Сегодня разбираем полезные выражения с кулинарным словом. "Чорба" - суп, похлебка. Есть пару выражений, которые вам точно встретятся:
у свакој чорби бити мирођија – совать нос во всё; везде лезть
• У све се меша, свуда је присутан. Мирођија у свакој чорби. – Он во все вмешивается, везде бывает. В каждой бочке затычка.
запржити чорбу – подставить кого-то; устроить кому-то неприятности; отомстить
• Сам си себи запржио чорбу. – Ты сам себе всё испортил; сам себя подставил.
• Неко нам је запржио чорбу. – Кто-то нам всё испортил; кто-то нас подставил.
Обновление: 15 июня в нашей группе "Грамматика для продолжающих" начинается новая тема - Порядок слов. Будем разбирать:
- куда ставить глагол быть в разных типах предложений
- что такое частица se и где она ставится
- что делать, если они встречаются вместе
- порядок слов в утверждении, отрицании, вопросе
Группа для продолжающих. Для участия нужно знать настоящее, прошедшее, будущее время глаголов.
Подробности о группе в шапке профиля.
Сербский язык
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Сербский язык, Belgrade.
"Сербский с нуля" - https://serblang.ru/serbskij-s-nulya/
"Грамматика с нуля" https://serblang.ru/grammatika-s-nulya/
"Грамматика для продолжающих" https://serblang.ru/infos.php?c=3729
"Грамматика для продвинутых" https://serblang.ru/infos.php?c=3724
09/06/2026
Порядок слов в сербском
В сериале Senke nad Balkanom мне в свое время бросилась в глаза одна вещь. Там по сюжету есть русские эмигранты, они говорят на сербском – с ошибками и русским акцентом, но при этом у них идеальный порядок слов. Они всегда точно знают, куда ставить se, sam, je, mi, nije, ću и т.п. – все эти маленькие вспомогательные слова. Настоящий русский так бы никогда не сказал, потому что для нас все эти «частицы» - темный лес. А вот для серба, наоборот, порядок слов настолько естественный, что он не понимает, где тут можно ошибиться.
С одной стороны, порядок слов в сербском интуитивный: слова можно ставить в свободном порядке примерно как в русском. Но трудности начинаются там, где появляются маленькие безударные слова (энклитики): sam, si, je, smo, ću, ćeš, će, ćemo, краткие местоимения mi, te, ga, joj, ih, частица se. Они ломают русскую интуицию, их нельзя ставить «где хочу», за ними закреплены свои места в предложении.
Тут начинается список формальных запретов:
• С глагола быть нельзя начинать предложение: ❌ SAM Rus.
• Но если глагол быть отрицательный, то можно: ✅ NISAM Rus.
• Глагол быть можно ставить в середину предложения, но если перед ним знак препинания, то нельзя: ❌ Moji roditelji su zdravi i SAM srećna.
• Его можно ставить в конец предложения, но только если предложение из двух слов: ✅ Rus SAM. Lepa devojka SI.
• Им можно разбивать сказуемое, но нежелательно или нельзя – подлежащее: ✅ Lepa SI devojka. ❌Ti STE i tvoj kolega pametni.
• Частица se стоит на втором месте, но не обязательно рядом с глаголом, к которому она принадлежит: ✅ Kada SE najzad vraćate? – и так далее…
Эти правила кажутся излишними, если не знать, что они основаны, как ни странно, на интонации и произношении. Кстати, похожее явление есть и в русском. Мы говорим: «Ты хотел бы?» - но не говорим: «Бы хотел ты?» Просто потому, что так нельзя произнести. В сербском таких слов больше, и они встречаются постоянно.
С самого начала (а глагол быть – это буквально первый урок) все учат, что энклитики (sam, se, je…) нужно ставить на второе место. Рано или поздно ученик открывает сербскую книгу, статью или пост и видит: энклитика стоит не там, где её учили ставить:
• Šestoro nastavnika i projektnih koordinatora i jedan direktor škole iz Italije i Portugalije došli SU u Beograd.
Это не значит, что «вас обманули». Просто для коротких предложений одни правила, для длинных – другие. Учить язык мы всегда начинаем с коротких. Но реальность носителя шире, он знает много слов, говорит сложными предложениями. Переходя на новый уровень, нужно не забыть обновить данные.
Порядок слов в сербском – это не одно правило «ставим на второе место». Это целая система и тут нужно иметь в виду многое:
• что считается первым местом и как найти второе место;
• какие слова являются энклитиками;
• какие похожие формы энклитиками не являются;
• как ведёт себя se в разных временах;
• как строится отрицание;
• что происходит в будущем времени с ću и neću;
• как читать предложения из текстов, где порядок слов кажется «исключением».
Системе порядка слов в сербском будет посвящён отдельный курс, который начинается 15 июня. На нём мы будем не просто читать правила, а постепенно отрабатывать конструкции: от базовых предложений с sam и se до прошедшего и будущего времени, вопросов, отрицания и живых примеров из текстов. Подробности о курсе в шапке профиля.
Выражения со словом СЕБЕ
В сербском языке есть местоимение «себе» — себя, которое склоняется по падежам (собом, себи – только в единственном числе и без именительного). Вот несколько устойчивых выражений с ним.
Когда человек испытывает сильные чувства и теряет самообладание, говорят:
Бити изван себе — быть вне себя
• Његова мајка је била изван себе од бриге. – Его мать была вне себя от тревоги.
О внутреннем равновесии:
Доћи к себи — прийти в себя
• Дајем ти пар дана да дођеш к себи. – Я тебе даю пару дней, чтобы прийти в себя.
Држати до себе — уважать себя, придерживаться своих ценностей
• Она увек држи до себе и не дозвољава да је други понижавају. — Она всегда уважает себя и не позволяет другим унижать.
Преузети на себе — взять на себя
• Он је преузео на себе сву одговорност за тај пројекат. — Он взял на себя всю ответственность за этот проект.
Еще «себе» ассоциируется с внутренним миром, отделенностью от остальных:
Удубити се у себе — уйти в себя, углубиться в себя
• Седела је у тишини, удубљена у себе и своје мисли. — Она сидела в тишине, углубившись в себя и свои мысли.
В более выраженной форме это может означать замкнутость и отказ от общения:
Повући се у себе — замкнуться в себе
• Током разговора се повукао у себе и ништа није говорио. — Во время разговора он замкнулся в себе и ничего не говорил.
Для описания предмета как такового есть фраза:
Сам (сама, само) по себи — сам по себе
• Овај проблем сам по себи није тежак, али околности га компликују. — Эта проблема сама по себе несложная, но обстоятельства её усложняют.
С 8 июня изучаем тему "ПАДЕЖИ" в телеграм-группе "Грамматика для начинающих".
Изучим такие нюансы:
- значения падежей
- основные окончания падежей в разных родах и числах
- предлоги с падежами
С упражнениями и таблицами.
02/06/2026
Сербские падежи кажутся русскоязычным одновременно знакомыми и странными. С одной стороны, всё вроде бы похоже: родительный, дательный, винительный… Но окончания другие. Я собрала отличия в падежной системе русского и сербского, о которых вы, возможно, не задумывались.
1. Отсеяно лишнее
Сербская система падежей очень современная, молодая, можно сказать, модернизированная по сравнению, например, с русской или чешской. Дело в том, что грамматический стандарт был закреплён в XIX веке – постарался тот самый Вук Караджич. К этому времени древняя праславянская падежная система уже давно изменилась, и в стандартной грамматике было зафиксировано именно современное для XIX века состояние языка.
Поэтому в сербском меньше исключений по сравнению с русским, хотя нам кажется, что их много. Например, в сербском всего одно общее окончание для целых трёх падежей множественного числа: dajem ljudima, pričam o ljudima, zadovoljan ljudima. А в русском это три разных окончания: даю людям, говорю о людях, доволен людьми. Нет разносклоняемых существительных типа «путь», «племя» и т. п. Put, pleme – такие слова есть, но у них единое склонение, а не смесь разных моделей, как в русском.
Естественно, и в сербском есть устаревшие артефакты, от которых Вук мог бы и избавиться, но не избавился, к нашему расстройству: например, обилие окончаний в родительном падеже множественного числа – bez rukU, bez mesecI, bez zveZDA, bez pAsA и т. д.
2. Есть седьмой падеж
В сербской лингвистике принято считать, что в сербском семь падежей, а не шесть, как в русском. Седьмой – звательный.
Лично я не считаю звательный полноценным падежом, так как у него нет функции падежа. Функция падежа – показывать связь между словами: например, дарю человекУ или дарю человекА – по окончанию понятна смысловая связь. Звательный не связывает слова в предложении, его окончание ни на что не влияет: как бы вы ни сказали – «Человек, смотри» или «Человече, смотри» – общий смысл не поменяется. Но я понимаю, почему сербские лингвисты относят эту форму к падежам: из-за наличия окончания, ну и потому, что куда ещё её приткнуть.
3. Склоняется почти всё
Включая слова типа metro, taksi и даже аббревиатуры вроде WC, USB, SAD.
Idem metroom, sad sam u WC-u – это норма.
4. Загадочный родительный падеж множественного числа – генитив
Обычно окончания исторически объяснимы: они происходят от каких-то древних форм. Но генитив множественного числа – это космический пришелец в сербском языке.
Во-первых, сам по себе падеж хаотичный: у него очень много окончаний, и их выбор часто случайный.
Во-вторых, основное окончание -A противоречит законам «физики». По идее, должен быть ноль, как в русском или польском: без книг, без слов. На месте этого нуля раньше был Ъ – ер, который в безударной позиции превратился в ноль, в том числе и в сербском: pas – psa. В A он превращался только в ударной позиции, а в окончании такого, по идее, быть не могло. Но так есть.
5. Род во множественном числе
Род частично сохраняется во множественном числе: в пяти падежах из семи у существительных женского и мужского рода и в трёх из семи у существительных среднего рода. То есть по окончанию можно понять, какого рода слово: slikE – na slikAMA – женский род; stadionI – na stadionIMA – мужской род.
В русском во множественном числе род нельзя определить по окончанию: картинЫ – на картинАХ, стадионЫ – на стадионАХ.
6. Нет категории одушевлённости / неодушевлённости во множественном числе
В русском есть разница: вижу мальчикОВ, но вижу пальцЫ В сербском одно окончание: Vidim dečakE i prstE.
С 8 июня изучаем тему "ПАДЕЖИ" в телеграм-группе "Грамматика для начинающих". Мы не будем брать мудрёные исключения и редчайшие случаи, а также звательный падеж, сосредоточимся на основном и, главное, на практике. Мало "знать" окончания, их надо использовать на автомате. Будем к этому стремиться.
Группа по грамматике - это вспомогательные упражнения для тех, у кого есть разговорная практика или уроки, но не хватает упражнений/ знаний по конкретной теме. Это как задания в учебнике, но подробные и с проверкой от преподавателя. Информация в шапке профиля.
29/05/2026
✨ Порядок слов в сербском: куда ставить “je”?
Порядок слов – одна из самых непонятных тем сербского языка, т.к. не имеет аналогии в русском. Почему частица SE то до, то после глагола: Kako se zoveš? Zovem se… Почему нельзя сказать Nisam Srbin, sam Rus. Куда ставить глагол быть?..
На все вопросы уже есть ответы в моем бесплатном курсе на Youtube (https://www.youtube.com/playlist?list=PL7VE12dMfuDxeaCFi-oNiNCvQgtQYaL4-). Сегодня отвечаю на один конкретный вопрос ученицы по поводу глагола быть. Ученица увидела одну и ту же рекламу, но немного в разном оформлении.
В одном объявлении написано:
Prva JE dostava besplatna.
Во втором:
Prva dostava JE besplatna.
Как правильно? Почему так?
Для начала, не забывайте о простой неграмотности, диалектизмах, ошибках и опечатках. Посмотрите на объявление и найдете две. Такое бывает.
Но в данном случае с глаголом быть все в порядке. Правило гласит:
Глагол быть в краткой утвердительной форме (не в отрицательной, не в полной, не в вопросительной) ставится на второе место после первого члена предложения.
Член предложения – слово/группа слов, которые отвечают на один вопрос.
Что? – Prva dostava, подлежащее.
Какова? – je besplatna, сказуемое.
Je ставится после первого члена предложения.
В сербском языке есть тенденция (не обязательное правило, а тенденция, т.е. так чаще и естественнее) не разбивать член предложения, если он состоит из нескольких слов.
➡Т.е. лучше сказать:
Prva dostava JE besplatna.
Но в Хорватии, наоборот, тенденция разбивать определение и подлежащее, и чаще скажут:
Prva JE dostava besplatna.
А если считается, что это один язык в разных региональных вариантах, то ни один вариант не является хуже или лучше, правильнее или неправильнее.
Другими словами – правильно и так и так.
Но в зависимости от происхождения конкретного человека, ему привычнее выбирать тот или иной вариант. Я не говорю, что автор первого объявления – обязательно хорват. Речь о том, что оба варианта звучат приемлемо, выбирается любой.
❗️ А вот что точно неприемлемо и так не говорят, это, например, поставить глагол быть в начало:
❌ je prva dostava besplatna.
1 июня начинается новая тема в группе "Грамматика для продвинутых" - Глаголы движения. Всего тема рассчитана на 4 месяца, оплата каждого месяца отдельно (нет обязательства проходить все месяцы).
Что изучим:
- два десятка глагольных пар с разными приставками: dolaziti / doći, odlaziti / otići, izlaziti / izaći, ulaziti / ući, polaziti / poći, zalaziti / zaći, silaziti / sići, prolaziti / proći, mimoilaziti (se) / mimoići (se), razilaziti se / razići se, snalaziti se / snaći se
- устойчивые выражения с этими глаголами
- совершенный и несовершенный вид
- приставки и предлоги с глаголами
Для участия нужно знать времена глаголов. Группа продвинутого уровня, изучим всё в деталях и подробно.
Информация в профиле группы.
26/05/2026
Глаголы движения в сербском
В русском языке мы различаем: идти, ходить, ехать, ездить. В сербском такой системы нет: один глагол ići может означать и идти, и ехать, и ходить, и ездить.
Однако в сербском важны приставки. Они показывают направление движения и часто меняют значение глагола:
doći / dolaziti - прийти, приезжать
otići / odlaziti - уйти, уехать
ući / ulaziti - войти, входить
izaći / izlaziti - выйти, выходить
Это только самые употребимые варианты. А есть и множество других: prelaziti и prilaziti, obilaziti и zaobilaziti, nalaziti и pronalaziti...
Более того, у глаголов движения есть как буквальное значение (т.е. буквально - выйти, прийти), так и переносное.
Например, izaći - это не всегда просто «выйти».
izaći na kraj значит «справиться»:
Ne mogu da izađu na kraj sa problemima. - Они не могут справиться с проблемами.
И doći может использоваться не только в прямом значении:
doći do informacije - получить, раздобыть информацию.
Есть и такие выражения, которые вообще невозможно понять дословно:
poći za rukom - удаться
zaći u godine - войти в возраст
zaobići temu - не касаться темы
snaći se - справиться, сориентироваться, выкрутиться
Отдельная сложность - совершенный и несовершенный вид.
Как правильно:
ja dođem или ja ću doći?
ja sam došao или ja sam dolazio?
За глаголами движения закреплены свои предлоги. Как правильно:
izlaziti iz или od?
dolaziti do или u?
prići kod или do?
И даже существительные от этих глаголов ведут себя по-разному. Корень может быть один, но суффикс меняет значение:
izlaz - выход, например из вокзала на улицу, а izlazak - тусовка, выход в свет
Точно так же ulaz и ulazak, prelaz и prilaz...
Глаголы движения - это не отдельный список слов с переводом, а целая система.
С 1 июня начинается 4-месячная группа «Глаголы движения. Грамматика для продвинутых».
Будем подробно разбирать около 20 глагольных пар, приставки, вид, устойчивые выражения, предлоги, отглагольные существительные и много практиковаться на письменных заданиях.
Группа подойдёт тем, кто уже использует сербский в жизни, работе или общении и хочет сделать речь более грамотной.
Информация в шапке профиля.
26/05/2026
Признаюсь, я никогда не была фанатом черногорского поэта Негоша.
Это было обязательное и скучное чтение программного автора.
Шли годы… я наткнулась на сербский аккаунт njegosologija, где публикуют мудрые мысли из его произведений.
Как паблик «ВКонтакте», только мысли действительно проницательные и язык поэтический.
Можно брать каждую строку и вдумчиво размышлять над её архаической красотой и непреходящей мудростью.
▫️Вот, например, просто о жизни (перевод дословный, но есть и художественные переводы произведений Негоша):
„О младости света,
твој је вијек златан
и твој живот срећан!“ («Младост»)
→
О юность мира,
твой век золотой,
и твоя жизнь счастлива!
(немудрено, что 20-летним студентам этого не понять)
„Мисли су ми веће јаде дале
двадесет путах но тешки послови.“ («Лажни цар Шћепан Мали»)
→
Мысли причинили мне беды большие
в двадцать раз, чем тяжёлые труды.
„Без остријех зубах ледне зиме,
би л’ топлоте благост познавали?
Без будалах тупога погледа,
би л’ умови могли блистат св’јетли?“ («Луча микрокозма»)
→
Без острых зубов ледяной зимы
познали бы мы благость тепла?
Без глупцов с тупым взглядом
могли бы умы сиять светло?
▫️О политике:
„Вук на овцу своје право има
ка тирjанин на слаба човјека.
Ал’ тирjанству стати ногом за врат,
довести га к познанију права,
то је људска дужност најсветија!“ («Горски вијенац»)
→
Волк имеет право на овцу,
как тиран – на слабого человека.
Но наступить тирании ногой на горло,
привести её к познанию права –
это священнейший человеческий долг!
▫️О сербах и их вольнолюбивом характере:
„О, ви Срби, свуд ли српствујете,
дужност чојства праву испуњате!“
→
О, сербы, везде ли вы по-сербски поступаете,
исполняете ли верно долг чести и человечности!
„Српствуј дјелом!“
→
Сербствуй делом!
„Да мир буде како ти говориш,
како бисмо без рата живјели?
Рат је нама душа, игумане.“ («Лажни цар Шћепан Мали»)
→
Если бы мир был таким, как ты говоришь,
как бы мы жили без войны?
Война – наша душа, игумен.
„У мукама највећим пјевати,
смртне ране преносит без сузе.“ («Лажни цар Шћепан Мали»)
→
В величайших муках – петь,
смертельные раны переносить без слёз.
(это прямо национальная черта)
„Крст носити вама је суђено!“ («Горски вијенац»)
→
Крест нести вам суждено!
(о православии сербов)
Какая строка больше всего вам понравилась?
1 июня начинается новая тема в группе "Грамматика для продвинутых" - Глаголы движения. Всего тема рассчитана на 4 месяца, оплата каждого месяца отдельно (нет обязательства проходить все месяцы).
Что изучим:
- два десятка глагольных пар с разными приставками: dolaziti / doći, odlaziti / otići, izlaziti / izaći, ulaziti / ući, polaziti / poći, zalaziti / zaći, silaziti / sići, prolaziti / proći, mimoilaziti (se) / mimoići (se), razilaziti se / razići se, snalaziti se / snaći se
- устойчивые выражения с этими глаголами
- совершенный и несовершенный вид
- приставки и предлоги с глаголами
Для участия нужно знать времена глаголов. Группа продвинутого уровня, изучим всё в деталях и подробно.
Информация в профиле группы.
22/05/2026
Подписчица задала вопрос к видео о формах краткого ответа глагола быть.
„В случае он/она/оно ответ точно јесте, а не јест? Я еще пытаюсь по книге учить, там јест написано“.
Напомню, краткие ответ с глаголом быть, это когда вместо повторения всего предложения отвечают Јесам. Јеси и т.п.
Например:
* Да ли сте заједно? – Јесмо. - Вы вместе? - Да.
(Можно также ответить полно: „Ми смо заједно“. Или универсальным „Да“.)
Так вот, исходя из таблиц в некоторых учебниках, ответ на вопрос к 3-му лицу (он/она/оно) будет „јест“.
На практике это не так, форма „јест“ практически не используется.
Вместо этого используется „јесте“:
* Да је то за вас? – Јесте. - Это для вас? - Да.
Но форма „јест“ сохранилась в составе союза „то јест“ (то есть), часто пишется форма „тј“.
25 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля"
Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 25 мая, запись здесь https://taplink.cc/serblang.ru/p/3462c5/
19/05/2026
Хорошая новость: неутомимый профессор географии Миролюб Милинчич выпустил новое издание книги "Русское культурное наследие в Сербии". Этот человек провел в Сербии (и вообще на Балканах) огромное количество выставок, встреч, праздников, посвященных российской и русской культуре, описал, классифицировал множество памятников, привлекал средства для их сохранения. Помимо того, активно работает со студентами - сербам помогает побывать в России, для русских устраивает экспедиции по Сербии.
Новое обновленное издание доступно для всех желающих в электронном виде (скачать нельзя, можно читать с сайта https://online.fliphtml5.com/vujbl/mcwi/index.html =1).
В основном затрагиваются культурные явления и деятели 1-й половины 20-го века (белая эмиграция), но в новом издании описаны и современные события.
Книга поделена на 3 раздела:
1️⃣Нематериальное культурное наследие. Сюда входит информация об организациях, движениях в Сербии. Например, упомянуто объединение калмыков (1-я половина 20-го века), дни русского салата в Панчево, акция Бессмертный полк деятельность Кубанского казачьего хора в Нише, парки, клубы по интересам.
2️⃣ Материальное культурное наследие. Памятники, храмы, комплексы, церкви, кладбища... Профессор сам ездит по Сербии и по крупицам собирает эту информацию, делает описания и фотографии.
3️⃣ Люди. Все, кто внес вклад в культуру Сербии - от известных на всю страну деятелей типа архитектора Краснова до локальных музыкантов, учителей, медработников.
P.S. Те россияне, которые сейчас живут в Белграде, в книгу не вошли 😊 Кто знает, может, ими заинтересуется такой же профессор через 100 лет.
25 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля"
Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 25 мая, запись здесь https://taplink.cc/serblang.ru/p/3462c5/
15/05/2026
❓Вопрос от подписчицы к видео (https://youtu.be/jwGlX3gt8-k?si=nskXZOgoj4ndiBqx) по предлогам:
«Подскажите, почему Яндекс.Навигатор говорит не "преко 500 метра", а "за 500 метра", понимается в перед "через 500 метров" 🤔»
Preko чаще всего значит:
1. «через, по ту сторону, поперёк»
• Preko mosta - через мост
• Preko p**a - через дорогу
2. «сверх, больше чем»
• Preko 500 ljudi - больше 500 человек
• Preko 500 metara - больше 500 метров
Есть и другие значения:
3. с помощью, посредством
• preko prijatelja - через друзей
4. в течение
• preko dana - днём
5. против
• preko volje - против воли
Другими словами, preko 500 metara не значит «через 500 метров впереди». Это будет пониматься скорее как «больше 500 метров».
А в навигаторе za 500 metara значит «через 500 метров», «спустя 500 метров», «когда проедете ещё 500 метров».
Здесь za употребляется в значении наступления чего-то после какого-то промежутка, времени или дистанции, логика одинаковая:
• Vidimo se za pet minuta - увидимся через пять минут.
• Za sto metara skrenite desno - через сто метров поверните направо.
Итого:
• za 500 metara - через 500 метров
• preko 500 metara - больше 500 метров
25 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля"
Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 25 мая https://taplink.cc/serblang.ru/p/3462c5/
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Telephone
Address
Belgrade