12/08/2016
A spine tingling version of Hallelujah by the Lucy Cavendish singers @ King's College,… https://t.co/7oj4TCyLUH
Instagram photo by Mark Leach • Aug 12, 2016 at 6:18pm UTC See this Instagram photo by
I specialise in translating tourism, wine and corporate comms texts from French/German to English. I'm also a French < > English conference interpreter.
Remarkable Languages is run by freelance translator Mark Leach, a translator who specialises in translating French tourism and marketing texts into English.
12/08/2016
A spine tingling version of Hallelujah by the Lucy Cavendish singers @ King's College,… https://t.co/7oj4TCyLUH
Instagram photo by Mark Leach • Aug 12, 2016 at 6:18pm UTC See this Instagram photo by
12/08/2016
A very English venue for my translation conference @ King's College, Cambridge https://t.co/qjzzyZyPRX
Instagram photo by Mark Leach • Aug 12, 2016 at 6:14pm UTC See this Instagram photo by
03/06/2016
Let the wine weekend begin... @ Château Phélan Ségur https://t.co/2jrHsuakns
Instagram photo by Mark Leach • Jun 3, 2016 at 3:11pm UTC See this Instagram photo by
25/04/2016
Halfway through the course The Age of Sustainable Development. Fascinating and should be compulsory! https://t.co/FxI8Xfn2Ca
The Age of Sustainable Development course: halfway review - A review of the first eight weeks of my Age of Sustainable Development course. By French to English translator, Mark Leach.
24/04/2016
Interesting OECD graphic showing where my fellow freelancers tend to work. Key fact: low-income per capita countries…https://t.co/lhaAUe7zDM
OECD Factbook 2015-2016 | OECD READ edition OECD Factbook 2015-2016 is a comprehensive and dynamic statistical publication from the OECD. Close to 100 indicators cover a wide range of areas. Dat
01/04/2016
I recently attended the UK's largest NGO conference, the BOND Conference 2016. Here's my view of the event and learning points for translators working in this sector.
BOND Conference 2016: a translator's view - A review of the BOND conference 2016 by Mark Leach, a French to English translator specialising in international development translations.
29/02/2016
Fascinating end to a great with views on humanitarian aid from the head of the UN's OCHA https://t.co/vrt4yuTY2k
Mark Leach (@remarkablelang) posted a photo on Twitter Get the whole picture - and other photos from Mark Leach
"Old people like progress but not change"
Looking forward to attending my first Bond conference tomorrow. Venue, speaker list and workshops look great!
I'm on week four of a 14-week online course called The Age of Sustainable Development. This is being provided by Columbia University and is taught by Jeffrey Sachs, a senior UN advisor and Director of the Earth Institute. Here's a brief overview of my progress so far.
Just took part in a remarkably interesting webinar on International Development translation by the brilliant Corinne McKay. I included this webinar in my business plan because I've translated for this sector in the past and wondered if it could be a reliable and profitable source of income. And perhaps equally important: I loved working on these texts! I felt good using my skills to help others. And the topics involved were varied and interesting. After watching the webinar, I've decided to definitely seek more work in this area. I'm looking into extra CPD to gain greater knowledge of the international development world. And I'm searching for events where I can meet potential clients. An exciting and positive start to 2016!
For reasons completely within my control I've been without internet at home for the past week. I blame my IT manager. In theory that's me, as I'm freelance, but it's more fun to create and then blame a fictional person. And not at all worrying. Anyway, he/I forgot to renew the internet service that had been cancelled a year before by the previous tenant. Yes, the provider called me up to suggest I renew. Yes, I tried to get them to offer a free router as an incentive to stay with them. And yes, they told me that wasn't going to happen. So they stopped ringing me, my contract ran out and I'll be back online in two weeks. Which brings me to the point of this post. I've been forced into what would once have been called an 'internet cafe'. Except one lick of black paint, some factory lighting and a dusting of beards later we now know as a 'co-working cafe'. Over the next couple of weeks I'll be cycling myself and my laptop to a variety of these 'spaces'. On the plus side this will help keep me fit. And I'll get to eat more cake. So not all bad then.