Keeleilu Erahuvikool

Eesti keele individuaaltunnid lastele ja täiskasvanutele, lugemisring, eelkool. Õppima on oodatud kõik eel- ja algkooliealised lapsed, et koos kooliks valmistuda, lugemist harjutada ja põnevat kirjandusmaalima avastada ning kõik vanemad õppurid ja täiskasvanud keeleõppijad, kes soovivad eesti keele õpet toetavaid harjutamistunde.

Kõige vanemad lugemissemud kohtusid JAANUS VAIKSOOGA

Vestlus oli eriti põnev, sest lugemisringis oli just lõpetatud Vaiksoo kirjutatud raamat „King nr 39“. See raamat tõi kirjanikule sel aastal laste- ja noortekirjanduse kategoorias Kultuurkapitali kirjanduse aastapreemia.

Kas teadsite, et teose sünniloos on osa „Harry Potteri“ seiklustel? Nimelt pidi Harry Potter sõitma võlukunstikooli perroonilt 9 ¾. Vaiksoo raamatus satub peategelane Paul juhuslikult kingapoodi ja proovib jalga kingi nr 9 ¾ ehk siis Euroopa mõõdus kingi nr 39 ning jõuab teise kujutlusmaailma. Seega oli algidee Potteri või võlumaailma omamoodi paroodia.

Lugemissemud kuulsid ka vihjeid, mida võiksime lugeda raamatu järjest. Just-just, raamatule on tulemas järg!

Raamatust loe lähemalt siit: https://www.elk.ee/?p=35661

Lugemine LOEB!
www.keeleilu.ee

Volbriööl on paslik haarata õhtujutuks "Väike nõid"!

Lustakate ja põnevate seikluste juures on ehk tähtsam raamatu põhisõnum – headus võidab alati!

Otfried Preussleri „Väike nõid“ on kindlasti üks populaarsemaid ja kuulsamaid lasteraamatuid läbi aegade. Teos ilmus algupäraselt juba 1957 ja eesti keeles esimest korda 1975. Pärast seda on ilmunud mitmeid kordustrükke. Raamatu põhjal on meil ka vahva telelavastus ning muidugi on „Väike nõid“ ka teatrisse jõudnud.

Lustakate ja põnevate seikluste juures on ehk tähtsam raamatu põhisõnum – headus võidab alati!

Mai Tähekese numbris on meie õpilase Karli luule.

Oleme uhked!

Järgmine keskpäevane KRIISIBRIIF toimub esmaspäeval

briifing (inglise briefing)
⇒ infotund, tutvustus, pressikonverents; vestlus; lühikoolitus

briif (inglise brief)
⇒ lähteülesanne, (alg)idee; instruktsioon, (lühi)juhend; lühiteade

Tuletame meelde, et BRIIF, BRIIFING on laialivalguva sisuga toorlaenud, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga.

Minister kinnitas eilsel briifingul, et eriolukorda pikendatakse ⇒ Minister kinnitas eilses infotunnis / eile pressikonverentsil, et eriolukorda pikendatakse.

Taustabriifingul osalemine võimaldab ajakirjanikel suurendada oma kompetentsust teatud valdkondades ning olla paremini kursis valitsuse eesmärkidega ⇒ Taustatutvustusel osalemine võimaldab ajakirjanikel suurendada oma kompetentsust osas / mõnedes valdkondades ning olla paremini kursis valitsuse eesmärkidega.

Briif peab olema pigem äriliste eesmärkidega, siis on tihti ka tulemus parem ⇒ Lähteülesandel peab olema pigem äriline eesmärk, siis on tihti ka tulemus parem

Seega sõna „briifing“ ei soovita me kasutada. Selle asemel on parem infotund, see võib kesta ka vähem kui tund või üle tunni (sobib ka sõna infominutid).

Vaata lisaks ja lähemalt:
http://www.eki.ee/dict/ametnik/index.cgi?Q=briif
ja https://keeleabi.eki.ee/index.php?leht=4&act=2&vld=27

Korrektset keelekasutust!
www.keeleilu.ee

RAAMATULOOS

Palju-palju õnne ja häid lugemiselamusi!

Raamtuloosi võitsid:
Mari Stamberg
Milda Roorberg

Lugejate valitud raamatud on tellitud ning võitjatega võetakse ühendust, kuidas oma auhind kätte saada.

Lugemisteni!
www.keeleilu.ee

Veel on võimalik lisada oma raamatusoov!

Selleks, et võita:
1. kirjuta kommentaaridesse üks sel või möödunud aastal ilmunud raamat, mida oma riiulisse igatsed;
2. märgi meie leht meeldivaks.

Kõikide raamatusõprade vahel loosime 27. aprillil välja kaks lugemiselamust!

Lugemine loeb!
www.keeleilu.ee

Täna tähistatakse raamatu ja roosi päeva

VÕIDA RAAMAT!
Raamatu ja roosi päeva tähistamiseks kingime kahele raamatusõbrale lugemiselamuse.

Selleks, et võita:
1. kirjuta kommentaaridesse üks sel või möödunud aastal ilmunud raamat, mida oma riiulisse igatsed;
2. märgi meie leht meeldivaks.

Kõikide raamatusõprade vahel loosime 27. aprillil välja kaks lugemiselamust!

Kas teadsid?
Eri maades on sel päeval erinev nimi ja tähendus.
Raamatu ja roosi päevaks muutus püha 1920ndatel, kui just sel päeval Kataloonias raamatuid vahetati. Teise versiooni järgi pärineb idee Barcelona raamatukaupmehelt, kes raamatumüügi tõstmiseks ja laiemalt lugemisharjumuse süvendamiseks mõtles välja uue kombe - sel päeval kinkigu iga mees naisele roos ja naine mehele raamat.

1995. aastal kuulutas UNESCO 23. aprilli rahvusvaheliseks raamatu ja autoriõiguste päevaks. Eestisse jõudis raamatu ja roosi päeva tava 1998. aastal.

23. aprill on eriline ka kirjandusloos. Tuntud autoritest sündisid sel päeval Maurice Druon, Vladimir Nabokov, Manuel Mejía Vallejo ja Halldór Laxness, surid aga Miguel de Cervantes, Inca Garcilaso de la Vega ja William Shakespeare.

Häid lugemiselamusi!
www.keeleilu.ee

Lugemissemudel käis täna külas suur (lugemis)sõber Ilmar Tomusk

Vähemalt üks ettevõtmine on kindel ka eriolukorras - iga laupäev on Keeleilus lugemispäev! Oleme praegu igaüks küll eraldi, aga nüüd ekraani kaudu (ja kindlasti südames) alati koos.

Iga lugemissemu luges kirjanikule ette mõne koha Tomuski enda kirjutatud raamatust. Tihti levinud arvamus, et kirjanikud ei mäleta oma raamatutegelasi ja ajavad nimesid segamini, ei pidanud paika. Kuigi tänaseks on kirjaniku sulest ilmunud rohkelt raamatuid, olid kõik lood Tomuskil erksalt meeles, sest paljude juttude taga peituvad tihti päris inimesed ja tõestisündinud seigad. Mõni raamat tuletab aga meelde seda, mida kipume tihti unustama. Kriminalistide sarja esimesed raamatud näitavad, et lapsed on nutikad. Sarja viimane osa "Päikesemetsa vanadekodu kriminalistid" kummutab mõtte, et vanemad inimesed ei võiks olla kavalad ja osavad!

Lugemissemud kuulsid ka nendest raamatutest, mis on alles käsikirjana sahtlis ja nägid kunstniku tehtud esimesi illustratsioone. Muide, tulemas on ka päris uus sari!

Kust siis tulevad kirjanikule head mõtted? Sporti tehes, unenägudes ja LUGEDES!

Kes loeb, see jõuab!*
www.keeleilu.ee

*"Kirjandusministeeriumi" tunnuslause

Digipöörane kool

Ilmar Tomuski raamat "Digipöörane kool" (2015) on praegu väga asjakohane lugemine. Kas liiga palju digiõpet on hea või tuleks (digi)pöördeid maha keerata? Lugemissemud teavad!
Video on filmitud veebruaris 2020.

Täna tähistatakse raamatu ja roosi päeva

VÕIDA RAAMAT!
Raamatu ja roosi päeva tähistamiseks kingime kahele raamatusõbrale lugemiselamuse.

Selleks, et võita:
1. kirjuta kommentaaridesse üks sel või möödunud aastal ilmunud raamat, mida oma riiulisse igatsed;
2. märgi meie leht meeldivaks.

Kõikide raamatusõprade vahel loosime 27. aprillil välja kaks lugemiselamust!

Kas teadsid?
Eri maades on sel päeval erinev nimi ja tähendus.
Raamatu ja roosi päevaks muutus püha 1920ndatel, kui just sel päeval Kataloonias raamatuid vahetati. Teise versiooni järgi pärineb idee Barcelona raamatukaupmehelt, kes raamatumüügi tõstmiseks ja laiemalt lugemisharjumuse süvendamiseks mõtles välja uue kombe - sel päeval kinkigu iga mees naisele roos ja naine mehele raamat.

1995. aastal kuulutas UNESCO 23. aprilli rahvusvaheliseks raamatu ja autoriõiguste päevaks. Eestisse jõudis raamatu ja roosi päeva tava 1998. aastal.

23. aprill on eriline ka kirjandusloos. Tuntud autoritest sündisid sel päeval Maurice Druon, Vladimir Nabokov, Manuel Mejía Vallejo ja Halldór Laxness, surid aga Miguel de Cervantes, Inca Garcilaso de la Vega ja William Shakespeare.

Häid lugemiselamusi!
www.keeleilu.ee

Massiüritused on ÄRA keelatud

Tuletame meelde, et abimäärsõna „ära“ puhul tuleks alati hoolikalt kaaluda, kas see lisab tegusõnale mõne uue ja olulise tähendusvarjundi või saab „ära“ seekord ära jätta.

Mõnes tekstikohas eristab „ära“ tähendust:
„jutustan lugu“, aga „jutustan loo ära“; „ajan habeme lühemaks“, aga „ajan habeme ära“.

Mõnikord on „ära“ tarbetu, saaks läbi ka ilma selleta:
Kontserdi kuupäev on ära muudetud“ - „Kontserdi kuupäev(a) on muudetud“, „Need lõigud mahuvad ära ühele leheküljele“, „Need lõigud mahuvad ühele leheküljele“.

Seega on mõttekas kirjutada näitelause järgmiselt:
„Massiüritused on keelatud“

Loe lisaks ja lähemalt: https://opleht.ee/2018/11/keelekaste-kui-ara-ara-jatta/

Korrektset keelekasutust!
www.keeleilu.ee

KORONAVIIRUS VÕI KOROONAVIIRUS?

Allikad näitavad mõlema sõna kasutust:

*1976. a „Eesti nõukogude entsüklopeedias“ on viiruste artiklis antud koronaviirus;

*1998. a „Eesti entsüklopeedias“ koroonaviirus;

*Rahvusvaheline haiguste klassifikatsioon ja meditsiinisõnastik esitavad ühe o-ga variandi;

*Terminibaas IATE (Interactive Terminology for Europe, Euroopa interaktiivne terminibaas) kahe o-ga variandi;

*Google’i otsing annab vastuseks mõlemat kuju, sealhulgas ka meditsiiniga seotud veebilehtedel.

Ladinakeelne nimetus on Coronavirus (rõhk sõnas corona 2. silbil), kus corona tähendab pärga, krooni. Sellisena näeb viirus välja mikroskoobi all. Ka inglise keeles käibib coronavirus (rõhk sõnas corona 2. silbil), soomekeelne kuju on koronavirus (rõhk sõnas korona 1. silbil).

Eesti keeles on ladina corona’st lähtuvaid sõnu kirjutatud kahe o-ga. Üks neist on piljardilaadse mängu nimetus koroona (Elmar Muugi „Väikese õigekeelsus-sõnaraamatu“ 1933. a trükis seda veel pole, küll on hilisemates trükkides, nt 1940. a omas).
Teine sõna kuulub elektri valdkonda: koroonalahendus, lühemalt koroona (olemas 1960. a õigekeelsussõnaraamatus).

Juba juurdunud kuju koroona võiks sobida ka viiruse nimetusse: KOROONAVIIRUS

Loe lähemalt: https://keeleabi.eki.ee/?leht=8&id=429

Korrektset keelekasutust!
www.keeleilu.ee

Täna tähistatakse rahvusvahelist lasteraamatupäeva

IBBY Sloveenia sektsioon on saatnud selleks puhuks maailma lastele sõnumi, mille kirjutas lastekirjanik Peter Svetina (1970). Plakati autoriks on sloveeni tuntud lasteraamatuillustraator Damijan Stepančič (1969).

"Sõnanälg"
Peter Svetina

Minu kodukandis löövad põõsad rohetama aprilli lõpus või mai alguses. Peagi asustavad neid liblikakookonid. Need näevad välja nagu vatitupsud või suhkruvatitordid. Röövikud närivad lehti, kuni põõsad on paljaks söödud. Kui röövikutest arenevad liblikad, lendavad nad minema, kuid põõsad ei hävine. Suve saabudes lähevad need uuesti roheliseks. Ikka ja alati.

Selline on ka pilt kirjanikust, luuletajast. Kirjapandud lood ja luuletused lendavad minema, saavad raamatuteks ja leiavad oma lugejad. Autor seevastu on kui tühjaks imetud. Ja see kordub ikka ja alati.

Aga mis saab lugudest ja luuletustest edasi?

Ma tean ühte poissi, kellele tehti silmaoperatsioon. Pärast operatsiooni tohtis ta kaks nädalat vaid paremal küljel lamada ja seejärel ei tohtinud ta kuu aega mitte midagi lugeda. Kui ta siis lõpuks poolteist kuud hiljem raamatu kätte võttis, oli tal tunne, justkui ahmiks sõnu kausist lusikaga. Justkui ta sööks neid tõemeeli.

Ma tean ka ühte tüdrukut, kellest sai õpetaja. „Vaesed on need lapsed, kellele vanemad pole raamatuid ette lugenud,“ on ta öelnud.

Sõnad lugudes ja luuletustes on toit. Mitte see toit, mida keha vajab ja mis kõhtu täidab, vaid vaimu- ja hingetoit.

Kui inimene on näljane ja janus, tõmbub kõht kokku ja suu kuivab. Ta püüab leida midagigi süüa, kas või tükikest leiba, kausitäit riisi, maisi, kala, banaani. Mida näljasemaks ta läheb, seda kitsamaks muutub silmavaade ning inimene on pime kõige muu suhtes peale suutäie, mis isu kustutaks.

Sõnanälg väljendub teistmoodi: rusutusena, ükskõiksusena, ülbusena. Sõnanälja all kannataja ei adu, et ta hing väriseb külmast; ei mõista, et ta kõnnib endast mööda midagi märkamata. Osa tema maailmast põgeneb ta juurest, ilma et ta ise sellest aru saaks.

Sõnanälga kustutavad lood ja luuletused.

Aga kas neil, kes pole kunagi sõnadest rõõmu tundnud, on üldse lootust seda nälga kustutada?

On küll. See poiss loeb, peaaegu iga päev. Ja tüdruk, kellest sai õpetaja, loeb oma õpilastele ette. Igal reedel. Nädalast nädalasse. Ja kui ta mõnikord unustab, tuletavad lapsed talle meelde.

Ja mis saab kirjanikust, luuletajast? Suve saabudes lööb ta jälle haljendama. Ja taas kord söövad teda tema enda lood ja luuletused, mis seejärel igasse ilmakaarde laiali lendavad. Ikka ja alati.

www.emakeeleselts.ee

Keelemehega juhtub

Paul Ariste kogunud 1930. aastail murdekeelt Hiiumaal ja pannud kirja ka loomanimesid. Ühes peres olnud tal koera-, kassi-, oina-, härja- ning lehmanimed juba läbi küsitud, kui koplist paistnud silma tore hobune.
„Mis te hobuse nimi on?" - „Ool pölegid nime mette," vastanud peremees. „Nii uhke loom ja polegi nime!" ei jäänud Paul Ariste uskuma.
„Pöle mette," kostnud peremees uuesti.
Siis läinud peremees hobust teise kohta tõstma ja kui Ariste end minekule sättis, kuulis ta, kuidas peremees hobusega pahandas: „Korradi Poul, ää rabele!"

„Nalja kah” Jüri Viikberg
http://www.emakeeleselts.ee/omakeel/2001_1/OK_2001-1_11.pdf

Head naljapäeva ja rõõmu põue!
www.keeleilu.ee

emakeeleselts.ee

menu.err.ee

E-etteütlus toimub Vikerraadio sünnipäeval, 3. aprillil

Kribinal-krabinal kirjutama!
E-etteütlus reedel, 3. aprillil kl 10.30

Emakeelepäeval toimuma pidanud e-etteütlus lükati eriolukorra rohke uudisvoo tõttu edasi sellele reedele. Etteütlus võiks olla sobiv õigekeeleharjutus õpilastele vähemalt 8.-9. klassist. Etteütluse eel ja järel jagatakse ka keelenõu. Pikemalt seletatakse tekst lahti kl 14–15 saates "Vasar".

Juba 13. korda toimuva e-etteütluse tekst teeb pühenduse Jaan Krossile, aga peab meeles ka Eesti Vabariigi põhiseaduse 100. sünnipäeva.

Korraldajad ootavad rohket osavõttu!

menu.err.ee Algselt 13. märtsil toimuma pidanud Vikerraadio e-etteütluse võistlus lükkus eriolukorra tõttu edasi ning toimub nüüd Vikerraadio sünnipäeval, 3. aprillil kell 10.30. Osalema on oodatud kõik, sest suures keelealgatuses saab kaasa lüüa kodunt väljumata.

Arvutame, Pipi Pikksukk!
Näljamängud
viikingite maailma.
Reis kosmosesse.

Lugemissemu Hermani raamatuluule.

KÜMMEKONNA või KÜMNEKONNA?

kümmekond ‹-konna 22› ‹s›
arvult umbes kümme, kümne ringis. Kohale tuli kümmekond inimest. Ta on kirjutanud kümmekond teost. Sellest on oma kümmekond aastat möödas. Läksime kümmekonna mehega. Kümmekonna sammu kaugusel, kümmekonna minuti pärast.

Tuletame meelde, et sõna kümmekond käänamisel muutub ainult liide (-kond), tüvi jääb kogu aeg samaks.

Seega on ainsuse omastav kääne (kelle? mille?) kümmekonna, ainsuse alalütlev kääne (kellel? millel?) on kümmekonnal.

Korrektset keelekasutust!
www.keeleilu.ee

Mõni rida luulet

Luulemeister Karli omalooming.

Oo kevad, mu kevad, kus oled Sa?

Luuletama!

Eesti Lastekirjanduse Keskus kutsub loovalt sõnu ritta seadma.

Üks stiilinäide lugemissemu Mihhaililt:
Charles Darwin.
Konrad ehk Laps konservipurgist.
Universumi saladused.
Tom Sawyer ja Huckleberry Finni seiklused.
Ütle mulle, kus!?

Vaata lähemalt: https://www.facebook.com/lastekirjandusekeskus/

RÕÕM LUULEST!

Lugegem luulet iga päev!

Rahvusvahelise luulepäeva õhtuks veel mõned vahvad read Jaanus Vaiksoo sulest.

Luuletust loeb suur lugemissemu Mihhail.

RÕÕM LUULEST!

RÕÕM LUULEST!

Leelo Tungla kirjutatud "Mõni rida raamatust" on kõikide raamatusõprade hümn ja ood! Elagu luule ja hea sõna!

Luuletuse valis tubli lugemissemu Nicole.

RÕÕM LUULEST!

Lugemissemu Herman loeb koos oma emaga Ellen Niidu luuletust "Üks poisinaaskel".

Nii elas poisinaaskel kord... Kuid peagi
tuli teiste kord
laps olla,
ringi karata.
Ei ole miskit parata.

RÕÕM LUULEST

RÕÕM LUULEST!

Kõige noorem ja väga-väga tubli väike lugemissemu Robert loeb üht õige kavalat luuletust!

RÕÕM LUULEST!

RÕÕM LUULEST!

Trummipõrin ja fanfaaride hüüd! Siin on 9-aastase Karli omalooming - "Pikk Hermann".

youtube.com

Nõid Korinti ja Meeter niiti

RÕÕM LUULEST!
Täna tähistatakse rahvusvahelist luulepäeva. Selle toreda päeva eesmärk on propageerida kogu maailmas luule lugemist, kirjutamist ja avaldamist.

Meie lugemissemud loevad ja soovime rõõmu jagada!

Esimene luuletutvustust on lugemissemu Richardilt ja tema emalt. Koos loetakse James Krüssi luulet.

Kui selles laulus midagi
teil mii ja maa ei meeldi,
siis arvan, et teid targemaks
ei suuda teha keegi.

https://youtu.be/_VWO3dGuCX0

Richard, märts 2020

astridlindgren.com

Astrid Lindgrens bostad Dalagatan

Haara raamaturiiulist mõni Astrid Lindgreni raamat - loe ise, ette või koos lapsega ning uudistage pärast Astrid Lindgreni korterit!

Lugemine loeb!
www.keeleilu.ee

astridlindgren.com foto av Jann Lipka

Veebinar või veebiseminar?
E-õpe või e-õpe?

Tuletame meelde, et eesti keeles on inglise webinar ~ web-based seminar VEEBISEMINAR (mitte „vebinar“, „veebinar“).

Ärgem unustagem, et e-liitelised sõnad kirjutatakse eesti keeles lause sees väiketähega, lause algul suurtähega, nagu ka e-kiri, e-pangandus, e-õpe, e-arve, e-pilet.

Kas neid sõnu võiks kirjutada ametlikkuse rõhutamiseks esisuurtähega?
Suurtähe abil saab näidata asutuste, ettevõtete ja organisatsioonide registreeritud täisnimetuse ametlikkust, ent e-kool on elektrooniline teenus, mitte asutus või organisatsioon. Elektroonilised teenused, mitte asutused või organisatsioonid on ka e-riik, e-valitsus, e-pangandus, e-ülikool, e-õpe jt.

Korrektset keelekasutust!
www.keeleilu.ee

sirp.ee

Kas laste tõlkekirjandus vajab päästmist?

Kas laste tõlkekirjandus vajab päästmist?

Lastekirjanduse uurija Jaanika Palmi ülevaade möödunud aastal ilmunud laste tõlkekirjandusest.

Kas teadsid, et:
2019. aastal ilmus lastele mõeldud ilu- ja aimekirjandust kokku 824 nimetust, neist 639 tõlked. Võrreldes 2018. aastaga oli seda ligi 80 võrra rohkem. Suures osas on tõlkekirjandus aimelist laadi (435), ilukirjandust ilmus 204: 5 luuleraamatut, 191 proosateost ja 8 koomiksit.

Suurem osa lasteraamatuid on tõlgitud inglise keelest, teise märgatava grupina on esindatud Põhjamaade raamat, näpuotsaga sekka ka Euroopa teiste suurkeelte ja Balti naabrite teoseid. Õnneks sattus mullu vürtsiks sekka ka pisut erilisemaid keeli, nagu serbia, hollandi.
Loe lisaks:
https://www.sirp.ee/s1-artiklid/c7-kirjandus/kas-laste-tolkekirjandus-vajab-paastmist/?fbclid=IwAR38B4NgN4oL6qW78kyWxVBynhlKRlFEWis6wjlhFV7--CWrIdP4OqxYj0I

sirp.ee

Keeleilu Erahuvikool

Eesti keele individuaaltunnid lastele ja täiskasvanutele, lugemisring, eelkool.

Õppima on oodatud eel- ja algkooliealised lapsed, et koos kooliks valmistuda, lugemist harjutada ja põnevat kirjandusmaalima avastada ning kõik vanemad ja täiskasvanud õppurid, kes soovivad eesti keele õpet toetavaid harjutamistunde.

Want your school to be the top-listed School/college in Tallinn?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

RAAMATULOOS
Digipöörane kool
RÕÕM LUULEST!
RÕÕM LUULEST!
RÕÕM LUULEST!
RÕÕM LUULEST
RÕÕM LUULEST!
Häid pühi, head sõbrad!
Täna on Astrid Lindgreni 112. sünniaastapäev
Ettelugemispäev
JAANUS VAIKSOO LAPSEPÕLVE LEMMIKRAAMAT

Location

Category

Telephone

Address


Ahtri 12
Tallinn
10151
Other Education in Tallinn (show all)
ELSA Estonia ELSA Estonia
Kaarli Pst. 3
Tallinn, 10119

ELSA Estonia on osa suurest ELSA võrgustikust, mis ühendab 42 Euroopa riiki, ligi 300 õigusteaduskonda ning 42 000 juuratudengit.

RA Koolitused RA Koolitused
Väike-Paala 1, V Korrus, Ruum 515
Tallinn, 11415

Tere tulemast RA Koolituste facebook'i lehele! Meie abil saate vajalikud teadmised ja praktilised oskused töötervishoiu- ja tööohutuse valdkonnas.

Keelehooldekeskus Keelehooldekeskus
Roosikrantsi 6
Tallinn, 10119

Eesti Keele Instituudi keelehooldekeskuse eesmärk on parandada avalikku keelekasutust. Keelehooldekeskuse peamine tegevusvaldkond on ametnikele keelekoolituste korraldamine ja keelehooldebrošüüride väljaandmine.

Eesti Alushariduse Juhtide Ühendus Eesti Alushariduse Juhtide Ühendus
Tallinn

Eesti Alushariduse Juhtide Ühendus (EAHJÜ) on mittetulunduslik ja poliitikaväline avalikes huvides tegutsev vabatahtlik ühing.

Õpilasakadeemia Õpilasakadeemia
Narva Mnt 25
Tallinn, 10120

Õpilasakadeemia pakub gümnasistidele kursusi huvipakkuvates valdkondades, näiteks ristmeedia, psühholoogia, õigus jpm. Õpi ülikoolis juba täna!

Центр раннего развития "Умница" Центр раннего развития "Умница"
Järveotsa Tee 23-39
Tallinn, 13520

Центр раннего развития "Умница" в Таллинне имеет три направления: раннее развитие «Умница», «Английский язык» и "Подготовка к школе".

Opiskelemaan Tallinnaan Opiskelemaan Tallinnaan
Ehitajate Street 5
Tallinn, 19086

Hakuaikaa 21.08.2013 saakka!

Geotehnoloogia Geotehnoloogia
Ehitajate Tee 5
Tallinn, 19086

Geotehnoloogia on õpetus maapõue kasutamisest. Maapõu on ehitiste alus ja mineraalide varamu. Geotehnoloogia harud on rakendusgeoloogia ja mäendus (mäetehnika). Geotehnoloogia eriala sobib inimesele, kes eelistab vaheldusrikast töökeskkonda.

Örreke Örreke
Rahu Tn
Tallinn, 11619

Meisterdamine lastele ja peredele, Põnevad tegevused sünnipäevadeks, loovkoolitus ettevõttele ja õpitoad meeleoluüritusteks.

Courses and Training in Tallinn Courses and Training in Tallinn
Tööstuse 48a-303
Tallinn

Мы учим, как сделать жизнь людей проще, интереснее, эффективнее и радостнее.

Sattari Studio Sattari Studio
Narva Mnt 4
Tallinn, 10117

Sattari Studio OÜ language learning * English * open events * out-of-classes * workshops for teachers and parents +372 583 72 583 [email protected]

Disaini ja Kunsti Erakool, disain Disaini ja Kunsti Erakool, disain
Harju Tänav 6
Tallinn, 10130

Disaini ja Kunsti Erakool - on nii lastele kui ka täiskasvanutele. Oleme registreeritud Eesti Hariduse Infosüsteemis (nr 204798) ja ( nr 83475)