OPG Redacción

OPG Redacción

Compartir

Este taller permitirá a los asistentes desarrollar la expresión escrita, perfeccionar sus habilida

Ofrecemos cursos de Redacción Profesional y Expresión Oral dirigidos a empresas que requieran mejorar sus competencias comunicativas. También ofrecemos este tipo de actividades académicas abiertas

31/05/2023

Todos los jueves, sábados y domingos organizamos la visita comentada "Desplazar Guernica". El objetivo de este recorrido es analizar cómo y por qué Guernica de Pablo Picasso se ha convertido en un icono reconocido universalmente.
+info: https://www.museoreinasofia.es/visita/guernica

23/11/2022

Un Twitter / un tuit

¿Es adecuado escribir Ha enviado un Twitter, como veo a veces?

Lo adecuado para referirse a cada uno de los mensajes de esta red social es un tuit, del inglés tweet, o un tuiteo, no un Twitter ni un twitter, empleando el nombre de marca de la red.

21/11/2022

Derechos humanos, mayúsculas y minúsculas

La expresión derechos humanos se escribe con iniciales minúsculas, excepto cuando forma parte de nombres propios.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «La cantante no irá a Catar porque no se respetan los Derechos Humanos», «Los Derechos Humanos son (o deberían ser) un eslabón fundamental en la cadena de suministro» o «¿Quién defiende los Derechos Humanos en Europa?».

En estos casos, derechos humanos es una denominación genérica y, por tanto, se escribe con minúsculas, como otros nombres comunes: «Los derechos humanos son derechos inherentes a todos los seres humanos». Sin embargo, cuando forma parte de nombres propios como Declaración Universal de los Derechos Humanos, Convenio Europeo de Derechos Humanos o Día de los Derechos Humanos, lo adecuado es utilizar iniciales mayúsculas.

Por otro lado, DD. HH. es la abreviatura apropiada para esta construcción. Por ser una fórmula fija y tener sentido plural, las iniciales se duplican, se escriben en mayúscula y van seguidas por el punto abreviativo y un espacio, según la Ortografía de la lengua española.

Así pues, en los ejemplos anteriores lo recomendable habría sido escribir «La cantante no irá a Catar porque no se respetan los derechos humanos», «Los derechos humanos son (o deberían ser) un eslabón fundamental en la cadena de suministro» y «¿Quién defiende los derechos humanos en Europa?».

18/11/2022

mundial de fútbol de Catar, claves de redacción

Foto: © Archivo EFE / David Fernández
Con motivo del mundial de fútbol que se celebra en Catar, entre el 20 de noviembre y el 18 de diciembre, se ofrece a continuación una serie de claves de escritura.

1. Catar es el nombre del país y Qatar 2022 el de la competición
La Ortografía de la lengua española recomienda emplear la grafía Catar, con ce, para referirse al país cuya capital es Doha. Asimismo, señala que esta forma permite crear el gentilicio regular catarí (mejor que qatarí).

Qatar 2022, con q, como marca registrada, es la denominación internacional de la competición de fútbol y es adecuado respetar la grafía original del nombre propio.

2. Fútbol y futbol, acentuaciones válidas
Las formas futbol, usada en México y Centroamérica, y fútbol, extendida en el resto de América y en España, son adaptaciones válidas del anglicismo football. El calco balompié se usa menos para hacer referencia al deporte, pero se encuentra en las denominaciones de algunos equipos.

3. Nombres alternativos de las selecciones
Las denominaciones alternativas estilísticas de las selecciones nacionales se escriben sin comillas y con mayúscula, no así el artículo: la Albiceleste, la Blanquirroja (con r doble, mejor que la Blanquiroja), la Cafetera, la Celeste, la Roja, el Tri, la Tricolor…

4. Apelativos de jugadores, equipos y aficionados
Los sustantivos y adjetivos apelativos que se emplean para referirse a los jugadores de una selección o combinado nacional y, por extensión, a sus socios y seguidores se escriben con minúscula y sin comillas: los albicelestes, los blanquirrojos, los cafeteros, los charrúas, los fanáticos…

5. VAR y videoarbitraje
Para referirse a la tecnología que permite revisar en vídeo determinadas acciones, es posible emplear el acortamiento VAR, que puede interpretarse como sigla inglesa de video assistant referee o como acrónimo español de videoarbitraje, en una sola palabra y sin tilde (no vídeoarbitraje, video-arbitraje ni vídeo arbitraje o video arbitraje).

6. Córneres, plural de córner
La palabra córner (plural córneres) necesita tilde por ser llana acabada en consonante distinta de n o s. Convive con las expresiones saque de esquina o tiro de esquina.

7. Penalti, mejor que penalty
La grafía adecuada es penalti, mejor que la forma original inglesa penalty. El plural correspondiente es penaltis, no penalties ni penaltys. Además, se recuerda que la variante penal es la forma más extendida en América.

8. Los fuera de juego y los fueras de juego, plurales válidos
Los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego.

El sustantivo órsay, adaptación creada a partir de la voz inglesa offside, se escribe con tilde por ser una palabra llana que no termina en vocal, n o s.

9. Las faltas se señalan, no se señalizan
Señalizar significa ‘colocar señales en un lugar, especialmente señales de tráfico para regular la circulación’, y señalar, entre otras acepciones, ‘hacer señal para dar noticia de algo’, de modo que, en fútbol, las faltas se señalan, no se señalizan. Tampoco es adecuada la expresión marcar una falta (o un penalti) para indicar que se ha señalado.

10. La pierna derecha, no su pierna derecha
El empleo del adjetivo posesivo en lugar del determinante es un uso del francés y del inglés que conviene evitar. Por tanto, lo adecuado sería decir «Se lesionó la pierna derecha», en lugar de «… su pierna derecha».

11. Tiempo de descuento y tiempo añadido, alternativas correctas
Tanto tiempo de descuento como tiempo añadido son expresiones válidas, ya que se añaden unos minutos que antes se habían descontado.

18/11/2022

Barman, plural bármanes

El plural adecuado del término barman es bármanes, con tilde y acabado en -es.

Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases como «El coctelero al que los mejores barmans del mundo alaban llega a Madrid» o «Se pretende transmitir a la juventud y a los consagrados barmans el espíritu de servicio de esta asociación profesional».

Barman, que significa ‘persona que sirve bebidas alcohólicas en la barra de un bar, generalmente especializada en la preparación de combinados’ es un anglicismo que ya está incluido en el Diccionario de la lengua española escrito en redonda, pues es una voz plenamente asentada en español que no presenta grafías ajenas a este idioma. El plural se forma añadiendo -es y su acentuación pasa de ser llana (barman) a esdrújula (bármanes), por lo que debe llevar tilde, según el Diccionario panhispánico de dudas.

En los casos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «El coctelero al que los mejores bármanes del mundo alaban llega a Madrid» y «Se pretende transmitir a la juventud y a los consagrados bármanes el espíritu de servicio de esta asociación profesional».

Cabe recordar, además, que este sustantivo es común en cuanto al género: el barman, la barman, los bármanes, las bármanes.

16/11/2022

¿Cómo se escribe la palabra compuesta "teórico práctico"?, ¿con guion?, ¿sin guion y con espacio?
En la composición de adjetivos en la que el primer elemento no es un elemento compositivo sino un adjetivo independiente, se usa el guion. El primer adjetivo se expresa siempre en masculino singular y el segundo concuerda con el sustantivo al que modifica: prueba teórico-práctica; pruebas teórico-prácticas; examen teórico-práctico; exámenes teórico-prácticos.

15/11/2022

Distender, no distendir

El verbo distender pertenece a la segunda conjugación y, por tanto, esta es su forma correcta, no distendir.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar este verbo conjugado de forma inadecuada: «¿Qué tal si nos distendimos bailando?» o «Nada como un buen chiste para distendir el ambiente».

Según el Diccionario panhispánico de dudas, distender, que significa ‘aflojar(se) o relajar(se)’, es un verbo irregular de la segunda conjugación que se conjuga como entender: distiendo, distienda, distenderé, distendéis, distendamos, etc. Sin embargo, es común que se considere de la tercera conjugación y se creen el infinitivo distendir y otras formas como distendiré, distendís o distendiríamos, que no son apropiadas.

Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «¿Qué tal si nos distendemos bailando?» y «Nada como un buen chiste para distender el ambiente».

12/11/2022

Repercutir, uso adecuado

Ante las dudas que surgen al utilizar el verbo repercutir, se ofrece una serie de claves en las que se aclara su uso adecuado.

1. Significado
Según el Diccionario de la lengua española, repercutir significa, entre otras acepciones, ‘dicho de una cosa: trascender, causar efecto en otra’. Si se quiere expresar que algo da lugar a otra cosa, el uso de este verbo no resulta apropiado y en su lugar se podrían emplear, según el contexto, alternativas como derivar (en), ocasionar, dar como resultado, tener como consecuencia, provocar, causar, conllevar, generar…

Así, en frases como «La compañía se encuentra en plena fase de crecimiento, lo que repercutió en mayores gastos» o «La demanda de cuidados durante la pandemia repercutió en un aumento del empleo femenino», lo recomendable habría sido escribir «La compañía se encuentra en plena fase de crecimiento, lo que ocasionó mayores gastos» y «La demanda de cuidados durante la pandemia derivó en un aumento del empleo femenino».

2. Preposición
Con este sentido, según el Diccionario panhispánico de dudas, este verbo es intransitivo y se construye con un complemento introducido por en o sobre, no a.

Por lo tanto, en ejemplos como «Este problema con los viñedos también puede repercutir al precio del vino» o «La subida solo repercute a aquellos trabajadores que reciben unos ingresos menores al legalmente establecido», lo adecuado es escribir «Este problema con los viñedos también puede repercutir sobre el precio del vino» y «La subida solo repercute en aquellos trabajadores que reciben unos ingresos menores al legalmente establecido».

3. Uso en el ámbito económico
En el lenguaje económico también es posible emplear repercutir como transitivo, contexto en el que adquiere el sentido de ‘hacer que algo, especialmente un impuesto o gasto, recaiga o tenga efecto en otra cosa o persona’, como en «La empresa ha de soportar dichos pagos sin repercutir su importe al público».

Fuera de este ámbito, lo adecuado es evitar este uso, como se observa en «La alimentación repercute al rendimiento» o «Este hallazgo no solo repercute a pacientes sanos», donde lo indicado habría sido escribir «La alimentación repercute en el rendimiento» y «Este hallazgo no solo repercute en pacientes sanos».

28/10/2022

Cíber, plural

Si utilizo cíber como acortamiento de cibercafé, ¿cómo hago el plural? ¿Los cíber?

Lo adecuado es seguir las normas generales de formación del plural en español. Así, tal y como se explica en el Diccionario panhispánico de dudas, los sustantivos que terminan en erre, y si esta no va precedida de otra consonante, forman el plural con -es: cíberes (al igual que el plural de cáncer es cánceres).

28/10/2022
27/10/2022

Nada más y nada menos, no nada más ni nada menos

La locución adverbial asentada es nada más y nada menos, y no nada más ni nada menos.

Es frecuente encontrar ejemplos en los medios de comunicación como los siguientes: «Estamos hablando nada más ni nada menos que de una fecha que nos encanta tanto en decoración como en disfraces», «Debe buscarle un reemplazante nada más ni nada menos que a Marcelo Gallardo» o «Se trata nada más ni nada menos que de la famosa actriz Cate Blanchett».

El Diccionario de la lengua española solo recoge nada más y nada menos, que se suele emplear para dar énfasis o importancia a lo que se está diciendo. Es posible encontrar esta expresión de manera aislada («Hoy comeremos tortilla de patatas de la abuela. Nada más y nada menos») o integrada en un enunciado («Hoy comeremos nada más y nada menos que tortilla de patatas de la abuela»).

Aunque son varias las expresiones formadas con la conjunción ni que se suelen emplear para enfatizar (ni de broma, ni loco), entre ellas no se encuentra nada más ni nada menos, escrita con ni en lugar de y, además de sin verbo. Tal y como explica la Nueva gramática de la lengua española, «los grupos coordinados con ni exigen alguna negación preverbal cuando aparecen tras el verbo»: «No quiso el libro ni el juguete» o «No quiso ni el libro ni el juguete».

Por lo tanto, lo adecuado habría sido escribir «Estamos hablando nada más y nada menos que de una fecha que nos encanta tanto en decoración como en disfraces», «Debe buscarle un reemplazante nada más y nada menos que a Marcelo Gallardo» y «Se trata nada más y nada menos que de la famosa actriz Cate Blanchett».

¿Quieres que tu escuela/facultad sea el Escuela/facultad mas cotizado en Bogotá?

Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Localización

Categoría

Teléfono

Dirección


Carrera 14 # 76-47
Bogotá