L'italiano da Rosina

L'italiano da Rosina

Teilen

Kontaktinformationen, Karte und Wegbeschreibungen, Kontaktformulare, Öffnungszeiten, Dienstleistungen, Bewertungen, Fotos, Videos und Ankündigungen von L'italiano da Rosina, Schule, Tösstalstrasse 261, Winterthur.

30/03/2026

Schokoladenostereier in Italien – mehr als nur eine Süssigkeit
Die uova di Pasqua sind aus Ostern in Italien nicht wegzudenken. Doch hinter den bunt verpackten Schokoladen-Eiern steckt eine lange Tradition:
Das Ei symbolisiert seit Jahrhunderten Leben und Neubeginn, schon im Mittelalter wurden verzierte Eier verschenkt.
Erst im 18. Jahrhundert entstanden die ersten Schokoladen-Eier, unter anderem durch Pioniere wie Caffarel, typischerweise im Piemont ansässig wie viele berühmte Chocolatier.
Die Überraschung im Inneren geht auf eine adlige Tradition zurück, inspiriert von den berühmten Eiern von Fabergé.
Die auffällige Verpackung schützt nicht nur die Schokolade, sondern macht das Ei zu einem echten Geschenk, perfektioniert von allen gängigen Marken, die die darin zu findenden Überraschungen auf das Zielpublikum münzen (Mädchen, Buben, Damen und Herrn).
In Italien gehört das gemeinsame Öffnen des Eis fest zum Osterfest – ein Moment voller Freude für Gross und Klein.
Genau solche kulturellen Einblicke sind auch Teil meiner Sprachkurse bei L’italiano da Rosina: Denn Sprache lernt man am besten zusammen mit den Traditionen und dem echten italienischen Lebensgefühl.
Da parte mia a voi tutti: buona Settimana Santa e buona Pasqua!
Zum ausführlichen Artikel https://www.darosina.ch/ostern-in-italien-was-nicht-fehlen-darf/

06/01/2025

Eine Fremdsprache erlernen, bedeutet einen Einblick in eine andere Kultur!
Am 6. Januar feiert man in Italien nicht den Dreikönigstag sondern la BEFANA. Ein paar Infos zu dieser originellen und typisch italienischen Figur.
Etymologie: Der Name „Befana“ leitet sich vom griechischen Wort „Epiphania“ ab, das „Erscheinung“ bedeutet. Es bezieht sich auf das Fest der Erscheinung des Herrn, also die Ankunft der Heiligen Drei Könige. Im Kalender steht also Epifania, um dieser Feiertag zu bezeichnen.
Christliche Legende: Einer Legende nach begegneten die Heiligen Drei Könige auf ihrem Weg nach Bethlehem einer alten Frau, die sie nach dem Weg fragten. Sie luden sie ein, mit ihnen zu kommen, aber sie lehnte ab. Später bereute sie es, bereitete Geschenke für das Jesuskind vor und suchte die Könige – doch vergebens. Seitdem bringt sie in der Nacht vom 5. auf den 6. Januar Kindern Geschenke, in der Hoffnung, das Jesuskind zu finden.
Aussehen: Die Befana wird als alte Frau dargestellt, die in zerlumpter Kleidung gehüllt ist und auf einem Besen fliegt. Sie trägt oft ein Tuch auf dem Kopf und hat ein freundliches, aber runzliges Gesicht mit einer hakigen Nase.
Charakter: Sie ist gleichzeitig freundlich und streng. Kindern, die im vergangenen Jahr brav waren, bringt sie Süßigkeiten, Schokolade und kleine Geschenke. Freche Kinder finden hingegen Kohle in ihrem Strumpf (in moderner Zeit oft schwarze, essbare Süßigkeiten, die wie Kohle aussehen).
Besonderheit: Anders als die Hexen in anderen Kulturen wird die Befana nicht als bösartig, sondern als gutmütig wahrgenommen.
Geschenke und Strümpfe: Kinder hängen am Abend des 5. Januars Socken oder Strümpfe auf (la calza della Befana), die von ihr in der Nacht gefüllt werden. Wird sie tagsüber auf der Strasse angetroffen – viele italienischen Gemeinden organisieren verkleidete Frauen mit Säcken voller Süssigkeiten – müssen die Kinder einen Reim aufsagen, um etwas zu erhalten. Diese Vorgehensweise kommt uns bekannt vor, nicht wahr?
Modernität und gesellschaftlicher Wert: Obwohl Weihnachten in Italien immer stärker von internationalen Einflüssen geprägt wird (z. B. Weihnachtsmann = Babbo Natale), bleibt die Befana eine fest verankerte Figur. Sie ist nicht nur eine Kinderfigur, sondern auch ein Symbol für italienische Identität und Tradition und aus diesem Grund ist in meinem Unterricht am 6.1. im Speziellen aber auch an den anderen Kurstagen in der ersten Januarwoche ein kulturelles Intermezzo zu dieser speziellen Figur geplant. BUONA BEFANA A TUTTI!

Photos from L'italiano da Rosina's post 10/12/2024

Eine Fremdsprache erlernen, bedeutet einen Einblick in eine andere Kultur!
Am 8.12, Fest der unbefleckten Empfängnis, wird in den italienischen Haushalten mit der Weihnachtsdekoration begonnen, v.a. den presepe (Krippe) pflegt man an diesem Tag vom Dachboden zu holen. Ein besonderes Exemplar ist der PRESEPE NAPOLETANO. Dieser entwickelte sich im 18. Jahrhundert und zeichnet sich dadurch aus, dass nebst der rein religiösen Darstellung auch Alltagsszenen zu sehen sind: Marktszenen, Tavernen und Handwerkerstände. Die Figuren sind aus verschiedenen Materialen wie Terrakotta, Holz oder Stoff gefertigt. Jede Figur hat eine eigene Bedeutung und steht für volkstümliche Charaktere. Aktuell ist ein solcher neapoletanischer Presepe bei mir im Schaufenster an der Tösstalstrasse 261 in Winterthur-Seen zu bewundern. Kommen Sie vorbei und gerne erzähle ich Ihnen mehr dazu!

26/11/2019

Was ist eigentlich der codice fiscale?

Codice fiscale: was ist das? | Da Rosina Ein Kursteilnehmer hat mir nach seinem längeren Ferienaufenthalt in Italien diese Frage gestellt. Der codice fiscale (Steuernummer) ist ein alphanumerischer Code mit 16 Stellen, der jeden Bürger eindeutig identifiziert. Rein theoretisch, denn es gibt leider auch Fälle, seltene zwar, wo die gleich...

21/05/2019

Weisst du in welche Taschen, die Münzen landen, die die Rombesucher in den Trevibrunnen werfen?

Wo landet das Geld, das die Touristen in den Trevi Brunnen werfen? | Da Rosina Wo landet das Geld, das die Touristen in den Trevi Brunnen werfen? Bei meinem kürzlichen Besuch in der ewigen Stadt wurde mir von einem Reiseteilnehmenden just obige Frage gestellt und die Frage ist mehr als berechtigt, wenn man bedenkt, dass jährlich, sage und schreibe, circa 1,5 Millionen Euro a...

Weshalb hat Italien zwei Polizeikorps? | Da Rosina 08/02/2019

Hast du dich auch schon gefragt, was hat es mit den zwei Ordnungshüter, polizia und carabinieri, in Italien so auf sich? Machen beide das Gleiche? Worin unterscheiden sie sich?

Weshalb hat Italien zwei Polizeikorps? | Da Rosina Was ist gleich, was ist unterschiedlich? Diese Frage wird mir wiederholt von meinen Kursteilnehmenden gestellt und deshalb versuche ich nun, ein bisschen Klarheit zu schaffen. Ihre Aufgaben sind auf den ersten Blick gleich, es geht um die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung, sie führen geri...

Photos from L'italiano da Rosina's post 19/12/2018

Kunden-Event 2018: PASTAKURS im Hotel Banana City
Dieses Jahr stand der Jahresevent von L’italiano da Rosina ganz im Zeichen der Gastronomie. Die Kursteilnehmenden aller Kurse wurden eingeladen an einem Pasta-Herstellungskurs teilzunehmen auf Kosten von L’italiano da Rosina als Geste der Dankbarkeit für Ihre Kundentreue. Fünfzig Kursteilnehmende sind der Einladung gefolgt und haben sich zwischen 15:30 und 16:00 Uhr im Festsaal des Hotels Banana City in Winterthur eingefunden. Da wurden Sie von Rosina Scelzo, aber in diesem Fall v.a. von Riccardo Tortora und seiner Küchenmannschaft empfangen und in die Geheimnisse der perfekten Pastazubereitung eingeweiht. Engagiert, motiviert und lustvoll wurde daraufhin 2 Stunden lang geknetet, geschnitten, geformt und gelacht! Etliche Kilo Teig wurden kunstvoll verarbeitet und achtsam in Körbchen gelegt, um sie nach Hause mitzunehmen und im Kreise der Lieben zu verzehren. Ab 18:00 Uhr war es möglich, an einem gemeinsamen Abendessen teilzunehmen und so ging es kulinarisch munter weiter! An den verschiedenen Tischen wurde angeregt und heiter geplaudert, eine wahre Freude.
Die Auswahl der untenstehenden Bilder geben einen noch besseren Einblick in den gelungenen Novembersamstag!

25/09/2018

Was verstehen die Italiener unter "confetti"? Achtung unsere sind sogar essbar!

Weshalb schenkt man in Italien bei jedem Fest «confetti»? | Da Rosina Was sind «confetti»? Klären wir doch zuerst das Wort «confetti». Es handelt sich hier um einen sogenannten «falschen Freund», denn er hat nichts mit den Papierkonfetti zu tun, die wir in der Deutschschweiz von der Fasnacht her kennen. Die confetti in Italien sind glasierte Mandeln, deren Zuck...

Wollen Sie Ihr Schule/Universität zum Top-Schule/Universität in Winterthur machen?

Klicken Sie hier, um Ihren Gesponserten Eintrag zu erhalten.

Lage

Kategorie

Telefon

Adresse


Tösstalstrasse 261
Winterthur
8405

Öffnungszeiten

Montag 09:00 - 21:30
Dienstag 09:00 - 21:30
Mittwoch 09:00 - 21:30