحب نقول "ملك" أو "بتاع".
حروف الجر المستخدمة مع الملكية:
während (أثناء)
Deutsch: Während des Films war es dunkel.
مصرى: أثناء الفيلم كان فيه ظلام.
trotz (رغم)
Deutsch: Trotz des Regens gehen wir spazieren.
مصرى: رغم المطر، إحنا هنمشي.
wegen (بسبب)
Deutsch: Wegen des Verkehrs komme ich spät.
مصرى: بسبب الزحمة، هجي متأخر.
aufgrund (بسبب)
Deutsch: Aufgrund des Schnees bleibt die Schule geschlossen.
مصرى: بسبب التلج، المدرسة قافلة.
anlässlich (بمناسبة)
Deutsch: Anlässlich des Geburtstags gibt es eine Party.
مصرى: بمناسبة عيد الميلاد، فيه حفلة.
25/08/2024
النهاردة هنتكلم عن قواعد النحو الألمانية بالتفصيل، وهنركز على الحالات الرئيسية:
Akkusativ (النصب)،
Dativ (الجر)،
وGenitiv (الملكية).
📚 1. Akkusativ (النصب):
في حالة النصب، بنستخدمها لما يكون فيه مفعول به في الجملة. يعني حاجة بنشتريها أو بنشوفها. الحالات في النصب كالتالي:
Nominativ (الفاعل): der, die, das
Akkusativ (المفعول به): den, die, das
مثال 1:
Deutsch: Ich sehe den Hund.
مصرى: أنا بشوف الكلب.
مثال 2:
Deutsch: Sie kauft einen Apfel.
مصرى: هي بتشتري تفاحة.
مثال 3:
Deutsch: Wir essen das Brot.
مصرى: إحنا بناكل الخبز.
مثال 4:
Deutsch: Er liest die Zeitung.
مصرى: هو بيقرأ الجريدة.
📚 2. Dativ (الجر):
في حالة الجر، بنستخدمها لما نتكلم عن الحاجة اللي بتستقبل الفعل، زي لما نقول "إلى" أو "مع". الحالات في الجر كالتالي:
Nominativ (الفاعل): der, die, das
Dativ (المستقبل): dem, der, dem
مثال 1:
Deutsch: Ich gebe dem Freund das Buch.
مصرى: أنا بدّي الكتاب لصاحبي.
مثال 2:
Deutsch: Er hilft der Frau.
مصرى: هو بيساعد الست.
مثال 3:
Deutsch: Wir danken dem Lehrer.
مصرى: إحنا بنشكر المدرس.
مثال 4:
Deutsch: Sie erzählt der Familie eine Geschichte.
مصرى: هي بتحكي للعيلة حكاية.
📚 3. Genitiv (الملكية):
في حالة الملكية، بنستخدمها لما نحب نقول "ملك" أو "بتاع". الحالات في الملكية كالتالي:
Nominativ (الفاعل): der, die, das
Genitiv (الملكية): des, der, des
مثال 1:
Deutsch: Das ist das Auto des Mannes.
مصرى: ده عربية الراجل.
مثال 2:
Deutsch: Die Farbe des Himmels ist blau.
مصرى: لون السما أزرق.
مثال 3:
Deutsch: Die Tür des Hauses ist rot.
مصرى: باب البيت لونه أحمر.
مثال 4:
Deutsch: Der Name des Buches ist spannend.
مصرى: اسم الكتاب مثير.
أتمنى يكون الشرح واضح وكافي، ولو في أي استفسارات أو أمثلة إضافية محتاجينها، قولو لي!
24/08/2024
21/08/2024
الفرق بين trotz و trotzdem
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Website
Address
Cairo