Spanish Outdoor

Spanish Outdoor

Compartir

Learn Spanish living a unique experience in the best country in South America.

Our way of teaching is immersive, we teach Spanish in situ, getting to know Chile.

Photos from Spanish Outdoor's post 20/11/2023

Fotos de nuestra Escuela de Español, estamos ubicados en Av. Antonio Varas en la comuna de Providencia, Santiago de Chile.

19/09/2023

Uno de los tragos típicos de estas Fiestas es la chicha de Uva, bebida alcoholica obtenida de las famosas viñas locales chilenas.
Ven a chile, toma clases de español y te recibiremos también con una rica y fresca chicha de uva!

Escríbenos en los comentarios y te mandaremos mayor información de nuestros cursos en Spanish Outdoor Chile.

One of the typical drinks during these celebrations is "chicha de uva," an alcoholic beverage made from the famous local Chilean vineyards.

Come to Chile, take Spanish lessons, and we'll also welcome you with a delicious and refreshing glass of "chicha de uva"!

Write to us in the comments, and we'll send you more information about our courses at Spanish Outdoor Chile.

www.spanishoudoor.org

18/09/2023

Tienes calor?
Ahora a probar un increíble mote con huesillos! En todas partes los encontrarás durante Fiestas Patrias!

Pregunta que ingredientes tiene y nos cuentas en los comentarios.

Quiere información de nuestros cursos de español? Mándanos un mensaje directo a nuestro whatsapp.

Hot weather? Now, it's time to try an incredible "mote con huesillos"! You'll find them everywhere during Independence Day celebrations!

Ask what ingredients it contains, and share your thoughts in the comments.

Interested in information about our Spanish courses? Send us a direct message on WhatsApp.

17/09/2023

Hoy puedes probar los choripanes, un tipo de salchicha condimentada y asada en la parrilla, se come dentro de un pan de marraqueta y acompañado con una salsa hecha con tomates, ají chileno y cebolla. Te encantará!!!

Today, you can try "choripanes," a type of spiced sausage grilled to perfection. It's enjoyed inside a marraqueta roll and accompanied by a sauce made from tomatoes, Chilean chili peppers, and onions. You'll love it!

16/09/2023

Pablo Larraín y Guillermo Calderón ganaron el premio al Mejor guion en la 80 edición del Festival de Cine de Venecia . "No a la impunidad", dijo el director al recoger el premio, ad portas de la conmemoración de los 50 años del golpe de Estado. Pablo Larraín Larraín ha participado en el Festival de Venecia con las películas "Jackie" (2016), "Ema" (2019) y "Spencer" (2021), también agradeció la colaboración "de toda una vida" con Calderón, y a sus actores como y el guionista Eliseo Altunaga.

16/09/2023

Ya está disponible de forma gratuita y online el ciclo de .cl "50 películas para conmemorar 50 años". Se trata de 50 películas que podrán ser vistas 100% libre de pago desde Chile y el extranjero durante todo el mes de septiembre.

Un recorrido histórico a través de 50 películas organizadas como una secuencia cronológica de los hechos que incluye a películas que han marcado la cinematografía nacional como "Cabros de mi**da", "Chicago Boys", "Post Mortem", "Caluga o menta", "La Batalla de Chile", entre otros.

Ve las películas gratis acá: https://ondamedia.cl/category/50-peliculas-para-conmemorar-50-anos?fbclid=IwAR2uFCBqLzDiMKOxhgN0Ud6Q-bld7HW7E86Mn9nRftvepC8_GPBVFM3L4tw

Ondamedia fue es la plataforma de cine chileno creada por y para acceder a ella debes ingresar a www.ondamedia.cl o también puedes descargar la app que está disponible para dispositivos móviles, smart TV Samsung y LG

Photos from Aeropuerto Arturo Merino Benítez de Santiago / Nuevo Pudahuel's post 16/09/2023
16/09/2023

Pie de cueca en una ramada del Parque Cousiño.
Santiago de Chile, año 1950.

16/09/2023

Por supuesto también tienes que probar una de nuestras empanadas, hecha con masa de trigo y rellenas con una mezcla de carne picada, cebolla, varios condimentos, uvas pasas, una aceituna y medio huevo. Es uno de las comidas más típicas de las Fiestas Patrias y también la puedes encontrar todo el año en panaderías.

Ven a chile a aprender español y te daremos la bienvenida con una rica empanada!

Escribanos a nuestro whatsapp para más información

Of course, you also have to try one of our empanadas, made with wheat dough and filled with a mixture of minced meat, onions, various seasonings, raisins, an olive, and half an egg. It's one of the most typical dishes of "Fiestas Patrias" celebrations, and you can also find it year-round in bakeries.

Come to Chile to learn Spanish, and we'll welcome you with a delicious empanada!

Write us for more information.

16/09/2023

Ya es hora de almuerzo y podemos empezar probando los deliciosos anticuchos! Están preparados con trozos de carne de vaca, salchichas, cebolla y pimenton. Hoy en día también hay muchas opciones vegetarianas con champiñones y otros exquisitos vegetales. Ya es tiempo que nos visites, aprendas español y por supuesto vayas a visitar las fondas para deleitarte con nuestra fantástica gastronomía.

EscrÍbenos QUIERO UN ANTICUCHO! y te enviaremos más información.

It's lunchtime, and we can start by trying the delicious anticuchos! They are prepared with pieces of beef, sausages, onions, and bell peppers. Nowadays, there are also many vegetarian options with mushrooms and other exquisite vegetables. It's time for you to visit us, learn Spanish, and, of course, go to the traditional Chilean "fondas" to delight in our fantastic cuisine.

Write "I WANT AN ANTICUCHO!" to us, and we'll send you more information.

16/09/2023

Ya es tiempo de usar nuestro regalo de fiestas Patrias! En cada compañía se da a los trabajadores el aguinaldo de fiestas patrias, que consiste en un pago de un incentivo extra para estos días de fiesta para que puedan emplearlo en hacer actividades con sus familias y amigos. Muchos chilenos esperamos esta fecha para darnos un pequeño gusto con este dinero extra.
¿Si recibieras este dinero extra, en que te gustaría gastarlo?

It's time to use our Fiestas Patrias Day gift! In every company, employees receive the bonus, which consists of an extra incentive payment for these festive days, intended to be used for activities with their families and friends. Many Chileans look forward to this date to treat themselves a little with this extra money.

If you will receive this extra money, how would you like to spend it?

15/09/2023

En los últimos años ha crecido enormemente el interés la cueca brava y cueca chora. Es una versión de la cueca donde se viste ropa moderna y que narra la vida de las cantinas y las pillerías del roto chileno. Se populariza de la mano de Roberto Parra, músico nacional, e invita a zapatear una cueca más caliente y movida, donde la seducción en la pareja es la clave.

En nuestra Escuela de idiomas tenemos muchas actividades en terreno y por supuesto no puede faltar el baile de cueca chora.

Escríbenos QUIERO BAILAR CUECA! en los comentarios y te mandaremos más información de nuestras clases y actividades.



In recent years, there has been a significant surge in interest in "cueca brava" and "cueca chora." These are variations of the traditional cueca dance, where participants wear modern clothing and tell the tales of tavern life and the mischievous antics of the Chilean "roto." Popularized by Roberto Parra, a chilean compositor, it invites people to dance a livelier and more passionate cueca, where seduction within the couple is the key element.

In our Language School, we have many field activities, and of course, the "cueca chora" dance is a must.

Write "LONG LIVE CUECA!" in the comments, and we will send you more information about our classes and activities.

¿Quieres que tu escuela/facultad sea el Escuela/facultad mas cotizado en Santiago?

Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Localización

Categoría

Teléfono

Dirección


Avenida Antonio Varas N°1635, Providencia
Santiago
7501581