Hutong School

Hutong School

Share

Leading Chinese language school with locations in Beijing, Shanghai,Hangzhou, Chengdu, Brussels, Lond

15/02/2022

Today is 元宵节!Happy Lantern Festival! People in China celebrate the official end of the Spring festival on this day. A typical dish eaten on this festival is 汤圆 (tāngyuán)- Small round balls made of glutinous rice, that usually have sweet fillings, served in a sweet soup or broth.
Did you eat 汤圆 before?

Make sure to give it a try today! 元宵节快乐 everyone!

31/01/2022

It's Chinese New Year! Did you prepare enough 红包? Happy Year of the Tiger everyone!!! 虎年大吉!!!!

Will you celebrate the Chinese New Year? Let us know in the comments!

26/01/2022

Getting some of Beijing's typical streetfood might be our favorite reason to step outside during these cold winter months. Come join Hope in ordering a delicious 煎饼 and learn the Chinese vocabulary you need to order your own!

24/01/2022

Here in China, 除夕快到了!It is almost that time of year we celebrate 除夕: a day on which family members gather to start the Chinese New Year celebrations. What are your holiday plans? Let us know in the comments :)

12/01/2022

Do you know the Chinese expression '不怕一万,只怕万一 '(bùpà wàn yī zhǐ pà yī wàn) yet?

Maybe you do, maybe you don't, but make sure to watch this video - Just in case ;)

Class notes:

不怕 = Not afraid

一万 = Ten-thousand

只怕 = Only afraid

万一 = 1/10.000

A translation of this sentence would be: to be prepared for the one risk in ten thousand.

More simply said though, this expression has a smilar meaning to: 'just in case'.

万一 = spoken Chinese to say ‘ just in case’.

Example:

我们还是早点儿出发吧,万一迟到了呢?

Wǒmen háishì zǎodiǎnr chūfā ba, wàn yī chídàole ne?

Translation: Let’s depart early, just in case we will be late.

10/01/2022

New week, new word!

你这个月去哪儿出差?

Let us know in the comments!

Want to learn more Chinese? Why not try an online course! Go to https://hutong-school.edugo.tech/ And sign up for your free trial class today.

31/12/2021

The final countdown has started!

Are you ready to make 2022 that year you nailed Chinese?

Then sign up here: https://hutong-school.edugo.tech/ for online lessons, try them out for free!

E-mail to [email protected] if you are already in China and want in-person lessons.

And of course: Happy New Year! 新年快乐!

27/12/2021

Monday = Word of the Week time!

You might have heard people in China use ‘啥’ before, but do you know what it means?

Precisely- it means 'what' 😂

23/12/2021

Chinese has many words like 怎么样 and 怎么了: they have a similar meaning, but are not the same. Do you know more Chinese words like that? Let us know in the comments!

By the way...
Wanted to study Chinese in 2021 but thinking it's too late to start now? Stop procrastinating! Sign up now for online classes through our Web App and get two free trial sessions!
Go to: https://hutong-school.edugo.tech/ and choose your course. Enjoy!

20/12/2021

It's getting cold! 冬至 is here! Did you eat your dumplings yet? If you know why Chinese people say that we should eat dumplings in winter to protect our ears, let us know in the comments!

15/12/2021

Watch & Learn the number one Chinese idiom you need to learn before the end of this year: 临时抱佛脚 (línshí bào fó jiǎo).

Class notes:
临时 (línshí) means: temporary.
抱 (bào) means: to hug.
佛 (fó) means: Buddha.
脚 (jiǎo) means: feet.

Literally translated, this sentence means: To temporarily hug Buddha’s feet.

We hear you: Hugging your own or someone else's feet doesn't seem comfortable.

The real meaning of this expression is however completely different. It means: To procrastinate doing something to the very last minute.

People in China usually use this idiom to describe a person who procrastinates doing something important until the very last minute.

What's the story behind this idiom? Check out the video and find out!

Wanted to study Chinese in 2021 but thinking it's too late to start now? Stop procrastinating! Sign up now for online classes through our Web App and get two free trial sessions!
Go to: https://hutong-school.edugo.tech/ and choose your course. Enjoy!

13/12/2021

In China people have a very indirect way of saying that someone is gossiping:‘吃瓜’. However, it does not have anything to do with a watermelon!

What other Chinese slang words do you know? Let us know in the comments!

Want your school to be the top-listed School/college in Shanghai?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


969 Wuding Road, 5F, Jing'an District
Shanghai
200000

Opening Hours

Monday 08:00 - 18:00
Tuesday 08:00 - 18:00
Wednesday 08:00 - 21:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00