Networds

Networds

Compartilhar

Tradução no mundo - Assuntos relacionados à culturas, nações, idiomas e curiosidades da língua no mundo.

Photos from Networds's post 03/11/2015

Estivemos na Expo nutrition apoiando nossos parceiros e clientes no maior e melhor evento do setor, na América Latina.

Pare! você está usando o flash da sua câmera errado!! 27/08/2015

Pare! você está usando o flash da sua câmera errado!! Traduzido por Networds Traduções. Foto: Josh Valcarcel /WIRED Fonte: Wired Magazine , publicado em 25/08/2015 Leia o texto original Você acabou de gastar $750 em uma super câmera digital. Então, por que o flash transforma sua sala de estar muito bem iluminada em uma caverna mal-assomb…

Photos 10/06/2015

NÃO CULPE O TRÂNSITO PELA SUA BARRIGUINHA!

Matéria: The New York Times - Tradução: Paulo Ballotti (Networds Traduções

Buzinas e sirenes podem dar uma baita enxaqueca a qualquer morador das grandes cidades. Porém, o ritmo turbulento de uma área urbana também pode trazer os famosos “pneuzinhos” para a cintura de uma pessoa? É isso que alguns noticiários recentes têm defendido, com base em um estudo que focou no ruído do tráfego e na obesidade.

Contudo, as pessoas com apartamentos voltados para a rua não precisam entrar em pânico com os botões de seus jeans estourando a qualquer momento, porque os autores do estudo não acreditam realmente que um fator tenha causado o outro. Ao contrário, eles informaram ter observado uma associação entre a exposição ao ruído vindo do tráfego e um aumento em gordura abdominal. Mas as notícias resultantes geralmente confundiram correlação com causalidade — a mesma lógica que pode sugerir que as vendas de sorvete são responsáveis por um aumento nos crimes de verão.
O estudo, que foi publicado nesta segunda-feira no jornal Medicina Ocupacional e Ambiental (Occupational & Environmental Medicine), analisou cerca de 5.000 pessoas vivendo em Estocolmo, na Suécia, próximas de uma grande fonte de ruídos — uma estrada, ferrovia ou um aeroporto — por um período de quatro anos. Os pesquisadores informaram que cada aumento de ruído de cinco decibéis por 45 decibéis, um nível comum de ruído em uma casa suburbana silenciosa, estava relacionado a um aumento de 0,08 polegadas na cintura de uma pessoa.
Notícias como essa mostram um mal entendido dos resultados, informa a Dra. Kimberly Gudzune, professora assistente de medicina na Escola de Medicina Johns Hopkins, que não esteve envolvida na pesquisa.
O estudo pode demonstrar uma relação entre o ruído de tráfego e as taxas de obesidade, “Porém, um trabalho muito maior precisa ser desenvolvido antes de dizermos que o ruído do tráfego pode ser o responsável pela ‘pança’”, diz a doutora. Culpar ruas abarrotadas por fazer com que as pessoas ganhem peso mascara fatores subjacentes que podem estar relacionados a viver em um local ruidoso, como pobreza ou altas taxas de criminalidade.
O Dr. Goran Pershagen, um pesquisador do instituto “Karolinska Institutet” na Suécia e autor do estudo, informou em um e-mail que percebeu que muitos dos artigos que leu sobre seu ensaio ofereceram uma representação justa das descobertas e de suas implicações. “No entanto, as notícias geralmente trazem uma mensagem exagerada, que também não é incomum em outras situações”, diz. Ele adiciona que “como com qualquer investigação epidemiológica, deve-se ser cauteloso em tirar conclusões sobre causalidade, com base em um único estudo. Este é o motivo pelo qual somos cautelosos nas interpretações”.
Como uma má interpretação do estudo foi difundida pelo Twitter, o Dr. Daniel Neides, diretor médico e diretor operacional do Instituto de Bem Estar Clínico de Cleveland (Cleveland Clinic Wellness Institute), apontou outro item potencial de alerta. Os autores do estudo oferecem uma variedade de motivos potenciais pelos quais o ruído pode causar ganho de peso, inclusive a possibilidade de que ele interrompe o sono de uma pessoa e causa estresse. O estresse faz com que o corpo produza um hormônio chamado cortisol. Uma produção excessiva do cortisol pode causar o acúmulo de gordura corporal no abdômen. Porém, os autores nunca realmente mediram os níveis de cortisol. Ele adiciona que mesmo se eles tivessem medido os níveis de cortisol, isolar o ruído do tráfego como a causa do aumento hormonal teria sido difícil, porque os níveis de cortisol variam ao longo do dia e podem aumentar, por causa de estresse no trabalho, assim como buzinas altas.
O Dr. Pershagen disse em um e-mail que, embora seu estudo não tenha medido os níveis de cortisol, estudos anteriores que mediram níveis elevados de cortisol na saliva descobriram que ruídos ambientais podem levar a reações de estresse, as quais podem induzir a obesidade abdominal.
“Chamo este estudo de ‘diversão com números’”, disse o Dr. Howard Weintraub, cardiologista do Centro Médico NYU Langone.
Ele aponta que, mesmo se houver uma conexão remota entre a obesidade e o ruído do tráfego, de acordo com os resultados — 0,08 polegadas para cada cinco decibéis — para que uma pessoa com cintura de 36 polegadas esteja em risco de um problema de saúde relacionado ao peso, como diabetes ou hipertensão, ela teria de viver no “marco zero de um show do U2”.

tradução jurídica!? 23/04/2015

Não apenas traduções jurídicas... A Networds tem equipes especializadas nas mais diversas áreas. Consulte-nos.

tradução jurídica!? Apresente seus processos com segurança, contendo os termos jurídicos apropriados. Temos experiência e especialização no setor legal há mais de 10 anos, com glossários específicos para cada segmento, garantindo a excelência na qualidade Contratos;Processos judiciais em geral;Escrituras;Atas de Assemb…

Photos from Networds's post 09/04/2015

O filme Encontros e Desencontros (nome original: Lost in Translation) da diretora Sofia Coppola retrata a vida de duas pessoas (um homem e uma mulher), vivendo em Tóquio, Japão. Lá, eles veem-se sozinhos e, principalmente, perdidos nas comunicações que não conseguem fazer com as pessoas daquele lugar, já que o idioma está tão distante deles. Aos poucos, eles encontram um no outro, uma relação que vai preenchendo o vazio de suas vidas. Você já teve alguma experiência em que não conseguia se comunicar no lugar onde estava? Compartilhe com a gente:

Networds na FIEE 2015 23/03/2015
11/03/2015

Tradushow

Fiquem atentos, no próximo dia 25 de março acontecerá a Tradushow, evento voltado para profissionais da área de tradução, empresas e universitários.
O objetivo deste encontro é a troca de experiências através de palestras, workshops e vivências da área.
Confira a programação: em www.tradushow.com.br

No Equador, defensores da gramática corrigem pichações em muros 09/03/2015

Você também costuma se incomodar com erros ortográficos ao ler textos pelas ruas ou até mesmo nas redes sociais? Então, a matéria abaixo tem muito a ver com você:

No Equador, defensores da gramática corrigem pichações em muros Dois homens se esgueiram pelas ruas de Quito no meio da noite, armados com latas de tinta em spray e o desejo de promover uma reforma. Não são ativistas políticos ou revolucionários: são defensores radicais da gramática, engajados na missão de corrigir a pontuação das pichações do Equador.

TRADUÇÃO SIMULTÂNEA 05/03/2015

Os cinéfilos de plantão devem saber que a cerimônia do Oscar 2015 aconteceu 2 semanas atrás... Vocês costumam acompanhar a transmissão ao vivo? Sim? Então, já devem ter sentido que a cena abaixo é bastante familiar, não? O Porta dos Fundos fez uma brincadeira muito engraçada relacionada às traduções simultâneas das cerimônias transmitidas na TV... Deem uma olhada e confirmem se não há um pouquinho de realidade...

TRADUÇÃO SIMULTÂNEA MAKING OF: http://youtu.be/8Bn8RT5cs8Q BAIXE NOSSOS GAMES: Google Play: http://goo.gl/MWkcAi Apple Store: http://goo.gl/CpS3yc CAMISAS: http://loja.portadosf...

Photos 26/02/2015

Muitas pessoas nos perguntam sobre te**es de proficiência. Então, reunimos algumas informações.
Esperamos que ajudem...

Certificados de proficiência
Os certificados de proficiência - que atestam o quanto o aluno conhece do idioma – são indispensáveis para quem deseja estudar no exterior, mas raramente exigidos no mercado.
Tê-los no currículo, porém, pode ser um diferencial.
O certificado também ajuda o aluno a ganhar confiança no idioma.
Em geral, os exames exigem habilidades em leitura, gramática e conversação com um tempo determinado para realização.
Entre executivos, a exigência de te**es especializados é mais comum.
Veja os locais onde há cursos preparatórios e locais que aplicam esses te**es.

Inglês
Cambridge
Há vários exames oferecidos pelo Cambridge ESOL (English for Speakers of Other Languages), Instituição da Universidade de Cambridge. Entre eles estão o BEC (Business English Certificates) e o Bulats (Business Language Testing Service) - o último pode ser feito para o inglês, francês, alemão e espanhol.
Onde fazer: Cultura Inglesa (www.culturainglesasp.com.br)
IELTS
O International English Language Testing System avalia habilidades de leitura, escrita, fala e interpretação oral no inglês para quem pretende trabalhar ou estudar fora, especialmente no Reino Unido, na Austrália, na Nova Zelândia e no Canadá
Onde fazer: British Council Brasil (www.britishcouncil.org.br)
TOEIC
O Test of English for International Communication é elaborado pela Education Testing Service e avalia o nível de conhecimento em inglês voltado para negócios.
Onde fazer: Seven Idiomas (www.sevenidiomas.com.br)
TOEFL
O Test of English as a Foreign Language avalia escrita, leitura e habilidade oral em inglês. É exigido principalmente por Universidades nos Estados Unidos e no Canadá
Onde fazer: Escolas de inglês, entre elas o CEL-LEP (http://br.cellep.com/)

Espanhol
O Diploma de Español como Lengua Extranjera é a certificação oficial do espanhol, reconhecida pelo Ministério da Educação, Cultura e Esporte da Espanha.
Onde fazer: Instituto Cervantes (http://saopaulo.cervantes.es)

Italiano
Para testar a proficiência em italiano em vários níveis, a Certificazione dela Conoscenza dela Lingua Italiana é concedida pela Università per Stranieri di Perugia.
Onde fazer: Instituto Italiano di Cultura de São Paulo (www.iicsanpaolo.esteri.it)

Francês
DELF E DALF
O Diplôme d´Etudes em Langue Française e o Diplôme Appronfondi de Langue Française são certificados pelo Ministério da Educação da França e avaliam seis níveis de conhecimento do francês.
Onde fazer: Aliança Francesa (www.aliançafrancesa.com.br)

Alemão
O Zentrale Oberstufenprüfung certifica o conhecimento de alemão em nível avançado e dispensa prova específica para ingressar em universidades alemãs.
Onde fazer: Instituto Goethe (www.goethe.de/ins/br/sap/ptindex.htm)

Quer que seu escola/colégio seja a primeira Escola/colégio em São Paulo?

Clique aqui para requerer seu anúncio patrocinado.

Localização

Telefone

Endereço


São Paulo, SP
0132400