lng_education

lng_education

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from lng_education, Education, Bulevar kralja Aleksandra, Belgrade.

21/04/2026

Ako nisi siguran kada se koristi “made of” a kada “made from”, ovo će ti pomoći.

Hajde da pojednostavimo. “Made of” koristiš kada i dalje možeš da vidiš materijal. Na primer, “This table is made of wood.” Vidiš drvo. Ili, “The ring is made of gold.” Sada, “made from” koristiš kada se materijal promeni i više se ne vidi. Na primer, “Paper is made from wood.” Ne vidiš više drvo. Ili, “Cheese is made from milk.” Lak trik: ako možeš da vidiš materijal, koristi “made of”. Ako ne možeš, koristi “made from”.

Sačuvaj ovaj video i napiši u komentarima: šta je tačno, “This shirt is made of cotton” ili “This shirt is made from cotton”? ☺️

Photos from lng_education's post 17/04/2026
14/04/2026

Čekaj, da li me samo čuješ ili me stvarno slušaš?

Evo razlike i još dva korisna glagola. Hear znači da nešto čuješ spontano, bez truda. Na primer, čujem muziku iz komšijskog stana. Listen znači da svesno obraćaš pažnju. Na primer, slušam podcast trenutno. Overhear znači da slučajno čuješ nešto što nije namenjeno tebi. Na primer, slučajno sam čula njihov razgovor u autobusu. Eavesdrop znači da namerno prisluškuješ. Na primer, prisluškivala je iza vrata.

Zapamti, hear je pasivno, listen je aktivno, overhear je slučajno, a eavesdrop je namerno i krišom. Sačuvaj ovo da ne mešaš više i napiši u komentarima koji najčešće koristiš. 🦻

Photos from lng_education's post 10/04/2026

🐣 Easter vocabulary time! 🇬🇧✨

Da li znaš kako se kaže farbati jaja ili kucanje jajima na engleskom? 👀

U ovoj objavi učimo najvažnije Easter words koje možeš odmah da koristiš 💬
Savršeno za sve koji žele da prošire svoj vokabular i zvuče prirodnije!

📚 Nauči:
🥚 osnovne reči
🐰 zanimljive izraze
✝️ malo kulture i tradicije

Sačuvaj objavu i vrati joj se kad god ti zatreba 💡

08/04/2026

Da li za sve kažeš ‘this shirt fits me’? 😅 Hajde da razjasnimo 3 vrlo česte greške u engleskom! Kada nešto fits, govorimo o tome da je veličina odgovarajuća – ove farmerke mi savršeno odgovaraju, ova haljina mi ne odgovara jer je tesna. Kada nešto suits you, to znači da ti lepo stoji – ta boja ti baš lepo stoji, kratka kosa joj lepo stoji.

A kada se stvari match, to znači da se lepo uklapaju jedna uz drugu – cipele ti se slažu sa torbom, ova košulja ide uz ove pantalone.

Ukratko: fit se odnosi na veličinu, suit na to kako nešto izgleda na tebi, a match na to kako se stvari međusobno uklapaju.

A sad napiši dole 👇 koja rečenica je tačna: A) This dress suits me ili B) This dress fits me? Napiši A ili B i proverićemo tvoj odgovor!

Photos from lng_education's post 03/04/2026

Kako biste vi preveli “good riddance”? 🤔

Na prvi pogled — lako: “hvala Bogu”.
Ali… nije baš tako jednostavno 😏

Jer “good riddance” nije samo olakšanje.
To je onaj momenat kad nešto ode iz tvog života i ti pomisliš:
“i bolje što je nestalo.”

👉 Malo frustracije
👉 Malo olakšanja
👉 I nimalo žaljenja

E tu već počinje pravi engleski.

Većina ljudi zna reči.
Ali ono što pravi razliku je da razumeš kako se zapravo koriste — u pravim situacijama, sa pravim tonom.

💬 Zato nas zanima:
Kako biste vi preveli “good riddance” u ovim situacijama?

1. Toksična osoba konačno ode
2. Završi se naporan period
3. Rešiš se loše navike

👇 Pišite u komentarima — da vidimo ko razmišlja kao native 😉

Ako želiš da engleski ne “prevodiš u glavi”, nego da ga stvarno osećaš i koristiš prirodno — znaš gde da nas nađeš 💬✨

31/03/2026

Prestani da koristiš VERY na ovaj način. Reči kao što su amazing i delicious su već dovoljno jake, pa rečenice poput: „This cake is very delicious“ ili „The movie was very amazing“ zvuče neprirodno u engleskom. 😊

Izvorni govornici jednostavno kažu: „This cake is delicious“ ili „The movie was amazing“, ili izaberu neku drugu jaku reč. Sačuvaj ovaj savet ako želiš da zvučiš prirodnije i probaj da prepraviš jednu rečenicu bez very u komentarima. ✨

24/03/2026

Ne treba ti ova reč svaki put. Učenici engleskog često preterano koriste „because“, čak i kada postoji jednostavnija i prirodnija opcija.

Umesto da kažeš:
I can’t come because I’m tired.
možeš reći:
I’m too tired to come.

A umesto:
I stayed home because it was raining, reci:
It was raining, so I stayed home.

Značenje ostaje isto, ali rečenice zvuče kraće i prirodnije u stvarnim razgovorima.

Napiši u komentaru ako uvek koristiš „because“ 🫣

17/03/2026

Kada prevodiš u glavi, prvo razmišljaš na svom jeziku, a zatim tražiš reči na engleskom, i ta pauza je ono što govor čini sporim i teškim.

Izvorni govornici ne prevode – oni koriste već gotove fraze. Cilj nisu savršene rečenice, već brže i prirodnije. Sačuvaj ovo ako ti govor deluje spor i napiši „JA“ u komentaru ako uhvatiš sebe da prevodiš u glavi. 🗣️

Want your school to be the top-listed School/college in Belgrade?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Website

Address


Bulevar Kralja Aleksandra
Belgrade
11000