04/07/2017
The photos of the conference day are here! We hope that you enjoyed the event as much as we did!
8th Glendon Graduate Student Conference in Translation Studies Conference date: March 18th, 2017
Deadline to send in your proposal: January 15th, 2017
04/07/2017
The photos of the conference day are here! We hope that you enjoyed the event as much as we did!
04/07/2017
You can already take a look at the program in three languages: http://www.glendon.yorku.ca/translation-conference-2017/program/
Don't forget to register for the conference, you can do it online or on-the-spot on March 18th!
Translation and the Border: Crossing, Conflict, and Creation | Glendon (published by ANTARES Publishing House) with the participation of Marie-Christine Aubin (School of Translation, Glendon) and Loredana Merenda (translator)
02/26/2017
The poster is ready!
Design: Sophie Chamberland
02/26/2017
Translation and the Border: Crossing, Conflict, and Creation | Glendon Annual Graduate Student Conference in Translation Studies entitled “Translation and The Border: Crossing, Conflict, and Creation”, to be held on Saturday March 18, 2017 at Glendon Manor, Glendon College, York University.
Translation and the Border: Crossing, Conflict, and Creation | Glendon “Immigration and Current Issues”) that will conclude the conference, we expect to summarize the issues that will be discussed during the presentations. We have four panelists, including the moderator.
02/26/2017
Translation and the Border: Crossing, Conflict, and Creation | Glendon Since the mid-1990s, the notion of translation ethical responsibilities has received ample attention from translation scholars (e.g. Inghilleri, 2008; Nord, 2001; Pym, 2001; Wolf, 2011). However, the translator’s ethical engagement in activities pertinent to conflict situations or human rights issue...
01/19/2017
The poster is ready!
Design: Sophie Chamberland
01/13/2017
We are happy to announce that this year the keynote speaker is Prof. Cecilia Wadensjö!
Cecilia Wadensjö holds a position as Professor of Interpretation and Translation studies at the Institute of Interpretation and Translation Studies, Department of Swedish Language and Multilingualism, Stockholm University, Sweden.
Wadensjö has published extensively on interpreter-mediated social interaction, drawing on naturally occurring interpreter-mediated discourse data, documented in medical, legal, broadcast and other institutional settings. Among her publications is the widely cited monograph Interpreting as Interaction (Longman 1998). She primarily works within the theoretical and methodological frameworks of (Applied) Conversation Analysis and Dialogism. She is member of the editorial board of Interpreting, Journal on Studies of interpreting (John Benjamins).
Welcome to the 8th Graduate Conference in Translation Studies