19/05/2023
Let's learn English - Impariamo l'inglese - Apprenons l'anglais
Informazioni di contatto, mappa e indicazioni stradali, modulo di contatto, orari di apertura, servizi, valutazioni, foto, video e annunci di Let's learn English - Impariamo l'inglese - Apprenons l'anglais, Bildung, Lausanne.
19/05/2023
22/01/2022
Ballare e imparare l'inglese con le canzoni!
Sai di che cosa parla la tua canzone preferita?
Quali canzoni degli anni Duemila ti ricordi? Sai di che cosa parlano? Mhm... forse no! Oggi impareremo alcuni utili modi di dire sulla musica, tradurremo qualche canzone e comporremo anche una nostra hit.
I gotta feeling (mi sa che) oggi ci divertiremo parecchio.
Il nostro compito di oggi è analizzare le canzoni, ballare e cantare. Te la senti? Just dance!
Compiti a casa
I musicisti, nelle loro canzoni, amano abbreviare le parole inglesi! Oggi nei compiti analizzeremo le abbreviazioni più comuni. Ti serviranno senz’altro quando scriverai ai tuoi amici.
Come si traduce
Dato che oggi stiamo parlando di musica, impariamo qualche modo di dire sull’argomento.
Music to my ears
[ˈmjuːzɪk tu maɪ ɪrs]
Usiamo questa espressione quando sentiamo qualcosa che ci piace molto (come una bella melodia o un bel discorso).
P. es.: «Oh, I love British accents. Literally, music to my ears»
Tone-deaf
[ˌtəʊn ˈdef]
Si definisce in questo modo una persona che non ha alcun orecchio musicale, che non è in grado di distinguere tonalità e note. Mi ricorda qualcuno!
P.es.: «Poor Jim, tries to sing karaoke while being completely tone-deaf»
To play second fiddle
[tu pleɪ ˈsekənd ˈfɪdl]
In senso letterale significa «suonare il secondo violino» e in senso figurato essere in secondo piano, ricevere meno attenzioni.
P. es.: «I'm not cut out to play second fiddle!»
Earworm
[ˈɪrwɜːrm]
Questa parola divertente in senso letterale significa «verme dell’orecchio». La usiamo per definire una canzone che ci è rimasta in testa come un tormentone.
P.es.: «I remember when Pharrell Williams released his song „Happy“. It was such an earworm!»
Parole inventate ed errori di grammatica: come scrivere una hit pop in inglese
Le regole dell’inglese per Max Martin non valgono
Hai mai provato a scrivere una canzone? Il compositore Max Martin ha condiviso il segreto che sta alla base della creazione di un pezzo di successo. E lui sa di che cosa parla, visto che ha scritto per Katy Perry, Taylor Swift e molti altri artisti famosi. A quanto pare non è difficile. Sintonizzati, muoviti e inizia a creare!
Puoi (anzi, dovresti) dimenticarti delle regole
Martin è sicuro che per scrivere una canzone di successo non sia necessario seguire tutte le regole della grammatica inglese; le regole possono essere stravolte, se necessario. Ariana Grande ha cercato di ribellarsi a questa visione, e di riportare un po’ di ordine grammaticale nel testo della canzone «Break free», su cui Max era intervenuto scrivendo:
«Now that I’ve become who I really are» (Ora che sono divenuta quella che sono davvero) and «I only wanna die alive» (Voglio solo morire da viva).
Secondo le regole, la prima frase dovrebbe essere «who I really am», perché con il pronome I questa è l’unica forma ammissibile del verbo to be; are è sbagliato. E «die alive» è un paradosso da letteratura fantasy. Ma la cosa non disturba affatto Martin. Il quale se non trova la rima giusta per una parola non si fa scrupolo ad inventarla.
«Sono cresciuto ascoltando Elton John e i Beatles, e non avevo alcuna idea di che cosa stessero dicendo; per me erano parole senza senso (gibberish). Se mentre sto scrivendo una canzone mi trovo a scegliere fra una parola che forse ha più senso e un’altra che suona meglio, non ho dubbi a scegliere quella che alle mie orecchie risulta più attraente. Poi, è evidente che se riesci a combinare le due cose hai fatto bingo» ha dichiarato il compositore.
Stesso numero di sillabe e parole
Tutte le canzoni sono convenzionalmente strutturate in diverse parti che hanno bisogno più o meno dello stesso numero di sillabe e parole. Se la prima parte della canzone è piena di parole la seconda può risolversi in semplice «na-na-na». Innanzitutto, in questo modo la canzone non sarà troppo carica, pesante. E poi questo approccio può risultare molto utile se hai un blocco creativo e non riesci a scrivere più niente.
«The thing that happens within the method has to be free-flowing and creative, in order to be great» (Quello che succede all’interno del processo di scrittura deve scorrere liberamente, in modo creativo, se vuoi che il risultato sia qualcosa di grande), sostiene Martin.
Le doti vocali non sono la cosa più importante
Il compositore è convinto che un cantante non debba necessariamente essere straordinariamente dotato dal punto di vista vocale per cantare una canzone. La cosa più importante è che sia in grado di raccontare una storia (telling a story).
Esercitati con le frasi nella app Skyeng
Un minuto di concentrazione (grammatica)
«Toxic» è una hit dell’icona degli anni Duemila, Britney Spears. Nel video, Britney compare nei panni di una hostess con un completino blu (leggendario!).
«It's getting late to give you up» — «Comincia ad essere un po’ tardi per lasciarti».
«I took a sip from my devil's cup» — «Ho bevuto un sorso dalla coppa del diavolo».
«Slowly, it's taking over me» — «Pian piano si sta impadronendo di me».
to give something up —
un verbo frasale che si traduce con «smettere, lasciare qualcuno o un’abitudine». Per esempio un ragazzo o il fumo.
something is taking over me —
questa frase significa «qualcosa si sta impadronendo di me». Britney, nella canzone, è posseduta dopo aver bevuto un sorso dalla coppa del diavolo. Mi chiedo, ma che cosa c’era dentro?
Cry me a river è un canzone molto commovente di Justin Timberlake, che parla di dolore e tradimento
You told me you love me — Mi hai detto che mi ami.
Why did you leave me all alone — Perché mi hai lasciato solo.
Now you tell me you need me — Adesso mi dici che hai bisogno di me.
When you call me on the phone — Quando mi chiami al telefono.
Girl, I refuse — Ragazza, non ti rispondo.
You must have me confused with some other guy — Forse mi confondi con qualcun altro.
The bridges were burned — Abbiamo rotto i ponti.
Now it's your turn to cry — Adesso tocca a te piangere.
Cry me a river — Piangi quanto ti pare.
burn bridges —
significa «rompere i ponti, non frequentare più qualcuno».
cry me a river —
Questa frase in senso letterale significa «piangimi un fiume (di lacrime)» ma in realtà significa «Non mi dispiace per te, piantala di piangere, smetti di lagnarti». Pensa fino a che punto la ragazza ha fatto soffrire Justin Timberlake!
Ricevi 2 lezioni gratuite di inglese su Skyeng dopo il pagamento della prima lezione. PEr questo, utilizza il mio codice promozionale: REFERRAL-XWnp5axT
17/06/2021
Useful Business Expressions : Sending Emails 📧 Are you trying to write an email to your boss? You must watch this video! Useful Business Expressions with Spencer!Practice your speaking and listening skill...
11/05/2021
____ helped you today? | Confusing English Grammar with Aliona ____ helped you today? (whom / who). Which is the correct answer? 🤔Let's find out the answer with Aliona, and understand the basics behind confusing English...
02/05/2021
Why Does English Pronunciation Change? | Summer x Cake #1 Practice your English speaking on the Cake app!Download 🍰 https://mycake.onelink.me/1JEd/summerrane
01/05/2021
How to pronounce Often
How to Pronounce "Often", "Soften" and "Listen" | Luke's Pronunciation Lesson How do you pronounce the word "often"? What about "soften"?Luke will help you out to master the correct pronunciation!Check out more expressions and get your...
20/04/2021
19/04/2021
C1 Advanced speaking test - Raphael and Maude | Cambridge English Find out more about the C1 Advanced exam: https://camengli.sh/3aAqu7hRead the examiner's comments: https://camengli.sh/38qqJzOPart 1 (Interview)What's in Par...
19/04/2021
Sound Smarter with Super Advanced Vocabulary - C1/C2 Level English A British English lesson giving you some rather advanced vocabulary in a memorable story. Use this method of revision to improve your memory with those words...
Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.
Ubicazione
Digitare
Sito Web
Indirizzo
Lausanne
03/04/2023
18/01/2021