English Unit, Faculty of Translation and Interpreting, University of Geneva

M.A. Programme in Translation for English mother-tongue students (with French and/or Spanish) and coursework in English at the B.A. and M.A. levels.

Wie gewohnt öffnen

21/01/2022

📢 United Nations is now accepting applications for its recruitment examination for temporary/contractual English editors
DGACM United Nations Economic and Social Commission for Western Asia - ESCWA
https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=172084&Lang=en-US
The deadline for applications is 26 January 2022!!

03/11/2021

The University of Geneva is organising a free French-to-English translation workshop for native English speakers on 25 November at 6 pm at Uni Mail. Spots are limited, so if you would like to participate, please register by sending an email to [email protected].

23/07/2021

Did you know the United Nations has a Section in New York ❓

A competitive examination to fill current & future translator positions will take place soon.

Check if you are eligible & apply by 15 August.

Don't miss your chance❗️
▶️ https://bit.ly/UNexam-GermanTranslation

03/06/2021

The English Unit would like to extend a warm welcome to Dr. Susan Pickford!

30/09/2020

Bonjour! Profitez bien de cette journée spéciale!

When Coronavirus Care Gets Lost in Translation 20/04/2020

Interpreting in the midst of Covid-19: “Because personal protective equipment is in short supply in hospitals across the country, few clinical interpreters are able to work in person with Covid-19 patients, as they normally would. Most language interpretation is done remotely. Communicating through an interpreter doubles or triples the length of a medical exchange, adding new confusion and anxiety to situations that are already stressful for patients and their families. And the conditions of Covid-19 care — the rapid pace at which cases evolve, the desire of hospital workers to limit the duration of their exposure to patients — create numerous obstacles to effective interpretation.” https://www.nytimes.com/2020/04/17/health/covid-coronavirus-medical-translators.html

When Coronavirus Care Gets Lost in Translation Medical interpreters must now work remotely, multiplying the challenges for front-line doctors and non-English-speaking patients.

Timeline photos 30/11/2019

Congrats to the Grads of 2019!! 🎓🍾🎉

17/10/2019

In the latest edition of the FTI's e-bulletin, Mathilde Fontanet talks about literary translation in the age of machine translation:

“Machine translation can, of course, provide us with a preliminary version that can be reworked. And yet, even if the words, and perhaps even entire sentences, can be reused, it seems dangerous to me in this particular context to process slivers of language without listening to their harmonics, their timbre, their echo. No one would enjoy reading a text with a disembodied voice, like that of a GPS. And I’m afraid that working with an initial, inert version may hinder the translator’s creativity. Machine translation produces impressive results, but I believe there may be a risk to using it in a form of translation in which the human and emotional dimension is of the utmost importance.”

See the full interview at: https://www.unige.ch/fti/ebulletin/entretien/entretien-3

Timeline photos 01/10/2019

A peek into the interpreter’s notebook at the opening ceremony of the One Trial - Four Languages exhibition at Uni Mail

Translation and writing in a corporate environment 19/09/2019

English Unit staff member, David Jemielity, will be giving a keynote lecture on 27 September at the 2019 Mediterranean and Translators Meeting in Split, Croatia

Translation and writing in a corporate environment METM19 keynote – David Jemielity

Timeline photos 17/09/2019

Thanks to all the students and staff who came out to the English Unit’s annual welcome meeting and potluck!

09/09/2019

Another translation fail spotted by one of our German unit colleagues! 🤣

Timeline photos 20/08/2019

Translation fail spotted by one of our alumni in Gori, Georgia 😅

Why it’s time to stop worrying about the decline of the English language 16/08/2019

https://www.theguardian.com/science/2019/aug/15/why-its-time-to-stop-worrying-about-the-decline-of-the-english-language?CMP=fb_gu&utm_medium=Social&utm_source=Facebook&fbclid=IwAR1u0OR_Z9IhwPCsFQxipUqhrRjrG1DFOzmKED30rH-5EhVPrVUu94gxG98 =1565872225

Why it’s time to stop worrying about the decline of the English language The long read: People often complain that English is deteriorating under the influence of new technology, adolescent fads and loose grammar. Why does this nonsensical belief persist?

Photos from FTI-UNIGE's post 06/03/2019
27/02/2019

To start the week!
Pour commencer la semaine ! 🤩☺️

Timeline photos 15/10/2018

Teresa Cabré’s talk on terminology at the service of languages

04/07/2018

The dangers of word-for-word translation 🤔😱

Le français est une langue magique.

Timeline photos 27/06/2018

Professor Lance Hewson’s last lecture. Thank you, Lance, for everything you have done. We wish you all the best for the future! 🎵

Une doctorante de la FTI primée à la finale de Ma Thèse en 180 secondes - Actualités - UNIGE 11/06/2018

Congratulations once more to the FTI’s Marie-Hélène Girard for a third-place finish in the Swiss national final of Ma Thèse en 180 secondes. One more prize to add to her second-place finish and people’s choice award at the Geneva final 🏆🏅 Way to go Marie-Hélène!

Une doctorante de la FTI primée à la finale de Ma Thèse en 180 secondes - Actualités - UNIGE Une doctorante de la FTI primée à la finale de Ma Thèse en 180 secondesDoctorante à la Faculté de traduction et d’interprétation, Marie-Hélène Girard a remporté le troisième prix de la finale suisse du concours Ma Thèse en 180 secondes, qui s’est déroulée le jeudi 7 juin à Fribourg...

Marketing Translations: How Creative Is a Translator Allowed to Be? 18/04/2018

Marketing Translations: How Creative Is a Translator Allowed to Be? Marketing translations come with two challenges: Social Media has revolutionized communication and content marketing is currently all the rage. And that means a whole lot for your marketing translations. They are not only about mirroring your message in a different language anymore. They also need

MT180: Marie-Hélène Girard - 2ème Prix du jury et Prix du public 16/04/2018

Congratulations to the FTI's Marie-Hélène, who won the people's choice award and placed second in the public speaking contest “Ma thèse en 180 secondes”!

MT180: Marie-Hélène Girard - 2ème Prix du jury et Prix du public Finale locale du concours 2018 "Ma thèse en 180 secondes" – Université de Genève – 12 avril 2018 Marie-Hélène Girard, Faculté de Traduction et Interprétation...

Here’s why Google Translate will never outsmart the human mind 27/02/2018

Here’s why Google Translate will never outsmart the human mind I guess I should never have signed up to be a simultaneous translator (or interpreter) – in both directions – at an EU-sponsored conference. The silver lining of Brexit is that I will probably never be called on again to translate not just a rapid-fire French speaker with a penchant for hazy abs...

Wollen Sie Ihr Schule/Universität zum Top-Schule/Universität in Geneva machen?

Klicken Sie hier, um Ihren Gesponserten Eintrag zu erhalten.

Lage

Adresse


40, Bd. Du Pont-d'Arve
Geneva
Andere Hochschule und Universität in Geneva (alles anzeigen)
Maharishi University of Vedic Medicine Maharishi University of Vedic Medicine
56 AVia Wendt
Geneva, 1203

Study Maharishi Vedic Medicine - A Timeless Approach to Health that is Fulfilling the Need of Our Ti

Geneva Graduate Institute Geneva Graduate Institute
Chemin Eugène-Rigot 2A, Case Postale 1672
Geneva, 1202

Welcome to the official page of the Graduate Institute of International and Development Studies (IHEID). More info: graduateinstitute.ch

World Econmic World Econmic
Geneva

Fahrschulagentur Fahrschulagentur
Genève
Geneva

Sichern Sie sich Ihren Führerschein online

Lincoln School of Management Lincoln School of Management
Rue De L'Athénée
Geneva, 241206

Lincoln School of Management (LSM) is a business school build with the sole idea to transform your a

Ecole de Journalisme et de Communication de Genève Ecole de Journalisme et de Communication de Genève
Avenue De Châtelaine 93 CH Genève
Geneva, 1219

L’Ecole de Journalisme de Genève est une émanation de l’association de droit suisse à but non lucrati

Imseducation.ch Imseducation.ch
Geneva

IMS Education has been mandated by the International Management School Geneva (IMS Geneva) to make the best of its programs available internationally at partner's institutions campuses.

Faculté des sciences - UNIGE Faculté des sciences - UNIGE
30, Quai Ernest-Ansermet
Geneva, 1211

Faculté des sciences de l'Université de Genève.

Entrepreneurship Lab Entrepreneurship Lab
Https://www. Unige. Ch/presse/plans/uni-mail-uni-pignon/
Geneva, 1200

Education, Empowerment & Entrepreneurship University of Geneva GSEM and SIH. Open to all faculties

EAD UniCesumar EAD UniCesumar
Chemin Du Pavillon 2, 1218
Geneva, 1818

Campus Suisse Campus Suisse
Geneva, 1205

Campus Suisse vous accompagne pour venir Étudier en Suisse. Les actualités Campus Suisse Procédure Études en Suisse.

Suisse Management Center University Suisse Management Center University
Grand Bassam
Geneva, 0000