31/12/2022
Freues neues Jahr 🎄(как говорят в Германии)
Сейчас всё подводят итоги, или рассказывают о своих New Year's Resolutions, а я вот подглядела у Елены Гапоновой пост о том, что можно посмотреть свои фотографии в телефоне и выбрать счастливые моменты. Эта идея меня очень захватила!
Год был не просто ужасающий, it was tragic, with the aftershocks of the pandemic, an ongoing and devastating war in Ukraine, the energy crisis... так что да, сконцентрироваться на положительных эмоциях очень полезно для психики. И отобрать по одной фотографии из каждого месяца вполне посильная задача!
Я просмотрела всё в своем телефоне честно, но выкладывать не буду, много личного. Да и супруг не желает светиться в сетях (уважаю его право). Но мне стало легче. Хорошее тоже было.
January 2022. Снежная зима, много прогулок и веселья в снегу в Подмосковье.
February. Завели мышь. Потом вторую. 🐁
March. Переезд в Грузию и встреча с одной из моих лучших подруг (она живёт там с 2018 года примерно).
April. Волшебный Тбилиси, прекрасная весна, бани. Приехала подруга из Москвы в гости.
May. Супруг получил оффер в Германию и мы стали собирать документы для визы.
June. Машина на прокат и поездки в невероятной красоты места.
July. My son's birthday. Вернулись на неделю в Москву, отпраздновали и проведали родных. I miss them so much...
August. Переезд в Германию. Первые восторги и сложности.
September. Мой день рождения. Осваиваю берлинские музеи.
October. Новая татуировка. Знакомство с девушками, кто живет тут уже пару лет и больше.
November. В гости приехал друг из Италии.
December. Сдала экзамен по немецкому А1 с баллом 97 из 100. Экзаменаторы очень хвалили, так что я прям горжусь. Приехала подруга из Мадрида: глинтвейн, пунш и прочие радости рождественских ярмарок!
А еще мои ученики! Каждый по своему прекрасен. Кто-то перестал смущаться и может уже все 90 минут говорит на английском, кто-то уже шутит и прикалывается, кто-то начал читать книги в оригинале и смотреть фильмы без дубляжа. У всех разные достижения и их невозможно вписать по месяцам, но не могу не сказать о них. Это та небольшая соломинка, которая держала мою психику и не давала утонуть.
25/09/2022
Минутка юмора 😁
По поводу уроков: увы, но больше новых учеников не беру. Физически уже некуда. Простите... 🥹
13/09/2022
Halloween's coming up, so it's a great time for some scary stories.
I'm joking! It's just a photo of Berlin preparing for a holiday.
But there is a word (or phrase) I wanted to share with you: to catfish/ to be catfished
"On the show, ordinary people who suspect they're being catfished get help from the hosts to untangle the lies and find the truth."
"You told me how you catfished your ex that time."
"Got catfished here. Guy presented as an older man who worked in city planning. Respectable job. Lost his wife recently. Easy to talk to. Little things seemed off now and then, like his referring to his 16 year old daughter in one message and his daughter in college in another, but you know, I’m a kind of trusting gal and it took me a while."
To catfish means: someone who pretends to be someone else, especially on the internet.
Have you ever been catfished? 👇
29/08/2022
Долго думала, что такого полезного про английский рассказать. Не придумала. I failed. 😵
Так что расскажу вам сказку (a fairy tale). Или просто a story.
Once upon a time (так все почти сказки в английском начинаются, вроде нашего "жили-были") there were a small and happy family. 👨👩👦
They had all they wanted: a castle (actually it was a flat, but still counts), a carriage (quite big, 150 horsepower Hyundai Sonata) and their jobs (unfortunately not to rule the country).
They didn't have enemies of their own, but there was one villain. All he ever wished was power and gold. And he was greedy. So he managed to become the king of that land.😈
And one day he attacked a neighboring kingdom. He thought it would be an easy victory, but people there had magic in their blood. 🪄So after a week or two he knew he couldn't win. But as greedy as he was, so he was cowardly. Instead of ending the war, he decided to tear to pieces, squeeze, and throw away his own kingdom.
That happy family tried to fight him. But what could two people and a newborn do against his enormous army? So they made their choice: they were going to gather as many people as possible to defeat him. Safety in numbers! ("Один в поле не воин").
История еще не закончена. Но я верю в "they lived happily ever after " (так заканчивают сказки на английском).
Грустно вышло? Увы, не я автор, лишь a narrator... 😿 А я пока с семьей переехала в Берлин, учу немецкий, вынуждено работаю очень ограниченное время. Скорее всего новых учеников пока взять не смогу (со старыми бы успеть и качество не потерять), ибо через месяцев 5 мне надо сдать экзамен А1-А2 по немецкому, а это очень много работы. Как преподавателя, как человека, который знает изнутри всю кухню, такие сжатые сроки меня пугают. Для комфортно учить мне бы год. Но увы, таковы требования для ВНЖ. 🇩🇪
Что рассказать в следующий раз? Про артикли? Про разницу немецкого и английского? Может пословицы и поговорки проработать? В общем, жду ваши пожелания 👇
29/06/2022
A photo from the vacation. Длинный отпуск получился. Хотя не совсем отпуск. Всё равно работаю. Just without my babysitter it's twice harder... Хотя грех жаловаться, с 24 февраля у многих жизнь сломана.
Although, удалось выкроить время на досуг: пересмотрели с сыном кучу старых сериалов, типа Castle, Scrubs, Two and a half men.
Первый сериал хорош на тему убийств, ограблений и прочего в детективном жанре. Всякие night vision goggles (очки ночного видения), to break into my office (влезть в мой офис), to lock up (упечь за решетку) и много всякого про guns, bodies and criminals.
Второй посложнее будет: быстрая скорость речи, большое количество сленга. Из находок: to moonlight - подрабатывать, халтурить.
Мой любимчик, третий сериал: язык простой, всё понятно, легкий, веселый.
И не лишен сленга, особенно по части пошло-бытовых сцен: to cut the cheese или b***y call.
Догадаетесь, что означают последние два выражения?
#английский #английскийязык #английскийонлайн #английскийязыконлайн #английскийдлявзрослых #урокианглийского #онлайнанглийский #онлайншкола #онлайнобучение #школаанглийского #дистанционноеобучение #учительанглийского #репетиторанглийского #инвестициивсебя
13/03/2022
If you want to have access to alternative information, you should read a lot of foreign articles.
I'm sure that all politicians lie. But with different sources of information you can try to find the truth. So now you need to know such words as:
A rally - a public meeting that a lot of people go to in order to support someone or something or to protest against someone or something - протест, демонстрация с прохождением из одного места в другое (mass rally, to hold/to stage rally).
A protest or demonstration - протест или митинг
A strike - to refuse to work for a period of time as a protest about your pay or conditions of work, забастовка
A/to demand - a very firm statement that you want something, требование, требовать
To chant - to keep shouting or singing a word or phrase many times, скандировать
A poll - опрос
A refugee - someone who leaves their country, especially during a war or other threatening event, беженец
A shelter - a temporary place to live for people who do not have their own homes, приют, убежище (also can be: hideout, asylum, refuge)
A/to dispatch - to send someone or something somewhere, отправить, отправка
A/to assault - нападение, нападать
Air raid sirens - сирены воздушной тревоги
Troops - войска
Ballistic missiles - баллистические ракеты
Casualties - жертвы
Еncirclement - осада, окружение
If you find a word or phrase you don't understand, write in comments 👇
02/03/2022
There are causes worth dying for, but none worth killing for.
Albert Camus
It's not a political account, I'm not here to discuss my own opinion about things... but I'm a human, I have my reasons and feelings... sonI just wanted to let you know that I can't write, create or anything. I have my students and lessons with them, I have my husband and son supporting me. And I have my close relatives in Ukraine.
I'm thinking of what to do, how to help, and nothing else. I have several ideas but they seem to be just a drop in the bucket..
I wish you luck. I wish luck for all of us. And if someone needs help with translation in a shelter or anywhere, you can write me. I'll try to be there for you.
Последнюю часть переведу: Если вы находитесь в убежище и вам нужна помощь с переводом с/на английский язык, вы можете писать мне. Я постараюсь помочь.
P.S. есть хорошее приложение для помощи беженцам или любому, кто оказался в беде и не знает английского: Tarjimly . Это бесплатно. Там хорошие переводчики (я там тоже есть уже не один год, могут быть обрывы связи, иногда долго соединяет, но в остальном прекрасно работает).
18/02/2022
Еще в университете, на курсе психологии, нам задавали очень интересные задания. Одним из них я и хочу поделиться.
3 персонажа (реальные или вымышленные), которые вас вдохновляют - какие они и в чем (по вашему мнению) их миссия?
Мои ответы были такими:
1. Эйкюль Пуаро - внимательный к мелочам, перфекционист, терпелив к недостаткам других, хотя и требователен (но в первую очередь к себе). Умен. Миссия - сделать мир справедливее, честнее.
2. Мой преподаватель из США. Я несколько лет занималась с ним, дополнительно, поскольку понимала, что знаний из школы и университета мне недостаточно, плюс хотелось больше деталей о быте, привычках, так называемый лингвострановедческий срез. Он очень сильно повлиял на меня, на мое отношение к языку и преподаванию. Мы до сих пор общаемся, и до сих пор он для меня пример того, каким должен быть педагог. Образованный, умный, всегда позитивный. Располагает к себе с первой улыбки, хочется доверять человеку. Я многое переняла от него в своей манере ведения уроков. Его миссия, я бы сформулировала так: помогает людям полюбить язык (не только английский, но и свой родной), помогает понять и быть понятым, через призму другого языка взглянуть на мир иначе.
3. Моя пробабушка Александра. У нее была очень тяжелая судьба (понятно, в те времена у кого было иначе, тем ни менее даже по меркам войны и судеб того времени - её жизнь лет до 50 была хуже большинства). Но она всегда оставалась доброй к людям, никогда не унывала, старалась всем помочь и как будто не замечала своих трудностей. В общем, клинический оптимист. Не смотря на скромную жизнь (она была учителем, как и моя бабушка, у нас это семейное 😂) - она повлияла на очень многих людей. Она со всеми поддерживала связь и всегда помогала людям, её невозможно было не полюбить. Она была искренней. Её миссия может и не была глобальной, но от этого не менее важной - она помогала людям поверить в себя, в мир и в любовь.
А кто вдохновляет вас? И почему?
14/02/2022
He stopped to read
He stopped reading
Можно и так и так. Вопрос, в чем разница?
Примеры для наглядности:
"He worked all afternoon and stopped only once to call his wife."
"After several minutes he stopped calling her."
Смешные примеры от моего супруга:
"He quit drinking because he didn't want to ruin his family."
"He quit to drink with his friends."
Примеры с глаголом "to stop" скорее искусственные, чем реальные: да, так сказать можно, вас прекрасно поймут, есть ситуации, когда так говорят, но в данных примерах это упрощение речи (уровень А2 примерно). Носитель скорее скажет иначе: использую "to quit" или другие конструкции.
Но для понимания различий это не важно. Главное, уловить смысл 😉
11/02/2022
Продолжаю рубрику фраз из книг и кино.
Сегодня очень интересная фраза, с точки зрения психологии и понимания носителей английского языка.
A white lie means seemingly small, insignificant or harmless lie. Tell a white lie - to avoid making someone upset, not for your own advantage.
It's a little white lie, everyone does it.
Let's tell the children a little white lie, so as not to upset them.
It was a white lie that got out of hand, it wasn't meant to go this far.
Если вы пытаетесь найти русский перевод или аналог этой фразы, вы скорее всего встретите варианты:
1. "ложь во спасение" (что не корректно, ибо противоречит основному посылу - врать, чтобы не обидеть, а не для извлечения своей пользы)
2. Невинная ложь, безобидная - уже ближе к делу.
Встречали такое выражение?
06/02/2022
Фраза из книги, хотя довольно часто её встречаю и в кино, да и просто в разговорах. Т.е. не сказать, что уж прям редкость. Вполне ходовой вариант.
Есть русский аналог "раскачивать лодку". Полное совпадение - большая редкость для идиом.
Но как бы хорош не был русский аналог, я люблю объяснения из словарей (и вам советую полюбить: смотришь значение одного слова, тренируется использование других).
So let's look up in Macmillan dictionary.
Definition: to cause problems by changing a situation that is considered satisfactory.
"The last thing we want to do is rock the boat."
"I have no wish to rock the boat as long as we can run the show as partners."
Если посмотреть значение русской фразы, получим: усугублять ситуацию, усложнять, развивать конфликт.
Чем еще приятен Macmillan, там можно посмотреть синонимы! Список, конечно, не маленький, большинство ситуативные синонимы, но можно встретить и забавные (а заодно расширить свой кругозор еще раз).
to disturb the balance
to make life/things difficult
to cook someone's goose
and etc.
Жду ваши примеры, давайте закрепим фразу в речи 😉
04/02/2022
Что чаще всего просят будущие ученики и почему они не правы?
Представим диалог:
- Здравствуйте, дорогой учитель! Я к Вам с таким запросом: мне надо разговориться. Мне не нужна грамматика и аудирования, слова я знаю, а если нет, погуглю одно-два. Но у меня какой-то внутренний барьер, задача его преодолеть. Поэтому хочу на уроке только говорить.
- Ok, it's your decision. So tell me, what's your goal? Why do you need English?
- ...ммм... (думает, молчит)
- Should I translate questions?
- Emmm, no. I don't know how to say it.
- Like you said, you can google it. Look up in the dictionary.
- ...эээ, это не про слова. Я не знаю, какое время там надо поставить... и не уверен на счет артикля...
- But it's grammar that you don't need.
- Нууу не, наверно всё-таки надо. (вздыхает)
- Fine. Forget about grammar for now. Just tell me about your aim in simple terms.
- Эээ... что? В смысле what? Я не понимаю, что Вы произнесли.
- А это навык аудирования и лексики, которые Вам тоже не нужны, как Вы сказали ранее. (теперь очередь преподавателя вздыхать, переходя на русский. Очевидно, что дальше диалога не случиться. Во всяком случае на английском.)
Диалог вымышленный, хотя и основан на реальных событиях.
Выводы делайте сами.
От себя добавлю: все эти внутренние барьеры, синдромы собаки, "у меня нет способностей к языкам" и прочие выдуманные отговорки на самом деле - отсутствие знаний или несформированный навык их применения.
Вопросы 👇