Czech for Foreigners

Czech for Foreigners

Sdílet

The information centre for the foreign students of Czech in Brno.

10/02/2023

Hi, friends.

I'm trying to make a guide of the Czech phonetics for foreigners, who acces the Czech language through their knowledge of English.

I would appreciate a feedback on one short part of the text.

All reactions are welcome:

"The system of the Czech vowels is quite straightforward: we use five sounds, and they are usually pronounced the same as they are written: a, e, i, o, u.

The sound „a“ is the basic one. If you just open your mouth and add your voice, then the Czech „a“ comes out. The sound is always written the same in Czech, but in English, it doesn’t have to be so:
hug, duck, cut, dot, pot, last, hop or mom.

I don’t want to use the system of the phonetical transcription here, because it’s different for many different languages. An example: from the point of view of the Czech speaker, the quality of these sounds in English is very similar, though the transcription is different: [dək] = duck, [last] = last, [dät] = dot"

07/06/2021

Jakou si dáte "zmržlinu"?

a)
b)
c)
.. :-)

Cizinci hádají význam českých symbolů. Co jim připomíná kosočtverec? - Jak nás vidí svět - Stream 27/01/2019

Jméno, které by měli znát všichni, kteří, byť letmo, přišli do kontaktu s českou kulturou, zní: Jára Cimrman!
Ten totiž bojoval jako pedagog v chlapeckých třídách s tím, že kluci tento symbol často malovali na tabuli, školní lavice, zdi....
Když sloučili chlapecké třídy s dívčími, ustalo to.
Prostě proto, že chlapci zjistili, že TO tak nevypadá...
:-)

Cizinci hádají význam českých symbolů. Co jim připomíná kosočtverec? - Jak nás vidí svět - Stream Většina cizinců si na tento úkol troufá, bude to přeci hračka. Jak nakonec ale opravdu obstojí při rozklíčovávání významu kosočtverce?

27/07/2018

Vyšla nová učebnice Česky Clock za Clockem.

25/06/2018

Úžasné dva semestry s Veronikou Čeňkovou a touhle partou.

13/06/2018

Svíčková. Divná, hrozná, nebo špičková?
Co myslíte? :-)

05/06/2018

Například čeština rozlišuje přímý a nepřímý objekt. Ten přímý je většinou věc, na kterou subjekt přímo působí, nepřímý je člověk, který má z toho nějaký benefit nebo naopak ztrátu.
Ivan dal Martě kytky. (Benefit pro Martu)
Marta zlomila Ivanovi srdce. (Zase benefit pro Martu :-))
Některé jazyky takové významy neumí vyjádřit.
Díky češtině se tak můžeme do druhého lépe vcítit.
A nebo se mu zasmát :-D

17/04/2018

Cizinecká policie =,Alien Police :-D
Učte se jazyky, nebo vás budou mít za UFO...
Muži v černém

Chcete, aby vaše škola byla nahoře v seznamu automobilových společností ve měste škola?

Klikněte zde pro získání vašeho sponzorovaného zápisu.

Poloha

Kategorie

Telefon

Internetová stránka

Adresa


Sedlákova 21
Brno
60200