Deutsch Lernen . M

Deutsch Lernen . M

Teilen

تعلم اللغة اﻷلمانية معنا

22/09/2025

لا أستطيع التحمل
– Ich kann das nicht aushalten

لا أستطيع الانتظار
– Ich kann nicht warten

لا أستطيع المشي
– Ich kann nicht zu Fuß gehen

لا أستطيع الركض
– Ich kann nicht laufen

جمل أخرى:

لا أستطيع التحمل أكثر، هذا مرهق جدًا
Ich kann das nicht aushalten, das ist zu anstrengend

لا أستطيع الانتظار، أريد أن أعرف الآن
Ich kann nicht warten, ich will es jetzt wissen

لا أستطيع المشي بسبب الألم في قدمي
Ich kann nicht zu Fuß gehen wegen der Schmerzen in meinem Fuß

لا أستطيع الركض لأنني مصاب في ساقي
Ich kann nicht laufen, weil ich eine Verletzung am Bein habe.

28/10/2024

Deutsch Lernen . M

درس حول كلمة Schwierigkeiten (صعوبات) في الألمانية
معنى الكلمة:
Schwierigkeiten: تعني باللغة العربية "صعوبات"، وهي تشير إلى العقبات والتحديات التي تواجه الشخص في تحقيق هدف معين أو في أي مجال من مجالات الحياة.
استخدام الكلمة في الجمل:
Ich habe große Schwierigkeiten beim Lernen der deutschen Grammatik. (أواجه صعوبات كبيرة في تعلم قواعد اللغة الألمانية.)
Wir hatten viele Schwierigkeiten auf unserer Reise. (واجهنا العديد من الصعوبات في رحلتنا.)
Sie hat Schwierigkeiten, ihre Gefühle auszudrücken. (تعاني من صعوبة في التعبير عن مشاعرها.)
Das Unternehmen steht vor großen Schwierigkeiten. (الشركة تواجه صعوبات كبيرة.)
Die Lösung dieses Problems ist sehr schwierig. (حل هذه المشكلة صعب جداً.)
Er hat Schwierigkeiten, sich zu konzentrieren. (يواجه صعوبة في التركيز.)
Die Kinder haben Schwierigkeiten beim Lesen. (الأطفال يواجهون صعوبة في القراءة.)
Es gibt viele Schwierigkeiten im Leben. (هناك العديد من الصعوبات في الحياة.)
Die Verhandlungen waren schwierig. (المفاوضات كانت صعبة.)
Ich habe keine Schwierigkeiten damit. (ليس لدي أي صعوبة في ذلك.)
ملاحظات حول استخدام الكلمة:
Schwierigkeiten هي جمع لكلمة Schwierigkeit (صعوبة واحدة).
يمكن استخدامها في سياقات مختلفة للإشارة إلى أي نوع من الصعوبات أو العقبات.
غالباً ما تستخدم مع حروف الجر bei (في) أو mit (مع) للإشارة إلى مجال الصعوبة.
يمكن أن تأخذ Schwierigkeiten صفات مختلفة للتعبير عن درجة الصعوبة (مثل: große Schwierigkeiten = صعوبات كبيرة، kleine Schwierigkeiten = صعوبات صغيرة).
أمثلة إضافية مع اختلافات طفيفة في المعنى:
Probleme: تشبه Schwierigkeiten ولكنها قد تحمل دلالة أكثر تحديداً على المشاكل أو العقبات التي تحتاج إلى حل.
Hindernisse: تعني "عقبات" وهي تشير إلى شيء يمنع التقدم أو الحركة.

23/10/2024

أنواع الضمائر باللغة الالمانية:
الضمائر الشخصية (Personalpronomen)
الضمائر الملكية (Possessivpronomen)
الضمائر الإشارية (Demonstrativpronomen)
الضمائر العائدة (Reflexivpronomen)
الضمائر غير المعرفة (Indefinitpronomen)
الضمائر الشخصية (Personalpronomen):
مفرد:
Ich (أنا)
Du (أنتَ/أنتِ)
Er (هو)
Sie (هي)
Es (هو/هي لغير العاقل)
جمع:
Wir (نحن)
Ihr (أنتم/أنتنّ)
Sie (هم/هنّ)
Sie (حضرتك/حضرتكم للمخاطبة الرسمية)
أمثلة:

Ich: Ich gehe zur Schule. (أنا أذهب إلى المدرسة.)
Du: Du lernst Deutsch. (أنت تتعلم الألمانية.)
Er: Er spielt Fußball. (هو يلعب كرة القدم.)
Sie: Sie liest ein Buch. (هي تقرأ كتاباً.)
Es: Es regnet. (إنه مطر.)
Wir: Wir essen zusammen. (نحن نأكل معاً.)
Ihr: Ihr seid meine Freunde. (أنتم أصدقائي.)
Sie: Sie arbeiten hart. (هم يعملون بجد.)
Sie: Sie sind herzlich willkommen. (حضرتك/حضرتكم مرحب بك.)

الضمائر الملكية (Possessivpronomen):
مفرد:
Mein (يخصني)
Dein (يخصك)
Sein (يخصه)
Ihr (يخصها/يخص حضرتك)
جمع:
Unser (يخصنا)
Euer (يخصكم)
Ihr (يخصهم/يخص حضرتكم)
أمثلة:

Mein: Das ist mein Auto. (هذه سيارتي.)
Dein: Ist das dein Buch? (هل هذا كتابك؟)
Sein: Er hat seinen Schlüssel verloren. (لقد فقد مفتاحه.)
Ihr: Das ist ihr Haus. (هذا منزلها.)
Unser: Unser Garten ist groß. (حديقتنا كبيرة.)
Euer: Wie gefällt euch euer neues Haus? (كيف تعجبكم منزلكم الجديد؟)
Ihr: Ihre Kinder sind freundlich. (أطفالهم لطفاء.)
Ihr: Ihr Hotel ist sehr komfortabel. (فندقكم مريح جداً.)

اسماء الاشارة (Demonstrativpronomen):
هذا (Dieser)
تلك (Jener)
هذا (Solcher)
أمثلة:

Dieser: Dieser Stuhl ist bequem. (هذه الكرسي مريح.)
Jener: Jener Weg führt zum Park. (تلك الطريق تؤدي إلى الحديقة.)
Solcher: Solche Bücher sind selten. (مثل هذه الكتب نادرة.)

الضمائر العائدة (Reflexivpronomen):
مفرد:
Mich (نفسي)
Dich (نفسك)
Sich (نفسه/نفسها/نفسه لغير العاقل)
جمع:
Uns (نفسنا)
Euch (نفسكم)
Sich (نفسهم/نفسهنّ)
أمثلة:

Mich: Ich sehe mich im Spiegel. (أرى نفسي في المرآة.)
Dich: Du musst dich entspannen. (يجب عليك أن تسترخي.)
Sich: Er freut sich auf das Wochenende. (هو متحمس لعطلة نهاية الأسبوع.)
Uns: Wir müssen uns beeilen. (يجب علينا أن نتعجل.)
Euch: Ihr sollt euch ausruhen. (يجب عليكم أن تستريحوا.)
Sich: Sie kümmern sich um den Garten. (هم يعتنون بالحديقة.)

الضمائر غير المعرفة (Indefinitpronomen):
أحد (Jemand)
لا أحد (Niemand)
شيء (Etwas)
لا شيء (Nichts)
أمثلة:

Jemand: Jemand hat an der Tür geklopft. (شخص ما طرق الباب.)
Niemand: Niemand weiß die Antwort. (لا أحد يعرف الإجابة.)
Etwas: Ich habe etwas zu essen. (لدي شيء لأكله.)
Nichts: Hier ist nichts für dich. (لا يوجد هنا شيء لك.)

28/07/2024

Deutsch Lernen . M🥰

في أغلب الأحيان، يتم استخدام was بمعنى ‘ماذا’ ككلمة استفهام لطرح سؤال محدد أو لطلب معلومات. بعض الأمثلة على was كأداة إستفهام:

“Was ist dein Name?” (ماذا تسمى؟)

“Was möchtest du essen?” (ماذا تريد أن تأكل؟)

“Was hast du gestern gemacht?” (ماذا فعلت بالأمس؟)

“Was kostet das?” (ماذا يكلف هذا؟)

كبديل لضمير شخصى Personalpronomen
يمكن أيضًا استخدام was ‘ما’ كضمير ليحل محل الاسم. وهنا بعض الأمثلة:

“Das ist das, was ich will.” (هذا هو, ما أريد)

“Ich weiß nicht, was los ist.” (أنا لا أعرف, ما يحدث)

“Was du gesagt hast, ist nicht wahr.” (ما قلتة ليس بالحقيقه)

“Ich habe nichts anderes gesehen, als was du mir gezeigt hast.” (ولم أرى شيئا غير ما أظهرته لي)

كضمير صلة فى جمل الصلة Relativsätze
يمكن أيضًا استخدام was ‘اللذى, التى’ كضمير صله لربط جملتين أو أكثر أو الكلمة بجملة. وهنا بعض الأمثلة:

“Die Person, was ich gestern getroffen habe, ist mein neuer Chef.” (الشخص الذي التقيت به بالأمس هو مديري الجديد)

“Das Buch, was ich gelesen habe, ist sehr interessant.” (الكتاب الذي قرأته شيق للغاية)

“Die Stadt, was ich am meisten mag, ist Berlin.” (المدينة التي أحبها أكثر هي برلين)

27/07/2024

Deutsch Lernen . M

امثلة على أدوات الملك في حالة الرفع بالالمانية:
Mein Stift ist sehr teuer – قلمي مكلف للغاية
Meine frau ist 35 Jahre alt – زوجتي تبلغ من العمر 35 عاما
Mein Buch kostet 35 Euro – كتابي كلفني 35 يورو
Meine Eltern leben in Deutschland – أهلي يعيشون في ألمانيا
Sein Bruder ist vor 30 Jahren gestorben – أخاه توفى من 30 عاما
Seine Frau heißt Maria – زوجته تسمى ماريا
Ihr Mann fliegt nach Berlin – زوجها سافر الى برلين
Ihre Tochter geht jeden Tag zur Schule – ابنتها تذهب كل يوم الى المدرسة
Unser Vater arbeitet in der Schule – أبانا يعمل في المدرسة
unsere mutter macht sport regelmäßig – أمنا تمارس الرياضة بانتظام
euer Vater ist arbeitslos – أباكم عاطل عن العمل
eure Mutter spricht kein Deutsch – أمكم لا تتكلم الألماني
Ihre Eltern sind sehr nett – أهلهم لطفاء جدا

25/03/2024

Deutsch Lernen . M

ادوات الاستفهام في اللغة الالمانية و تشكيل السؤال

الاسئلة في اللغة الالمانية على نوعين:

1 . سؤال نعم او لا ” ja/nein frage ” (نعم بالالمانية او لا بالالمانية):
و هي اسئلة يكون الجواب عليها بنعم او لا و قاعدتها على النحو التالي:

الفعل او الفعل المساعد + الفاعل + البقية + اشارة الاستفهام”؟”.

مثال: ? Hast du das Brot هل لديك خبز؟

نعم / لا . . ja/nein

2 . السؤال باستخدام احد ادوات الاستفهام:
و هي اسئلة لا يمكن الجواب عليها بنعم او لا و قاعدتها:

اداة الاستفهام + الفعل المساعد + الفاعل + الفعل + بقية الجملة + “؟”.

مثال:

ما هو اسمك؟ ?Wie heißt du ? Wie heißen Sie
أين تسكن؟ ?Wo wohnst du ? Wo wohnen Sie

ما هي هواياتك؟ ?Was sind deine Hobbys

ادوات الاستفهام في اللغة الالمانية
ماذا Was (للسؤال عن شيء)
الكلمة “Was” تستخدم في اللغة الألمانية لطرح أسئلة حول الأشياء أو المواضيع. يمكن استخدامها كبداية للسؤال للحصول على معلومات حول موضوع معين. على سبيل المثال:

Was machst du heute? (ماذا تفعل اليوم؟)
Was isst du zum Frühstück? (ماذا تأكل في وجبة الإفطار؟)
Was hast du gestern gelernt? (ماذا تعلمت أمس؟)
من Wer (للسؤال عن فاعل عاقل)
الكلمة “Wer” تُستخدم في اللغة الألمانية للسؤال عن الفاعل عاقل في الجملة. يُمكن استخدامها لاستفسار حول الشخص الذي يقوم بفعل معين. إليك بعض الأمثلة:

Wer hat das Buch geschrieben? (من كتب الكتاب؟)
Wer fährt das Auto? (من يقود السيارة؟)
Wer spielt Klavier? (من يعزف البيانو؟)
باستخدام “Wer”، يمكنك طرح أسئلة لمعرفة الشخص أو الجهة التي تقوم بالفعل في الجملة.

من Wen (للسؤال عن المفعول به العاقل)
الكلمة “Wen” تُستخدم للسؤال عن المفعول به أو الشخص الذي يتأثر بالفعل في الجملة. يمكن استخدامها لاستجواب الشخص أو الكائن الذي يتعرض للتأثير. إليك بعض الأمثلة:

Wen siehst du im Park? (من ترى في الحديقة؟) هنا يُسأل عن الشخص الذي يتم رؤيته في الحديقة.
Wen liebt er? (من يحبه؟) هنا يُسأل عن الشخص الذي يحبه هو.
Wen rufst du an? (من تتصل به؟) هنا يُسأل عن الشخص الذي تتصل به.
“Wen” تُستخدم للسؤال عن المفعول به أو الشخص الذي يتأثر بالفعل في السياق اللغوي.

من أين Woher (للسؤال عن الموطن أو المصدر -الأصل-)
كلمة “Woher” تُستخدم في اللغة الألمانية للسؤال عن الموطن أو المصدر. تستخدم لاستفسار عن مكان أو مصدر معين. وهي مرتبطة بحرف الجر : من \\ von \\ aus، إليك بعض الأمثلة:

Woher kommst du? (من أين أنت؟) هنا يُسأل عن مكان ميلاد الشخص أو مصدره.
Woher stammt dieses Buch? (من أين أتى هذا الكتاب؟) هنا يُسأل عن مصدر الكتاب.
Woher hast du das Rezept? (من أين حصلت على الوصفة؟) هنا يُسأل عن مصدر الوصفة.
“Woher” تُستخدم للسؤال عن الموطن أو المصدر في الجملة.

أين Wo (للسؤال عن المكان -ثبات وسكون-)
كلمة “Wo” تُستخدم في اللغة الألمانية للسؤال عن المكان. إذا أردت معرفة مكان شيء ما أو شخص معين، يمكنك استخدام كلمة “Wo” كبداية للسؤال. إليك بعض الأمثلة:

Wo ist die Bibliothek? (أين تقع المكتبة؟)
Wo wohnst du? (أين تسكن؟)
Wo arbeitest du? (أين تعمل؟)
“Wo” تُستخدم للسؤال عن المكان بشكل عام، وهي جزء أساسي من الأسئلة التي تستخدم للحصول على معلومات مكانية.
تستعمل غالباً مع فعل wohnen (يسكن أو يعيش) ومعه الكلمات: in في \\ في مكان – bei مع \\ مع عائلة.

“Ich wohne bei Familie Wanger in Deutschland” (أنا أعيش مع عائلة وانجر في ألمانيا) هنا تُستخدم “Wo” للسؤال عن مكان الإقامة أو المكان الذي يعيش فيه الشخص.
“Wir wohnen jetzt in Kairo” (نحن نعيش الآن في القاهرة) هنا تُستخدم “Wo” للإشارة إلى مكان الإقامة الجديد.
“Wo wohnt ihr jetzt?” (أين تعيشم الآن؟) هنا تُستخدم “Wo” لطرح سؤال عن مكان إقامة الشخص أو الأشخاص الذين تتحدث معهم.
إلى أين Wohin (للسؤال عن مكان الذهاب – فعل حركة – )
كلمة “Wohin” تُستخدم في اللغة الألمانية للسؤال عن مكان الذهاب أو الوجهة. إذا كنت ترغب في معرفة إلى أين شخص ما ينوي الذهاب، يمكنك استخدام كلمة “Wohin” كبداية للسؤال. إليك بعض الأمثلة:

Wohin gehst du? (إلى أين تذهب؟)
Wohin fährst du in den Ferien? (إلى أين تسافر في العطلة؟)
Wohin fliegt ihr am Wochenende? (إلى أين تطيرم في عطلة نهاية الأسبوع؟)
“Wohin” تُستخدم للسؤال عن مكان الذهاب أو الوجهة المقررة، وهي جزء هام من الأسئلة التي تستخدم لمعرفة إلى أين ينوي الشخص الذهاب.



متى Wann (للسؤال عن الزمان)
كلمة “Wann” تُستخدم في اللغة الألمانية للسؤال عن الزمان أو الوقت. إذا كنت ترغب في معرفة متى سيحدث شيء معين أو تريد معرفة الزمن الذي سيتم فيه تنفيذ فعل ما، يمكنك استخدام كلمة “Wann” كبداية للسؤال. إليك بعض الأمثلة:

Wann kommt der Zug an? (متى سيصل القطار؟)
Wann hast du Geburtstag? (متى عيد ميلادك؟)
Wann fängt die Vorstellung an? (متى تبدأ العرض؟)
“Wann” تُستخدم للسؤال عن الزمان أو الوقت بشكل عام، وهي كلمة مهمة للحصول على معلومات حول توقيت الأحداث والأمور في اللغة الألمانية.



كيف Wie (للسؤال عن الحال أو الكمية)
كلمة “Wie” تُستخدم في اللغة الألمانية للسؤال عن الحالة أو الكمية. إذا كنت ترغب في معرفة كيف يتم تنفيذ شيء معين أو تريد معرفة الكمية أو الطريقة التي يتم بها تحقيق شيء ما، يمكنك استخدام كلمة “Wie” كبداية للسؤال. إليك بعض الأمثلة:

Wie geht es dir? (كيف حالك؟)
Wie viel kostet das? (كم هو سعره؟)
Wie machst du das? (كيف تفعل ذلك؟)

20/03/2024

يجب أن أرسل الخطاب Ich muss den Brief verschicken
يجب أن أدفع الفندق Ich muss das Hotel bezahlen
يجب أن تستيقظ مبكرا Du musst früh aufstehen
يجب أن تعمل كثيرا Du musst viel arbeiten
يجب أن تكون دقيقا فى موعدك Du musst pünktlich sein
يجب أن يمون(السيارة) Er muss tanken
يجب أن يصلح السيارة Er muss das Auto reparieren
يجب أن يغسل السيارة Er muss das Auto waschen
يجب أن تتسوق Sie muss einkaufen
يجب أن تنظف المنزل Sie muss die Wohnung putzen
يجب أن تغسل الغسيل Sie muss die Wäsche waschen
يجب أن نذهب حالا إلى المدرسة Wir müssen gleich zur Schule gehen
يجب أن نذهب حالا إلى العمل Wir müssen gleich zur Arbeit gehen
يجب أن نذهب حالا إلى الدكتور Wir müssen gleich zum Arzt gehen
يجب أن تنتظروا الأتوبيس Ihr müsst auf den Bus warten
يجب أن تنتظروا القطار Ihr müsst auf den Zug warten
يجب أن تنتظروا التاكسى Ihr müsst auf das Taxi warten

28/02/2024

1- nett لطيف

Ich traf unterwegs viele nette Menschen انا قابلت أناس لطيفين على الطريق

2- sympathisch لطيف

Unsere Wirtin ist eine sehr sympathische Gastgeberin مديرة مطعمنا مضيافة لطيفة جدا

3- freundlich لطيف

Die Lehrerin meines Sohnes ist immer sehr freundlich und geduldig معلمة ابني دائما ما تكون لطيفة وصبورة

4- entgegenkommend لطيف

Meine Mutter ist sehr entgegenkommend امي لطيفة جدا

[ad5]

5- liebenswürdig محبوب

Du bist so nett und liebenswürdig انت شخص لطيف ومحبوب

6- warmherzig طيب القلب

Dein freund ist warmherzig صديقك طيب القلب

7- verständnisvoll متسامح او متفهم

Sie war verständnisvoll und versuchte, mir zu helfen هي كانت متفهمه وحاولت مساعدتي

8- bewundernswert مثير للاعجاب

Die Hingabe des Arztes an seine Arbeit ist bewundernswert إخلاص الاطباء لعملهم شيء مثير للاعجاب

9- bezaubernd فاتن او جذاب

Sie hat ein bezauberndes Lächeln هي لديها ضحكة جذابة

21/02/2024

verhalten
يتصرف (بطريقة ما)

verhalten Verb (reflexiv)

1.auf bestimmte Art handeln, (Person, Tier):

sich ruhig verhalten يتصرف بهدوء

Mir gegenüber hat er sich immer anständig verhalten. كان يتصرف دائما بشكل لائق تجاهي

2.irgendwie sein, (Sache):

Die Preise sind stark gestiegen. Ähnlich verhält es sich mit den Löhnen. الأسعار علت

صفة بمعنى تصرف, معاملة

Verhalten Substantiv (unzählbar) (von Personen, Tieren):

Ich kann sein Verhalten nicht verstehen. لا أستطيع فهم تصرفة

25/01/2024

الظروف في اللغة الالمانية

الظروف في اللغة الالمانية غير معربة و تقسم الى انواع :
1- ظروف المكان في الالمانية:
تعبر عن مكان و اتجاه حركة شخص او شيء . و تكون اجابة على احد الاسئلة التالية : ?wohin? , woher? , wo

ظروف المكان في اللغة الألمانية تُستخدم للإشارة إلى مكان وجود الشيء أو الشخص. تُستخدم هذه الظروف للإجابة على الأسئلة مثل “أين؟” أو “إلى أين؟”. فيما يلي بعض الظروف المكان الشائعة في اللغة الألمانية:

Hier (هير): تعني “هنا”، وتُستخدم للإشارة إلى مكان قريب من المتكلم.
مثال: Das Buch liegt hier. (الكتاب موجود هنا.)

Dort (دورت): تعني “هناك”، وتُستخدم للإشارة إلى مكان بعيد عن المتكلم.
مثال: Der Supermarkt ist dort. (السوبرماركت هناك.)

Überall (أوبرال): تعني “في كل مكان”، وتُستخدم للإشارة إلى وجود شيء في كل مكان.
مثال: Blumen wachsen überall im Garten. (الزهور تنمو في كل مكان في الحديقة.)

Drinnen (درينن): تعني “داخل”، وتُستخدم للإشارة إلى وجود شيء داخل مكان ما.
مثال: Die Kinder spielen drinnen. (الأطفال يلعبون في الداخل.)

Draußen (دراوسن): تعني “خارج”، وتُستخدم للإشارة إلى وجود شيء خارج مكان ما.
مثال: Die Vögel singen draußen im Baum. (الطيور تغني خارج الشجرة.)

➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖

2- ظروف الزمان في الالمانية:
تعبر عن الوقت و الزمان وتكون اجابة على احد الاسئلة التالية :

كم المدة ?wie lange ?كم مرة , wie oft ? ,متى wann

ظروف الزمان في اللغة الألمانية تُستخدم للإشارة إلى الزمان أو الوقت الذي يحدث فيه الحدث أو العمل. تُستخدم هذه الظروف للإجابة على الأسئلة مثل “متى؟” أو “في أي وقت؟”. فيما يلي بعض الظروف الزمان الشائعة في اللغة الألمانية:

Heute (هويته): تعني “اليوم”، وتُستخدم للإشارة إلى اليوم الحالي.
درس مهم: كيف تقول هنا , هناك في اللغة الالمانية ( Da , Dort )
مثال: Ich gehe heute ins Kino. (أذهب إلى السينما اليوم.)

Morgen (مورغن): تعني “غدًا”، وتُستخدم للإشارة إلى اليوم التالي.
مثال: Wir treffen uns morgen im Park. (نلتقي غدًا في الحديقة.)

Gestern (جيستيرن): تعني “أمس”، وتُستخدم للإشارة إلى اليوم السابق.
مثال: Ich habe gestern einen Film gesehen. (شاهدت فيلمًا أمس.)

Jetzt (يت): تعني “الآن”، وتُستخدم للإشارة إلى الزمن الحالي أو الفترة الحالية.
مثال: Ich arbeite jetzt an meinem Projekt. (أعمل الآن على مشروعي.)

Immer (إمر): تعني “دائمًا”، وتُستخدم للإشارة إلى وقوع حدث أو عمل بشكل منتظم أو مستمر.
مثال: Ich trinke immer Kaffee zum Frühstück. (أشرب دائما قهوة في الإفطار.)

Wollen Sie Ihr Schule/Universität zum Top-Schule/Universität in Dortmund machen?

Klicken Sie hier, um Ihren Gesponserten Eintrag zu erhalten.

Lage

Kategorie

Webseite

Adresse


Deutsch
Dortmund