Ministerstvo obrany České republiky hledá zaměstnance na pozici tlumočník/překladatel (M/Ž) v jazykové kombinaci čeština/angličtina, francouzština či němčina výhodou. Nástup možný v říjnu/listopadu 2025. Pozice je vhodná pro absolventy překladatelství a tlumočnictví. Jedná se o záskok za mateřskou dovolenou na přibližně dva roky, plný úvazek. Nabízíme platovou třídu 12, příspěvek na stravování a 5 týdnů dovolené. Místo výkonu práce: Praha 6. Požadujeme předpoklady pro získání bezpečnostní prověrky na stupeň tajné. Kontakt 702 000 665, životopis prosím zašlete na [email protected]
Překlad na KAA FF MU
Překlad a překladatelství na Katedře anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty Masarykovy
Nabídka práce na plný úvazek v brněnské pobočce Orange Tree :-).
https://orangetree.cz/kariera/
18/11/2024
Už v pátek 22. listopadu 2024, 9:30-12
Virtuální den otevřených dveří v překladatelské službě Evropské komise
Určeno zejména magisterským studentům překladu.
Virtual visit to DG Translation You are a master's student in language studies and curious to know how translators in the European Commission work? Register to the virtual visit to meet and ask questions to translators.
17/06/2024
Pozvánka od Orange Tree:
Chtěli bychom Vás a případně i také Vaše studenty pozvat na vůbec první setkání, které pořádá náš překladatelský HUB Orange Tree v Brně.
Akce se koná ve středu 19.6. od 18h v Café paměti národa – Radnická 369/10 https://institut.pametnaroda.cz/brno/cafe/
Na programu je přednáška Davida Krejčího na téma AI a jeho využití v překladu, Sabina Krejčiříková zorganizuje ukázku „tréninků překladatele“, jak je částečně znáte i z našeho kurzu u Vás.
A hlavně (!) seznámení a kus řeči s kolegy z oboru
cafe - Institut Paměti národa Proč „nejsilnější kafe v Brně?“ V novém Café se prolíná výborná káva, různorodý program a hlavně historie prostřednictvím příběhů ze sbírky Paměti národa.
Dokument o Anně Kareninové v ČT.
Do 31. 8. 2023 do 10 hodin se lze hlásit na překladatelské stáže v Evropské komisi. Klikněte pro další informace:
Překladatelské stáže v EK 2004 Výběr stážistů u Evropské komise pro březen–červenec 2024. Uzávěrka přihlášek: 31. 8. 2023 v 10 hod.
31/05/2023
České centrum Londýn / Překladatelská stáž Překladatelská stáž
05/03/2023
Translation and Adaptation for Dubbing Workshop - Czech Republic - nabídka školení
Airtable | Everyone's app platform Airtable is a low-code platform for building collaborative apps. Customize your workflow, collaborate, and achieve ambitious outcomes. Get started for free.
Zajímavá kariérní příležitost ve výzkumu pro absolventy (Univerzita v Grazu, 4-letý výzkumný projekt):
https://jobs.uni-graz.at/ausschreibung/en/?jh=otj2rxepg33r8s7epbwogutxhvr9zis
https://jobs.uni-graz.at/ausschreibung/de/?jh=otj2rxepg33r8s7epbwogutxhvr9zis
Universität Graz - Jobs Die Karl-Franzens-Universität ist die größte und älteste Universität der Steiermark. Seit 1585 prägt sie den Wissenschaftsstandort Graz und baut Brücken nach Südosteuropa.
Klikněte zde pro získání vašeho sponzorovaného zápisu.
Poloha
Kategorie
Internetová stránka
Adresa
Gorkého 7
Brno
60200