05/29/2026
Derrière le micro : explorer l’art du doublage
Les élèves de l' École secondaire publique Le Sommet ont collaboré à un projet vocal avec l’artiste MASC Blah Blah Blah: a dubbing experience. Dans le cadre de cet « atelier de doublage : découverte », les élèves ont appris à insuffler du caractère et des émotions à leur voix. Cet atelier leur a également permis de découvrir diverses techniques vocales qui leur ont donné les moyens d’innover avec assurance dans leur interprétation, tout en développant leur capacité d’écoute et de réaction.
Merci au programme Passepart - FCCF d’avoir rendu possible cette incroyable opportunité artistique pour les élèves.
En savoir plus sur l’artiste :
https://www.masconline.ca/fr/artist/blah-blah-blah/
Conseil des écoles publiques de l'Est de l'Ontario
05/29/2026
Celebrating Asian Heritage Month through the power of live performance!
MASC artist Oto-Wa Taiko brought an unforgettable performance to St. Peter’s Catholic High School, sharing the energy, artistry, and cultural traditions of Japanese taiko with students and staff.
Thank you for welcoming this dynamic educational experience that inspires community, connection, and cultural appreciation through music.
En savoir plus sur l’artiste : https://www.masconline.ca/artist/oto-wa-taiko/
Ottawa Catholic Schools (OCSB)
05/28/2026
Nous félicitons chaleureusement Renée d Sousa pour avoir reçu le Prix de l’ Alliance Médias Jeunesse pour sa série documentaire Rebelles, une distinction qui souligne la qualité et l’impact de son travail auprès du jeune public.
Nous sommes fiers de collaborer avec des artistes dont la pratique inspire et enrichit concrètement l’expérience des élèves.
La série Rebelles avait été présentée dans le cadre de sa rencontre artistique au festival MASC IllustrAuteurs 2025, où elle a partagé son processus de création et offert aux élèves un aperçu concret de la réalisation documentaire et d’une pratique médiatique engagée.
Regardez la série sur TFO : https://www.tfo.org/episode/rebelles/saison-1/episode-1/les-soeurs-desloges/GP538945
05/26/2026
À VENIR : Juin est le Mois national de l’histoire autochtone !
Chez MASC, nous collaborons avec des artistes autochtones tout au long de l’année — mais en juin, nous prenons un moment particulier pour mettre en lumière et honorer leurs voix.
Avec les artistes MASC : Brad Lafortune, Indigenous Experiences et Makhena R Guérin.
En ce Mois national de l’histoire autochtone, allons au-delà de la reconnaissance — apprenons, écoutons et passons à l’action en invitant ces puissantes voix artistiques dans nos salles de classe et nos communautés.
Parce que la célébration devrait durer plus d’un mois — elle devrait contribuer à façonner l’avenir.
Réservez un.e artiste dès aujourd’hui !
05/26/2026
UPCOMING: June is Indigenous History Month!
At MASC, we work with Indigenous artists all year round — but this June, we take time to spotlight and honour their voices.
Featuring MASC artists Brad Lafortune, Amanda Fox, Stephanie Babij, Indigenous Experiences, and Makhena R Guérin
This Indigenous History Month, let’s go beyond acknowledgment—let’s learn, listen, and take action by bringing these powerful artistic voices into our classrooms and communities.
Because celebration should last more than a month—it should shape the future.
Book a MASC artist today!
05/25/2026
BIG NEWS: MASC and our amazing roster of musicians are officially nominated for the 2026 Capital Music Awards - in the Music Educator of the Year category!
We’re constantly inspired by the talent and diversity in Ottawa’s music community. This nomination is a beautiful acknowledgement of the impact MASC artists have in our city.
Now it’s over to YOU! The public vote is open, and every single vote makes a real difference.
Cast your vote before June 20, 2026 (midnight EST): https://capitalmusicawards.vercel.app/vote/music-educator?lang=en
Huge congratulations to all of this year’s nominees! And a heartfelt thank you to Ottawa Music Industry Coalition (OMIC), Ottawa’s music scene is thriving because of you.
We can’t wait to come together and celebrate at the National Arts Centre this October
_________
GRANDE NOUVELLE : MASC et notre incroyable groupe d’artistes musicaux sont officiellement nommé·e·s aux aux Prix de la musique de la capitale 2026, dans la catégorie Éducateur·trice musical·e de l’année !
Nous sommes constamment inspirés par le talent et la diversité de la communauté musicale d’Ottawa. Cette nomination est une magnifique reconnaissance de l’impact des artistes MASC dans notre ville.
Maintenant, c’est à VOUS de jouer ! Le vote du public est ouvert, et chaque vote fait vraiment une différence.
Votez avant le 20 juin 2026 (minuit HNE) : https://capitalmusicawards.vercel.app/vote/music-educator?lang=fr
Félicitations à toutes les personnes nommées cette année ! Et un immense merci à la Coalition de l'industrie musicale d'Ottawa (CIMO), la scène musicale d’Ottawa est florissante grâce à vous.
Nous avons hâte de nous retrouver et de célébrer ensemble au Centre national des Arts en octobre.
05/22/2026
Travel the Silk Road without leaving your seat. 🌏
Matinée Café: Musicians Wang Ran (guzheng) and Annette Bauer - musician (sarod, recorders, duduk, pipe & tabor) take students on a musical journey along the Silk Road—from ancient China to Renaissance Europe. Their program, Echoes From East to West, blends rich Asian and European traditions into one unforgettable live experience.
Presented by Meridian Theatres at Centrepointe - Théâtres Meridian à Centrepointe
📅 October 13, 2026
BOOK YOUR TICKETS NOW- https://meridiancentrepointe.com/en/matinee-cafe-silk-road-diaries
READ MORE ABOUT THE ARTIST - https://www.masconline.ca/program/echoes-from-east-to-west/
Centre des Musiciens du Monde
05/22/2026
Les élèves de 6e année de l'école St Elizabeth ont collaboré à un projet vocal avec artiste MASC Blah Blah Blah: a dubbing experience. Dans le cadre de cet « atelier de doublage : Découverte », les élèves ont appris à insuffler du caractère et des émotions à leur voix. Cet atelier leur a également permis de découvrir diverses techniques vocales qui leur ont donné les moyens d'innover avec assurance dans leur interprétation, tout en développant leur capacité d'écoute et de réaction.
Merci à Immersart - FCCF d’avoir rendu possible cette incroyable opportunité artistique pour les élèves.
En savoir plus sur l’artiste :
https://www.masconline.ca/fr/artist/blah-blah-blah/
Ottawa Catholic Schools (OCSB)
_____________
Students at St Elizabeth School collaborated on a vocal project with MASC artsist Blah Blah Blah: a dubbing experience. In this dubbing workshop, students explored how to use infuse character and feelings into their voices. This workshop also introduced various vocal techniques that allowed them to confidently innovate their performance while building their listening and reaction skills.
Thank you to Immersart - FCCF for making this incredible artistic opportunity possible for students.
Learn more about the artist:
https://www.masconline.ca/artist/blah-blah-blah/
Ottawa Catholic Schools (OCSB)