15/06/2026
囲碁ワークショップ—6月12日(金)
長谷川律希さん(JICAボランティア) に囲碁を教えていただきました。囲碁は白と黒の石を使って陣地を広げるゲームです。生徒達はルール愛機がわかると何度もゲームを楽しんでいました。律希さんありがとうございました。
No dia 12 de junho, sexta-feira, tivemos um workshop de "GO", ministrado pelo voluntário da JICA, Ritsuki Hasegawa. "GO" é um jogo no qual você expande o seu território usando pedras brancas e pretas. Depois que os alunos entenderam as regras, eles se divertiram jogando várias vezes. Muito obrigado, Professor Ritsuki❗😃
02/06/2026
CBLJ作品コンクール-5月31日
ブラジル日本語センターの作品コンクールの提出作品をスザノ文協で作りました。前半は毛筆と硬筆を、後半は絵画と作文をしました。この日のために約2週間、学校で練習を積み重ねて来ました。参加した生徒達は集中力高く取り組み、渾身の作品が完成しました。皆さん大変よくできました💮
No dia 31 de maio, domingo, foi realizado o Concurso de Artes, na escola japonesa da Associação Cultural Suzanense. Pela manhã foram feitos os trabalhos de caligrafia a pincel e a lápis. A tarde, desenho e redação. Os alunos praticaram nas escolas por cerca de 2 semanas antes do concurso. Todos estavam bastante concentrados e produziram trabalhos excepcionais.😃👏🎉
27/05/2026
スザノ文協大運動会-5/24(日)
スザノ文協で大運動会が行われました。今年は悪天候のため屋内開催でした。生徒達は徒競走などの個人種目から、玉入れやチーム対抗リレーなど団体種目まで1日中競技を楽しみました。午後最初のプログラムだったダンス演目では『残響散歌』を踊りました。1ヶ月以上練習を重ねてきたので、堂々とした演技で素晴らしかったです✨
No dia 24 de maio, domingo, foi realizado o "Undokai", no Bunkyo de Suzano. Este ano, devido ao mau tempo, o evento aconteceu dentro do ginásio. Os alunos aproveitaram um dia inteiro de competições, desde competições individuais como corrida de obstáculos, até competições em equipe, como arremesso de bola e revezamento. A primeira apresentação da tarde foi a dança dos alunos de 8 a 15 anos. Depois de pouco mais de 1 mês de ensaios, os alunos fizeram uma apresentação magnífica. 👏🎉😍
14/05/2026
2020年パンデミックの時に急遽帰国したJICA青年ボランティアの力也先生が遊びに来てくれました‼️昼ごはんはフェイジョアーダ、晩ごはんはシュラスコを食べながら楽しい時間を過ごしました❗😃
Rikiya Sensei, voluntário da JICA que teve que retornar ao Japão inesperadamente durante a pandemia de 2020, veio nos visitar! Passamos momentos divertidos saboreando feijoada no almoço e churrasco no jantar!😃
14/05/2026
5月9日(土)-フェジョアーダ祭り
毎年恒例のフェジョアーダ祭りを金剛寺学園の隣の金剛寺で行いました。本格的な準備は3日前から行われ、当日は11~15時まで美味しいフェジョアーダがふるまわれました。お手伝いしてくださった皆さん、そして足を運んでいただいた皆さん、本当にありがとうございました。今年もスザノ金剛寺学園をよろしくお願いします✨
9 de maio—Festa da feijoada
Nossa Festa anual da feijoada foi realizada no Templo Kongoji, ao lado da nossa escola, Kongoji Gakuen. Os preparativos começaram 3 dias antes, e a deliciosa feijoada foi servida das 11h às 15h, no sábado, dia 9. Muito obrigado a todos que ajudaram e a todos que compareceram! Contamos com o apoio contínuo de todos a escola Kongoji Gakuen.🎉💕✨
12/05/2026
5月9日-フェイジョアーダ祭り
第2日目-準備
Seguimos nos preparativos da Festa da feijoada!😃
12/05/2026
5月9日-フェイジョアーダ祭り
第一日目-準備
Primeiro dia dos preparativos da Festa da feijoada.😃
12/05/2026
5月5日(火)-こどもの日
日本では5月にこどもの日があります。それをお祝いしてゲームを2つやりました。
①いろはにこんぺいとう
まず縄を2本準備します。子ども達は縄が見えないように後ろ向きに待機します。縄を持つ係は、2人で縄を2本持って「上か下か真ん中か?」と言います。子ども達はどれかを選んで振り返ります。そして自分が言った所をくぐります。
②たたいてかぶってじゃんけんぽん
ピコピコハンマー(棒状の叩いても痛くないもの)とうちわを準備します。2人でじゃんけんをして、勝った人はピコピコハンマーで負けた人を叩きます。負けた人は叩かれないようにうちわでガードします。
日本では、こどもの日には『鯉のぼり』を飾ります。昔の伝説では、鯉が滝を登り切ると龍になるという話があります。子ども達の健やかな成長を願います🎏
Em comemoração ao dia das crianças, que no Japão é em 5 de maio, fizemos duas brincadeiras com os alunos.
1- Irohani Konpeito
Primeiro, prepare duas cordas. As crianças ficam de costas para as cordas, para que não as vejam. Duas pessoas seguram as cordas e perguntam: "Em cima, embaixo ou no meio?". As crianças escolhem uma das alternativas e se viram. Em seguida, tem que passar pelas cordas no local escolhido.
2- Pedra-papel-tesoura: bata e proteja
Prepare um martelo de brinquedo que faça barulho (ou um objeto em forma de bastão que não machuque) e um leque. Duas pessoas jogam pedra-papel-tesoura, e o vencedor bate no perdedor com o martelo que faz barulho. O perdedor usa o leque para se proteger do golpe.
No Japão, "koinobori " (bandeiras de carpa) 🎏 são hasteadas no dia das crianças. Segundo uma antiga lenda, uma carpa que sobe uma cachoeira se transforma em um dragão.
Desejamos que todas as crianças sejam felizes e tenham um crescimento saudável!😍
27/04/2026
4月24日(金)ーお習字の授業
No dia 24 de abril, sexta-feira, fizemos uma aula de caligrafia a pincel.