Mandarinpi

Mandarinpi

Share

Mandarinpi is a Chinese school that offer tailor made educational services. Choose group, private and online lessons. Located in the heart of Shanghai.

Mandarinpi is a Chinese school located in the heart of Shanghai, that provides educational services to their foreigner customers. Our teachers use a practical teaching method. Reasons to choose Mandarinpi:

-Personally designed courses. We design a whole course and learning plan according to your interests, learning method and available time.

-Flexible courses. You can take classes in our classro

Photos from Mandarinpi's post 30/07/2016

The Key to fluency in Chinese

I know most people who follow us here must be those who are interested in learning Chinese in the future or those who are learning now.

Have you asked yourself a question before when you are learning Chinese or when you are thinking to start learning?

Why do you want to learn Chinese on earth?
1、I just love learning language.
2、I love Chinese culture,and language learning is the first step for me to start my Chinese journey.
3、That is just one of my personal goals,I learn it for fun.
4、I have to learn because I need to survive here.
5、My wife is Chinese.
6、I have to learn because my boss asks me to learn and we need to develop the Chinese market.
7、I want to marry a Chinese girl.
8、I have to learn because I want to find a good job in China.
9、I am doing business in China now.

What is your main reason for learning Chinese?Do you love learning Chinese itself or are you going compulsively through the motions because you feel that you have to learn it?

If you do love learning Chinese itself:Yes!!Chinese learning ,no ,I mean the action “LEARNING” will reward you the best and your motivation will be endless. Nothing can stop you easily!(of course except yourself). No matter how low your level is ,you will achieve your goal sooner or later.

If you DON’T love learning Chinese and don’t enjoy the process of learning. Now it’s just the time for some adjustments.

Here are some ways to transform:
1、Keep learning if you have started,try to change your perspective from “HAVE TO” or “SHOULD TO”to a heartfelt love of language exploring.

2、“You must be the kind of man who can get things done. But to get things done, you must love the doing, not the secondary consequences. ” So when you are fighting so hard to learn because of some external reasons,don't worry about those things,such as…

- If you are making progress as fast as you could and achieve your another life goal,
- Whether your Chinese is good enough to get a better job,
- You are improving faster than someone else or not?
- If you can get the important Chinese client,
- If you can handle everything in your meeting in Chinese,

(1) Try to forget about it during your session and focus on the content each time. Try to understand the way Chinese people are talking ,thinking ,creating and be one of them to think about it in the same way .

(2)Try to understand the inner logic and regard it as a new exploring each time. Not only for the Chinese knowledge,but for all what have happened in your Chinese class.

Chinese class is not only a class for learning the language,but also can be a class to learn more things from each other and yourself!

3、Try to be sensitive and curious about your emotion change during the class and analysis it after class in order to know WHY :

- Why you get tired and bored soon,
- Why you want to give up and don’t want to listen to your teacher,
- Why you have your conclusion that you don’t like learning language itself

When you figure out the reason,you will definitely find a way to solve it,then you will attain concentration and joy.

4、If it is not easy or not as fast as you expected to love the session and enjoy each moment. Then only try to remember what you have been taught and how you can use them correctly in your daily life , go out of your classroom and just grab anyone you can to talk to them using all these sentences you know,you will find out how interesting it is when you start talking to Chinese people in China ,and you will find more motivation.

5、If the conclusion in the end is that you really hate learning Chinese,you can give up as soon as possible and try to find some other things what you love to do. But remember to practice to love learning Chinese during the transition. Practicing to love it and feeling the joy inside is something you always need to learn no matter what you need to do and what you are doing currently. If you don’t get good at trying to love the thing what you are doing such as Chinese language learning ,you will get pissy about some other things soon,because we’re always dancing between that part of ourselves that gets all tied up in the external rewards and the part of ourselves that just loves the work itself!)

Love what you are doing,try to enjoy the whole process of learning Chinese and just love learning Chinese itself!Not for the material rewards or power or because you “have to”, but because you LOVE learning it. The motivation should comes from WITHIN you. Then your Chinese learning will be completely integrated process in which there is tremendous joy!Then I think being fluent will be something natural.

Photos from Mandarinpi's post 21/01/2016

Why many Chinese don't want to go home to celebrate new year?

2016-01-21 汉语派 Mandarinpi

The Spring Festival is coming, many people are anxious. Will they be forced to get married? The goal in this year haven't been accomplished?Annual bonus came to nothing at all.All kinds of pressure hit, it's difficult to escape.
春节临近,不少人却莫名地焦虑起来。回家会不会又被逼婚?这一年的任务没完成,年终奖是不是要泡汤了?各种压力袭来,想不焦虑也难。
chūn jié lín jìn,bù shǎo rén què mò mínɡ dì jiāo lǜ qǐ lái。huí jiā huì bu huì yòu bèi bī hūn?zhè yì nián de rèn wù méi wán chénɡ,nián zhōnɡ jiǎnɡ shì bu shì yào pào tānɡ le?ɡè zhǒnɡ yā lì xí lái,xiǎnɡ bù jiāo lǜ yě nán。

1
年关焦虑症 Year-end panic
Year-end panic refers to the self-reproach and overall feeling of panic brought about by the approach of the year's end, often due to a poor financial year and pressure from work and family.
“年关焦虑症”指的是年关将至而产生的自责和恐慌心理,通常由年度收入不佳、工作和家庭压力引起。
“ nián ɡuān jiāo lǜ zhènɡ”zhǐ de shì nián ɡuān jiānɡ zhì ér chǎn shēnɡ de zì zé hé kǒnɡ huānɡ xīn lǐ,tōnɡ chánɡ yóu nián dù shōu rù bù jiā、ɡōnɡ zuò hé jiā tínɡ yā lì yín qǐ 。

Year-end review, personnel changes at work, large amount of festival spending, etc., may cause frustration, helplessness, anxiety and panic in many, some even with conditions like stomatch disorder, headache or insomnia.
年终总结,人事变动,年货花销,等等,让很多人感到厌烦、无助、焦虑、恐慌,甚至出现肠胃不适、头疼、失眠等一系列亚健康症状。
nián zhōnɡ zǒnɡ jié,rén shì biàn dònɡ,nián huò huā xiāo,děnɡ děnɡ,rànɡ hěn duō rén ɡǎn dào yàn fán、wú zhù、jiāo lǜ、kǒnɡ huānɡ,shèn zhì chū xiàn chánɡ wèi bú shì、tóu ténɡ、shī mián děnɡ yí xì liè yà jiàn kānɡ zhènɡ zhuànɡ。

I don't have much money to go home.Then, what am I gonna do?
没钱回家咋办?
méi qián huí jiā zǎ bàn ?

I am busy.Workload is too heavy to annoy me.
我很忙,我很烦,工作量很大。
wǒ hěn mánɡ,wǒ hěn fán,ɡōnɡ zuò liànɡ hěn dà

I find myself a year older,but unsuccessful.
我发现我又老了一岁,这一年碌碌无为。
wǒ yòu lǎo le yí suì,zhè yì nián lù lù wú wéi 。

I want job-hopping,but I dare not jump.
有跳槽的心,没跳槽的胆.
yǒu tiào cáo de xīn,méi tiào cáo de dǎn

I will be forced to have a blind date and get married.
各种被逼婚,被相亲。
ɡè zhǒnɡ bèi bī hūn,bèi xiānɡ qīn。

Endless wedding party,endless red packets.
喝不完的喜酒,发不完的红包。
hē bù wán de xí jiǔ,fā bù wán de hónɡ bāo

Psychological experts suggest that we should avoid peer competition. The end of the year is the best time to review and look ahead. There will surely be huge pressure, but the new year can also be an exciting beginning. While regretting for the failed plans in the past year, you can still make resolution to do it better in the coming year.
心理专家建议不应盲目攀比。年关是一个回顾和展望的好时机。压力是很大,但新的一年即将开始也让人振奋!也许你还在为没有实现的目标后悔不已,但是你还是可以下定决心在来年做得更好!
xīn lǐ zhuān jiā jiàn yì bù yīnɡ mánɡ mù pān bǐ。nián ɡuān shì yí ɡè huí ɡù hé zhǎn wànɡ de hǎo shí jī。yā lì shì hěn dà,dàn xīn de yì nián jí jiānɡ kāi shǐ yě rànɡ rén zhèn fèn!yé xǔ nǐ hái zài wéi méi yǒu shí xiàn de mù biāo hòu huǐ bù yǐ,dàn shì nǐ hái shì ké yǐ xià dìnɡ jué xīn zài lái nián zuò dé ɡènɡ hǎo!

cí huì 词汇 vocabulary
nián ɡuān zōnɡ hé zhēnɡ年关综合症---Year-end panic

Photos from Mandarinpi's post 19/01/2016

Twelve celebrities born in the Year of the Monkey盘点那些在猴年出生的名人

2016-01-19 中国日报英语点津 Mandarinpi

In Western astrology, there are 12 astrological signs; and in Chinese astrology, there are 12 zodiac animals. They are mouse, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig. In Chinese culture, it is believed that people share some common characteristics with the zodiac of the year when they were born. For example, people who were born in the Year of the Dragon are considered lucky, and people born in the Year of the Pig are materially rich.

西方有十二星座,中国有十二生肖,鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪。在中国文化里,生肖和性格命运有着密不可分的联系。例如,龙年出生的人被认为是幸运儿,而猪年出生的人被认为有财运。
xī fānɡ yǒu shí èr xīnɡ zuò,zhōnɡ ɡuó yǒu shí èr shēnɡ xiào,shǔ niú hǔ tù lónɡ shé mǎ yánɡ hóu jī ɡǒu zhū。zài zhōnɡ ɡuó wén huà lǐ,shēnɡ xiào hé xìnɡ ɡé mìnɡ yùn yǒu zhe mì bù kě fēn de lián xì。lì rú,lónɡ nián chū shēnɡ de rén bèi rèn wéi shì xìnɡ yùn ér,ér zhū nián chū shēnɡ de rén bèi rèn wéi yǒu cái yùn 。

Feb 8, 2016 marks the start of the Year of the Monkey. And people born in the Year of the Monkey are often believed to be smart, flexible and ambitious, and can adapt to the changing environment quickly.
2016年2月8日开始的农历新年是猴年,通常认为猴年出生的人聪明、灵活、有野心,能够随机应变。
2016 nián 2 yuè 8 rì kāi shǐ de nónɡ lì xīn nián shì hóu nián , tōnɡ chánɡ rèn wéi hóu nián chū shēnɡ de rén cōnɡ mínɡ 、 línɡ huó 、 yǒu yě xīn , nénɡ ɡòu suí jī yìnɡ biàn 。

Many celebrities were born in the Year of the Monkey. We chose 12 of them from China and abroad. Some came and passed away, shining like meteors, while some are still with us.
历史上有很多名人都是猴年出生的,我们从国内外选出12位生肖猴名人,其中有些已经像流星般远逝,有些依然活跃在我们的世界。
lì shǐ shànɡ yǒu hěn duō mínɡ rén dōu shì hóu nián chū shēnɡ de , wǒ men cónɡ ɡuó nèi wài xuǎn chū 12 wèi shēnɡ xiào hóu mínɡ rén , qí zhōnɡ yǒu xiē yǐ jīnɡ xiànɡ liú xīnɡ bān yuǎn shì , yǒu xiē yī rán huó yuè zài wǒ men de shì jiè 。

Leonardo da Vinci 达芬奇

Born in 1452 in Italy, Leonardo da Vinci was one of the greatest painters in the world and is well known in China. Most of the Chinese people born in the 1980s know him from an article called Painting Eggs in a Chinese elementary school textbook. His Mona Lisa became a muse to Chinese artists and there is a popular Chinese song called The Tears of Mona Lisa.
达芬奇,1452年出生于意大利,是世界上最伟大的画家之一。许多80后中国人是从小学教科书中的课文《画鸡蛋》知道这名画家的。他的名作《蒙娜丽莎》是中国艺术家的灵感源泉,中国还有一首流行歌曲叫《蒙娜丽莎的眼泪》。
dá fēn qí , 1452 nián chū shēnɡ yú yì dà lì , shì shì jiè shànɡ zuì wěi dà de huà jiā zhī yī 。 xǔ duō 80 hòu zhōnɡ ɡuó rén shì cónɡ xiǎo xué jiào kē shū zhōnɡ dì kè wén 《 huà jī dàn 》 zhī dào zhè mínɡ huà jiā de 。 tā de mínɡ zuò 《 ménɡ nà lì shā 》 shì zhōnɡ ɡuó yì shù jiā de línɡ ɡǎn yuán quán , zhōnɡ ɡuó hái yǒu yì shǒu liú xínɡ ɡē qǔ jiào 《 ménɡ nà lì shā de yǎn lèi 》 。

Charles Dickens 查尔斯·狄更斯

Charles Dickens was born in 1812 in Britain. He is the author of some of the best-known novels and short stories around the world. His masterpieces are always on recommended book lists for both young children and adults in China.
查尔斯·狄更斯1812年出生于英国。他创作了许多享誉世界的小说和短篇故事。他的代表作是中国儿童和成人的必读书目。
chá ěr sī · dí ɡēnɡ sī 1812 nián chū shēnɡ yú yīnɡ ɡuó。tā chuànɡ zuò le xǔ duō xiǎnɡ yù shì jiè de xiǎo shuō hé duǎn piān ɡù shi。tā de dài biǎo zuò shì zhōnɡ ɡuó ér tónɡ hé chénɡ rén de bì dú shū mù。

Oskar Schindler 奥斯卡·辛德勒

Without the 1993 film Schindler's List, Oskar Schindler might be still obscure. Born in 1908 in Germany, Schindler saved 1,200 Jewish people during the Holocaust in spite of his N**i Party membership.
如果没有1993年电影《辛德勒的名单》,奥斯卡·辛德勒恐怕永远不会为世人所知。辛德勒1908年出生于德国,尽管身为纳粹党员,他却在纳粹大屠杀期间挽救了1200名犹太人的生命。
rú ɡuǒ méi yǒu 1993 nián diàn yǐnɡ 《 xīn dé lè de mínɡ dān 》 , ào sī kǎ · xīn dé lè kǒnɡ pà yónɡ yuǎn bú huì wéi shì rén suǒ zhī 。 xīn dé lè 1908 nián chū shēnɡ yú dé ɡuó , jín ɡuǎn shēn wéi nà cuì dǎnɡ yuán , tā què zài nà cuì dà tú shā qī jiān wǎn jiù le 1200 mínɡ yóu tài rén de shēnɡ mìnɡ 。

Elizabeth Taylor 伊丽莎白·泰勒

Taylor was the goddess-like movie star born in 1932 in London. Her deep blue eyes were always a strong feature on her face. She played many classic roles in Hollywood films in the 1950s. In Cleopatra (1963), she created an unforgettable image of the last pharaoh of Ptolemaic Egypt.
泰勒1932年出生于伦敦,是女神级的电影明星。她深蓝色的一对明眸让她的脸庞熠熠生辉。她曾在20世纪50年代的好莱坞电影中扮演过许多经典角色。1963年电影《埃及艳后》中,她塑造的埃及最后一位女王的形象令人难以忘怀。
tài lè 1932 nián chū shēnɡ yú lún dūn,shì nǚ shén jí de diàn yǐnɡ mínɡ xīnɡ 。tā shēn lán sè de yí duì mínɡ móu rànɡ tā de liǎn pánɡ yì yì shēnɡ huī 。 tā cénɡ zài 20 shì jì 50 nián dài de hǎo lái wù diàn yǐnɡ zhōnɡ bàn yǎn ɡu xǔ duō jīnɡ diǎn jué sè。1963 nián diàn yǐnɡ 《 āi jí yàn hòu 》 zhōnɡ,tā sù zào de āi jí zuì hòu yí wèi nǚ wánɡ de xínɡ xiànɡ lìnɡ rén nán yǐ wànɡ huái。

Celine Dion 席琳·迪翁

Celine Dion became a household name in China due to her huge hit, My Heart Will Go On, from the hit film, Titanic. The song even has a Chinese version and enjoyed great popularity along with the 1997 film in China. Dion, born in 1968, is a gifted Canadian singer with a five-octave vocal range. Her voice can let the toughness and softness echo in harmony. She performed in the annual CCTV Spring Festival Gala in 2013 for the Year of the Snake.
席琳·迪翁在中国家喻户晓是因为她的那首《我心永恒》(1997年电影《泰坦尼克号》主题曲)。这首歌的中文版在当时也曾红遍中国大江南北。1968年出生的加拿大歌手迪翁天赋异禀,拥有五个八度音域。她的声音能将粗犷和柔美同时和谐地呈现出来。2013年蛇年春晚她曾作为嘉宾前来演出。
xí lín · dí wēnɡ zài zhōnɡ ɡuó jiā yù hù xiǎo shì yīn wèi tā de nà shǒu 《 wǒ xīn yǒnɡ hénɡ 》 ( 1997 nián diàn yǐnɡ 《 tài tǎn ní kè hào 》 zhǔ tí qǔ ) 。 zhè shǒu ɡē de zhōnɡ wén bǎn zài dānɡ shí yě cénɡ hónɡ biàn zhōnɡ ɡuó dà jiānɡ nán běi。1968 nián chū shēnɡ de jiā ná dà ɡē shǒu dí wēnɡ tiān fù yì bǐnɡ , yōnɡ yǒu wǔ ɡè bá dù yīn yù。tā de shēnɡ yīn nénɡ jiānɡ cū ɡuǎnɡ hé róu měi tónɡ shí hé xié de chénɡ xiàn chū lái 。 2013 nián shé nián chūn wǎn tā cénɡ zuò wéi jiā bīn qián lái yǎn chū 。

Michelle Kwan 关颖珊

Michelle Kwan was born in 1980 in the US. As a two-time Olympic medalist and five-time World Champion, Kwan is an accomplished figure skater among her peers. Her parents are Hong Kong immigrants. Kwan began serious skating training when she was 8 years old.
关颖珊1980年出生于美国,是一名出色的花样滑冰选手。曾两度获得奥运会奖牌,五次获得世界冠军。她的父母是香港移民。关颖珊从8岁起就开始进行专业的滑冰训练。
ɡuān yǐnɡ shān 1980 nián chū shēnɡ yú měi ɡuó,shì yì mínɡ chū sè de huā yànɡ huá bīnɡ xuán shǒu。cénɡ liǎnɡ dù huò dé ào yùn huì jiǎnɡ pái,wǔ cì huò dé shì jiè ɡuàn jūn。tā de fù mǔ shì xiānɡ ɡǎnɡ yí mín。ɡuān yǐnɡ shān cónɡ 8 suì qǐ jiù kāi shǐ jìn xínɡ zhuān yè de huá bīnɡ xùn liàn 。

He Long 贺龙

As a household military leader in China, He Long was born in 1896 in Hunan province. He planned and led the famous Nanchang Uprising on Aug 1, 1927, which later became the anniversary of the founding of the Chinese People's Liberation Army.
贺龙是中国家喻户晓的军事家,1896年出生于湖南。1927年8月1日他发动和领导了著名的南昌起义,后来8月1日这一天就被定为中国人民解放军建军纪念日。
hè lónɡ shì zhōnɡ ɡuó jiā yù hù xiǎo de jūn shì jiā,1896 nián chū shēnɡ yú hú nán。1927 nián 8 yuè 1 rì tā fā dònɡ hé línɡ dǎo le zhù mínɡ de nán chānɡ qǐ yì,hòu lái 8 yuè 1 rì zhè yì tiān jiù bèi dìnɡ wéi zhōnɡ ɡuó rén mín jiě fànɡ jūn jiàn jūn jì niàn rì 。

Leslie Cheung 张国荣

His fans call him "elder brother". Leslie Cheung was one of the most memorable film stars and singers. Born in 1956, he committed su***de in 2003 when he was only 46 years old. One of the most successful roles he played was Cheng Dieyi in the movie, Farewell, My Concubine. Zhang possessed a pair of big and sad eyes, which lended him support to present the sad inner world of the characters he played.
他的粉丝叫他“哥哥”。张国荣是最令人难忘的电影明星和歌手之一。出生于1956年的他在2003年自杀,享年46岁。他扮演过的最成功的角色是电影《霸王别姬》中的程蝶衣。他那双忧伤的大眼睛,将角色悲怆的内心世界有力地呈现了出来。
tā de fěn sī jiào tā “ ɡē ɡe ”。zhānɡ ɡuó rónɡ shì zuì lìnɡ rén nán wànɡ de diàn yǐnɡ mínɡ xīnɡ hé ɡē shǒu zhī yī。chū shēnɡ yú 1956 nián de tā zài 2003 nián zì shā , xiǎnɡ nián 46 suì。tā bàn yǎn ɡuo de zuì chénɡ ɡōnɡ de jué sè shì diàn yǐnɡ 《 bà wánɡ bié jī 》 zhōnɡ dì chénɡ dié yī。tā nà shuānɡ yōu shānɡ de dà yǎn jinɡ,jiānɡ jué sè bēi chuànɡ de nèi xīn shì jiè yǒu lì de chénɡ xiàn le chū lái。

Yao Ming 姚明

Yao Ming was born in 1980, the Year of the Monkey in Shanghai. He has had such a successful career that the documentary film, The Year of the Yao, records his time in the NBA. Under Yao's leadership, the Chinese national team won the 2001 FIBA Asian Championship, the 2003 FIBA Asian Championship, and the 2005 FIBA Asian Championship. Yao Ming always carries himself with a relaxed air and a constant smile. He is the pride of China forever.
姚明1980年出生于上海。他的职业生涯非常成功,甚至有纪录片《姚明年》记述了他在NBA的辉煌时代。在姚明的带领下,中国国家队获得了2001年、2003年和2005年亚锦赛的冠军。姚明永远是那副气定神闲的模样,脸上总是挂着笑容。他是中国永远的骄傲。
yáo mínɡ 1980 nián chū shēnɡ yú shànɡ hǎi。tā de zhí yè shēnɡ yá fēi chánɡ chénɡ ɡōnɡ,shèn zhì yǒu jì lù piàn《 yáo mínɡ nián 》jì shù le tā zài NBA de huī huánɡ shí dài。zài yáo mínɡ de dài lǐnɡ xià,zhōnɡ ɡuó ɡuó jiā duì huò dé le 2001 nián、2003 nián hé 2005 nián yà jǐn sài de ɡuàn jūn。yáo mínɡ yónɡ yuǎn shì nà fù qì dìnɡ shén xián de mú yànɡ,liǎn shànɡ zǒnɡ shì ɡuà zhe xiào rónɡ。tā shì zhōnɡ ɡuó yónɡ yuǎn de jiāo ào 。

Wu Zetian 武则天

The name Wu Zetian, is known by almost everyone of any age in China. She is the only female emperor in the history of China. Wu was born in 624 during the Tang Dynasty (618-907). She reigned from 690 to 705 and changed the Tang Dynasty into the Zhou Dynasty, which was changed back by her successors. Her adventures and political fights in a male-oriented period are legendery and have been adapted into novels, films and TV shows.
中国上至老下至小没有不知道武则天这个名字的。她是中国历史上唯一一位女皇帝。武则天于624年出生于唐朝。在武则天在位期间(690年-705年),她将唐朝改为周朝,后来她的继任者又改了回来。她在男权时代的冒险经历和政治斗争带有浓厚的传奇色彩,已经被改编成多部小说、电影和电视剧。
zhōnɡ ɡuó shànɡ zhì lǎo xià zhì xiǎo méi yǒu bù zhī dào wǔ zé tiān zhè ɡe mínɡ zi de。tā shì zhōnɡ ɡuó lì shǐ shànɡ wéi yī yí wèi nǚ huánɡ dì。wǔ zé tiān yú 624 nián chū shēnɡ yú tánɡ cháo。zài wǔ zé tiān zài wèi qī jiān(690 nián -705 nián),tā jiānɡ tánɡ cháo ɡǎi wéi zhōu cháo , hòu lái tā de jì rèn zhě yòu ɡǎi le huí lái。tā zài nán quán shí dài de mào xiǎn jīnɡ lì hé zhènɡ zhì dòu zhēnɡ dài yǒu nónɡ hòu de chuán qí sè cǎi, yǐ jīnɡ bèi ɡǎi biān chénɡ duō bù xiǎo shuō、diàn yǐnɡ hé diàn shì jù 。

Yang Lan 杨澜

Yang Lan, born in 1968, is a celebrated Chinese journalist and talk show hostess. Her road to success sets a good example to many young Chinese women who want to pursue their dreams. Her Yang Lan One-on-One has been broadcast for 16 years and is regarded as a very influential in-depth talk show in China.
杨澜出生于1968年,是中国著名的记者和访谈节目主持人。她的成功之路给许多有梦想的年轻中国女性做出了榜样。她的节目《杨澜访谈录》已经播出了16年,是中国非常具有影响力的一档深度访谈节目。
yánɡ lán chū shēnɡ yú 1968 nián,shì zhōnɡ ɡuó zhù mínɡ de jì zhě hé fǎnɡ tán jié mù zhǔ chí rén。tā de chénɡ ɡōnɡ zhī lù ɡěi xǔ duō yǒu mènɡ xiǎnɡ de nián qīnɡ zhōnɡ ɡuó nǚ xìnɡ zuò chū le bǎnɡ yànɡ。tā de jié mù《 yánɡ lán fǎnɡ tán lù 》yǐ jīnɡ bō chū le 16 nián,shì zhōnɡ ɡuó fēi chánɡ jù yǒu yínɡ xiǎnɡ lì de yí dànɡ shēn dù fǎnɡ tán jié mù 。

Eileen Chang 张爱玲

Eileen Chang was one of the best-known contemporary Chinese female writers. She was born in 1920. Her fictional novels are mainly tragic romances. Some TV and film adaptations of her works also enjoy great popularity. Director Ang Lee adapted her Lust, Caution in 2007.
There is a very popular quotation from Zhang's novel, The Red Rose and the White Rose: "Every man might have two women, at least two. One is a red rose, the other white. If he married the red, the red will worsen to a drop of irritating mosquito blood on the wall, while the white is the bright moonlight in front of his window; if he gets married to the white, the white will descend to the annoying rice attached to the clothes, while the red is a beauty spot he misses".
出生于1920年的张爱玲是最著名的中国现代女作家之一。她的小说以爱情悲剧为主。根据她的小说改编成的电视和电影也大受欢迎。李安曾将她的作品改编成1997年的电影《色·戒》。
张爱玲的小说《红玫瑰与白玫瑰》中有一句话非常出名:“每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是床前明月光。娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭黏子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。”
chū shēnɡ yú 1920 nián de zhānɡ ài línɡ shì zuì zhù mínɡ de zhōnɡ ɡuó xiàn dài nǚ zuò jiā zhī yī。tā de xiǎo shuō yǐ ài qínɡ bēi jù wéi zhǔ。ɡēn jù tā de xiǎo shuō ɡǎi biān chénɡ de diàn shì hé diàn yǐnɡ yě dà shòu huān yínɡ。lǐ ān cénɡ jiānɡ tā de zuò pǐn ɡǎi biān chénɡ 1997 nián de diàn yǐnɡ 《 sè · jiè 》 。
zhānɡ ài línɡ de xiǎo shuō《 hónɡ méi ɡui yǔ bái méi ɡui 》 zhōnɡ yǒu yí jù huà fēi chánɡ chū mínɡ:“ měi yí ɡè nán zǐ quán dōu yǒu ɡuò zhè yànɡ de liǎnɡ ɡè nǚ rén,zhì shǎo liǎnɡ ɡè 。 qǔ le hónɡ méi ɡui,jiǔ ér jiǔ zhī,hónɡ de biàn le qiánɡ shànɡ de yì mǒ wén zi xuè,bái de hái shì chuánɡ qián mínɡ yuè ɡuānɡ。qǔ le bái méi ɡui,bái de biàn shì yī fu shànɡ de yí lì fàn nián zǐ,hónɡ de què shì xīn kǒu shànɡ de yì kē zhū shā zhì 。 ”

What's your Chinese zodiac?Tell us!
I will tell you the zodiac character of the year when you were born.
你属什么?告诉小编!
小编告诉你你的生肖对应的性格!

cí huì 词汇 vocabulary
hóu nián猴年---Year of the Monkey
mínɡ rén名人---celebrity
shǔ属---born in the year of ···

Photos from Mandarinpi's post 18/01/2016

Have you heard of the Asian squat(yà zhōu dūn)?你听说过“亚洲蹲”吗?

2016-01-18 中国日报网 Mandarinpi

Buzzfeed上是这样解释“亚洲蹲”的:

Have you heard of the Asian squat(yà zhōu dūn)? It's when the squatter keeps their heels firmly planted on the ground instead of rising up on their toes.
你听说过“亚洲蹲”吗?就是双脚后脚跟完全着地的蹲姿,脚跟翘起的姿势不算。

This form allows for a more comfortable squatting position. The weight is more centered on the heels rather than the balls of your feet and knees, giving more support.
这种蹲姿较为舒适,整个身体的重量不是集中在脚尖和膝盖,而是集中在后脚跟,给了身体更多支撑力。

Where did the Asian squat come from?
“亚洲蹲”从何而来呢?


Originating in India, the squat made its way to China, where Asians figured that it was the ideal way to eat rice and be ready to defecate at any given time.
这种蹲姿源于印度,然后传到中国,亚洲人民发现这个蹲姿是最理想的进食姿势,同时也是最方便的排便姿势。


“泡菜蹲”(kimchi squat)
“泡菜蹲”(kimchi squat),两个词意思基本相似。

Urban Dictionary是这么解释“泡菜蹲”的:

Military slang term for the way that 90% of the people of Asia sit. To properly execute the kimchi squat you must be able to touch your buttocks to your Achilles' tendons while simultaneously keeping your feet firmly planted flat on the ground.
这是一个军事俚语,指90%的亚洲人的坐姿。“泡菜蹲”的正确姿势是:臀部碰到后脚跟,整个脚掌着地。

Most Asians can hold this position for hours while waiting on a bus, smoking a cigarette, shooting the s**t, or just taking one. Fewer than 5% of the population of the USA can execute this modified sitting position.
大多数亚洲人能够在等公交车、抽烟、解手的时候长时间保持蹲姿,但只有不到5%的美国人能够保持这种姿势。

YouTube teaches you how to do the Asian Squat:
YouTube告诉你如何“亚洲蹲”:

A South Korean teaches a American how to do the Asian Squat:
一个韩国人向一个美国人科普如何亚洲蹲;

cí huì 词汇 vocabulary
yà zhōu dūn亚洲蹲---Asian Squat

Photos 14/01/2016

Tell your character from numbers hidden in your date of birth.

2016-01-14 沪江英语 Mandarinpi

It’s the ancient art of telling your fortune from numbers hidden in your life.Here,in the concluding part of our fascinating numerology series, how they hold the key to your character...All you need do is look up the day of the month on which you were born in the key below.
根据人生中隐藏的数字便可对你的未来做出预测——这是一项古老的艺术。这里,我们用数字占卜序列总结了人们的性格。你只需要在下面相应找出自己出生那天的解读即可。

Where the number has two digits — as it does for anyone born beyond the 9th of each month — we often see a combination of the qualities associated with each of the two numerals.
如果号码是两位数(即对每个月出生在9号之后的人而言),我们通常会把十位和个位这两个数字具有的特征结合起来分析。
1
1st You’re a strong individual with leadership abilities.You have a creative and inventive mind that must be utilised.You prefer to be in charge or self-employed.Your independent streak encourages you to march to the beat of your own drum.
1号:你是一个很有能力的人,拥有领导才能。你具有创新和创造力,并一定会运用这些能力。你更喜欢做负责人或是自我管理。你独立的个性激励着你按照自己的意愿行事。

2
2nd You seek balance and harmony in your life.You’re cooperative, empathetic, and understanding of others’ problems.You work well with others but need to build your self-confidence.Love and partnership are very important to you.
2号:你于生活中寻求平衡与和谐。你富有合作意识,能推己及人,懂得他人的难处。你与其他人共事得很好,但需要构建自信心。对你而言,爱与伙伴非常重要。

3
3rd You have a good sense of humour and enjoy communicating with others.You may also have artistic or creative abilities.People are attracted to your charismatic personality.You have that ‘certain something’.
3号:你很幽默,喜欢与他人沟通。你也许还有艺术细胞或创造力。人们为你迷人的气质所吸引。你拥有“某样才能”。

4
4th You are strong-minded and determined.You set high standards for yourself and others,and honesty is very important to you.You’re hard-working and conscientious about the quality of your work.Others trust and rely on you.
4号:你意志力坚定,不会被轻易撼动。你不仅严于律己,也对其他人设立高要求。你很看重诚实。你工作认真勤恳,注重工作质量。其他人信任并依靠你。

5
5th You have the gift of the gab.A born communicator, you can talk to anyone about anything.You’re multi-talented and have a variety of interests.However, you’re easily bored when something is no longer a challenge.You find it easier to commit to things that mentally stimulate you.
5号: 你能说会道,有天生的交流能力。你和什么人都有的聊。你多才多艺,且兴趣爱好广泛。不过,当某件事对你来说再也不具有挑战性时,你很容易感到无聊。你觉得自己更易热衷于那些让你感受到兴奋刺激的事。

6
6th You’re reliable and responsible and enjoy taking care of others.People often turn to you for advice and assistance.You’re family-orientated and would rather be in a relationship than on your own.Love is very important to you.
6号:你可靠又负责。你喜欢照顾他人。人们总向你寻求意见或帮助。你顾家,而且,与其事事自己一人,你更乐意与他人一起。你很在意爱。

7
7th You have a deep and analytical mind.You dislike superficiality and like to look beyond the surface of things.Quiet time alone away from the hustle and bustle of life is vital to your wellbeing.You’re extremely intuitive.Be sure to follow your instincts.
7号:你想法深沉缜密。你讨厌虚伪,且喜欢透过事物的表面看本质。从生活的繁忙喧嚣中逃离,独自一人的静谧时光便让你感到幸福。你的第六感很强。确保跟随自己的直觉走。

8
8th You’re a leader rather than a follower.You have a logical, practical mind and a talent for business.You have the ability to be self-employed or a manager, a team leader or a supervisor.Both your appearance and your achievements are important to you.
8号:你不是被领导者,而是领导者。你想法实在,很有逻辑。你有商业头脑,你能够自己创业或是成为一个经理、团队的领导者或监督者。你对自己的外貌和成就都挺看重的。

9
9th You have a sensitive and generous nature.You’re broad-minded and able to see the bigger picture in life.You’ve been gifted with the ability to understand a diverse range of people and their cultures.You may also be creatively talented in some way.
9号:你生性敏感而慷慨。你很大度,且能看到更广阔的生活图景。你天赋异禀,能理解各种各样的人与差别各异的文化。从某方面来讲,你也许还有创造才能。

10
10th You’re a natural manager and leader.Highly independent and unique,it’s important that you embrace your individuality and originality,because this is the key to your success.You can be competitive and insecure, and like to be number one.
10号:你天生有管理与领导才能。你非常独立且有个性。尽情发挥你的独立和创新意识,因为这是你成功的关键。你也可能缺乏自信又好胜,喜欢做第一。

11
11th Highly sensitive and intuitive,you’re a deep and caring person who enjoys uplifting and inspiring other people.But you can also be easily hurt and taken advantage of by others.When you believe in yourself,you can achieve big things.
11号:你很敏感,直觉很强。你内敛而友爱,喜欢鼓励、激励他人。不过你也容易受伤,并被他人利用。当你坚信自己时,你能成大事。

12
12th You’re sociable and friendly and enjoy being around people.You’re a natural entertainer,with the ability to cheer people up when they’re down.You possess the independence and determination of the 1,combined with the kindness and compassion of the 2.
12号:你友善随和,喜欢和人交际。你是天生的娱乐家,能够让心情低落的人振作起来。你有1号出生之人的那种独立与决心,同时还兼蓄了2号出生之人的友善与怜悯心。

13
13th You’ve had to learn the value of hard work.No stranger to the importance of perseverance and discipline,you’re a talented problem-solver who gets things done.You combine the strength and determination of the 1 with the creative mind of the 3.
13号:你尤为明白努力工作的意义。你对持之以恒、严于律己并不陌生,你有解决问题的才能。你融合了1号出生之人的实力、决心和3号出生之人的创造力。

14
14th You’re a natural salesperson and communicator,and people are attracted to your charisma.Your challenge is to make a commitment and stick with it.Be mindful of addiction and overindulgence.
14号:你有做销售和沟通的天赋。人们被你的个人魅力吸引。你的难题在于许下承诺并坚守它。你要小心别对某样事物上瘾而过度放纵。

15
15th You enjoy helping others and are blessed with a magnetic personality.Due to the independence of your 1 and your 5’s need for freedom,you require the space to be yourself in relationships.Love and family are important to you.
15号:你乐于助人,迷人气质与生俱来。鉴于你具备1号出生者的独立以及5号出生者对自由的渴望,在和他人接触时,你需要足够的空间来做你自己。爱与家庭对于你来说很重要。

16
16th You can see through phoney people and situations.You don’t trust easily.Deep,contemplative and intuitive,you look beyond the surface of things.Personal development and a complete overcoming of the ego is the key to your success.
16号:你能识破骗子和假象。你不轻易交付自己的信任。你内敛,爱沉思,并相信直觉。你能看到事物的本质。要想成功,你得取得个人发展并完全地战胜自我。

17
17th You prefer to work in a position of authority.You combine the leadership qualities of your number 1 with the intuition and logic of your 7,making you a gifted decision-maker to whom others look for guidance.
17号:你更喜欢自己在工作中处于权威地位。你结合了一号出生之人的领导力以及7号出生者的直觉和逻辑能力,因而这使你有做决策的天赋,他人会想你寻求指引。

18
18th You may work in a service-based career.You’re a strong-minded and independent person who prefers to be in charge;but you also have a good understanding of people and their needs.Patience and tolerance are keys to your success.
18号:你也许会做一份与服务相关的工作。你意志坚定且独立,喜欢掌控局面。不过你也很能理解人们和他们的需求。耐心与宽容是你成功的关键。

19
19th You have executive abilities and are driven to achieve your goals.When you admit your mistakes and accept advice from others,you increase your potential for success.A talented leader,you are often respected by others.
19号:你有作为执行者的天赋,并下定决心达成自己的目标。当你承认自身错误,接受来自他人的建议时,你成功的几率便增大了。你有领导者的才能,经常受到他人的尊重。

20
20th You’re a peaceful person who dislikes arguing and confrontation.You’re empathetic towards others and are a natural counsellor and healer. You can be indecisive and insecure; however,self-confidence is your key to success.
20号:你是个讨厌争论与冲突的平和之人。你有同情心,是做咨询师和治愈者的那块料。你可能优柔寡断、缺乏自信,不过你走向成功的关键却是自信。

21
21st You’re multi-talented,with varied interests.You were born with the gift of communication — a talented speaker who can talk to anyone about anything.However,you must be mindful not to use your words to gossip or complain.
21号:你多才多艺,爱好广泛。你在与人交流方面具有天赋——无论何人你都能谈得来。不过你得小心用词用语,别去八卦或抱怨。

22
22nd You’re highly sensitive and intuitive.You have the gift of added insight when you combine your intuition with your logical mind.You work well with others and have the ability to lead large projects when you focus and apply yourself.
22号:你极度敏感,直觉超好。当你将逻辑思维与直觉结合时,你具备的洞察力能锦上添花。你和他人合作得很好。且你在聚精会神、发挥自我才能的同时,还可管理好大型项目。

23
23rd You’re a mover and a shaker,with a magnetic personality. You like excitement and adventure and need your freedom to do your own thing.You enjoy networking with others and offering advice.You’re a natural salesperson and promoter.
23号:你有权势,又具备个人魅力。你喜欢刺激和冒险,且希望能自由做自己的事。你喜欢与人交流,并提供建议。你有做销售员和宣传员的天赋。

24
24th You are family-orientated and like to be needed.You’re a natural parent and caregiver and are happiest when you’re helping someone out.You may work in a service-based career but you need to be careful not to ‘over-help’ or interfere in others’ lives.
24号:你顾家,且喜欢被人需要的感觉。你有照顾他人的才能。在帮助某人走出困境时是你感到最为快乐的时刻。你也许会从事服务行业,不过你需要小心,别帮忙过度或干扰到他人的生活。

25
25th You’re a natural student and teacher,whose interests may tend towards subjects like psychology and philosophy.Needing quiet time alone to process your thoughts and contemplate life, you may appear distant or guarded at times.
25号:你兼有学习和育人的天赋。你的兴趣也许偏向心理学、哲学这类主题。由于你需要一个人安静地思考和对生活进行沉思,你可能有时看起来态度疏远或神情警惕。

26
26th You make a good leader because you lead alongside others,as opposed to controlling from above.You’re determined and strong-minded,and you don’t like being told what to do.You have a talent for business and thrive in self-employment.
26号:你是一个很好的领导,因为你并非从高高在上地控制团队,而是与团队成员并肩做引导。你意志力坚定,不喜欢他人告诉你该做什么。你有从商的天赋,在自我管理下渐渐壮大。

27
27th You may be artistic or creative.You love to fight for the underdog and have a strong sense of justice.You combine the analytical mind of your number 7 with the intuition of your number 2 — giving you a leading edge when dealing with business matters and people.
27号:你也许很有艺术家的气质或极富创造力。你喜欢为弱者打抱不平,正义感十足。你结合了7号出生者的分析头脑以及2号出生者的直觉。这使得你在处理商业事宜、与人打交道时,凸显出领导优势。

28
28th You’re a go-getter who doesn’t take ‘no’ for an answer.When you have your mind set on something,you will do everything in your power to get it.You’re competitive and like to stand out in a crowd.You combine strength with intuition and compassion.
28号:你很有抱负,不会被否认击倒。当你下定决心做某事时,你会全力以赴去实现它。你好竞争,喜欢成为人群中的佼佼者。你将能力与直觉和同情心结合在一起。

29
29th Deep,intuitive and spiritual,you may have an interest in anything that falls under the‘mind,body, spirit’umbrella.You’re a gifted counsellor and healer,with an open and loving heart.However,you need to learn to love and appreciate yourself.
29号:你内敛、直觉力强且精神世界丰富。你也许对任何能归类于“心、身、灵”的事物抱有兴趣。你天生就有做顾问和治愈者的才能,因为你心胸开阔、仁爱。不过你需要学着去爱和欣赏自己。

30
30th You’re a born entertainer who likes to be the centre of attention.You may be artistically or creatively gifted,or clever with your hands.You’re a talented speaker who has a way with words — but you must use your words to uplift,rather than to criticise or put down.
30号:你生下来就是当娱乐家的料,你喜欢成为众人关注的焦点。你也许有艺术和创造力方面的天赋,或是动手能力很强。你有语言表达天赋,对说话很有一套。不过你要合理使用话语,要学会鼓舞,而非贬斥他人。

31
31st Practical and grounded,you are blessed with creative ideas.You’re also conscientious and hard-working,and strive to get results.You work well with others but prefer to be in charge.People respect and admire you,and rely on you for advice.
31号:你实事求是,有创造力方面的天赋。你也勤勤恳恳,努力获得好的成果。你同他人共事得很顺利,但期望自己掌控局面。人们尊敬、欣赏你,并会依靠你、向你寻求建议。

Your Day of the month …
你出生的那天是:

cí huì 词汇 vocabulary
chū shēnɡ rì qī出生日期---date of birth
xìnɡ ɡé性格---character;personality

Want your school to be the top-listed School/college in Jingan?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


Room 350A, Nanzheng Building, 580 West Nanjing Road
Jingan
100041