06/05/2026
CHAMADA - Slovo – Revista de Estudos em Eslavística
Dossiê: Cinemas soviéticos e pós-soviéticos: histórias e ressonâncias
Erivoneide Barros
Luis Felipe Labaki
A proposta desta edição da Slovo – Revista de Estudos em Eslavística é reunir artigos que apresentem investigações e análises críticas do cinema produzido nos períodos soviético e pós-soviético, tanto na Rússia quanto em outros contextos linguísticos e culturais dos países que integraram o bloco socialista. Também é pertinente revisitar produções cinematográficas ocidentais que estabeleceram diálogos com essa rica tradição.
Considerando a relevância desse cinema que atravessa fronteiras linguísticas e culturais e encontra ressonância em outras partes do mundo, pretende-se, nesta edição, contribuir para a composição de um panorama crítico das dinâmicas de circulação e reinvenção do cinema soviético e pós-soviético.
Os eixos-temáticos de interesse são: (I) continuidades e rupturas entre os cinemas realizados em diferentes contextos nacionais antes, durante e após o regime soviético; (II) análises comparativas de filmes produzidos nos países do bloco socialista; III) dinâmicas de produção e processos criativos de cineastas atuantes nos contextos soviético e/ou pós-soviético; (IV) exílio e memória no cinema pós-soviético; (V) o cinema soviético em diálogo com outros contextos de produção e recepção.
Também podem ser enviadas traduções de textos curtos, de domínio público (se o texto não estiver em domínio público, deve estar acompanhado de autorização do detentor dos direitos da obra).
Os editores convidam professores, pesquisadores e estudantes a submeter seus artigos até 31 de agosto de 2026.
Línguas para submissão: inglês, português, espanhol e qualquer língua eslava (se o autor submeter um artigo escrito em qualquer língua eslava que não o russo, ele precisará indicar uma lista com pelo menos cinco possíveis pareceristas).
https://revistas.ufrj.br/index.php/slovo/
06/12/2025
PROGRAMAÇÃO RETIFICADA
III Encontro do SLAV
I Encontro Internacional por ocasião dos 200 anos do Movimento Dezembrista
Inscrições para ouvintes ainda podem ser feitas pelo formulário: http://bit.ly/408E2cY
SLAV - Núcleo de Estudos em Eslavística da UFRJ
Departamento de Letras Orientais e Eslavas - UFRJ
Programa de Pós-Graduação em Ciência da Literatura
Faculdade de Letras - UFRJ
Avenida Horácio de Macedo, 2151, Cidade
Universitária, Rio de Janeiro
Comissão organizadora: Elitza Bachvarova, Sonia Branco, Gabriella de Oliveira e Karina Vilara
07/11/2025
||l Encontro do SLAV
I Encontro Internacional por ocasião dos 200 anos do movimento dezembrista
Chamada para comunicações até 24/11
16/10/2025
Seminário SLAV
Auditório PACC Libras — Faculdade de Letras, UFRJ
Sexta-feira, 24 de outubro de 2025, 09h20
O Setor de Russo e o Núcleo SLAV, em parceria com o Programa de Pós-Graduação em Ciência da Literatura (PPGCL/UFRJ), convidam para as palestras do Seminário SLAV com os professores Rodrigo Alves do Nascimento (UFBA) e Eugenio López Arriazu (UBA).
Rodrigo Alves do Nascimento é Professor Doutor da Universidade Federal da Bahia (UFBA). Desenvolve pesquisa sobre as relações entre tempo e drama na dramaturgia de Anton Tchékhov, bem como sobre a recepção do teatro tchekhoviano no Brasil.
Eugenio López Arriazu é Professor Doutor da Universidad de Buenos Aires (UBA), onde dirige a Cátedra de Literaturas Eslavas da Faculdade de Filosofia e Letras. É também escritor e tradutor premiado, dedicado à difusão em língua espanhola de autores como Dostoiévski, Púchkin, Lótman e Tyniánov.
24/09/2025
Palestra importante do Prof. Paterson Franco! https://www.youtube.com/live/Iz7ush-izAo?feature=shared
17/08/2025
Publicado o novo número especial da SLOVO dedicado à obra de Aleksandr Púchkin!
A nova edição da Slovo – Revista de Estudos em Eslavística celebra Aleksandr Púchkin, cuja obra, mesmo após mais de 225 anos de seu nascimento, segue inspirando leitores e pesquisadores por todo o mundo.
O número reúne ensaios, traduções e reflexões críticas sobre sua poesia, prosa e recepção. Inclui ainda traduções inéditas em português de textos de Marina Tsvetáieva e Aleksandr Blok.
A edição amplia o espaço de debate sobre Púchkin na América Latina, reunindo contribuições de pesquisadores e tradutores do Brasil, Argentina e Rússia. Esperamos que esses trabalhos inspirem novas leituras, pesquisas e traduções!
Acesse a edição completa:
https://revistas.ufrj.br/index.php/slovo/issue/view/2887
⸻
Sumário
Apresentação
• Língua, identidade e criação em Púchkin: por ocasião dos mais de 225 anos do nascimento do poeta - Diego Leite de Oliveira, Gabriella de Oliveira Silva
Encontro
• Sobre “Púchkin e Pugatchov” de Marina Tsvetáieva - Elitza Lubenova Bachvarova
Artigos
• Pushkin y la autoficción — Eugenio López Arriazu
• La voz de Pushkin — Omar Lobos
• О пересказе «Гробовщика» — Natalia Smirnova
• Aleksandr Púchkin nas palavras de Aleksandr Blok: Tradução de “Sobre o Propósito do Poeta” e Novas Perspectivas de Leitura da Poesia de Púchkin no Brasil — Karina Vilela Vilara
• Cinco teses sobre Evguiêni Oniéguin, de Aleksandr Púchkin — Rubens Figueiredo
Tradução
• Púchkin e Pugatchov — Elitza Lubenova Bachvarova; André Rosa; Sofia Osthoff Bediaga
• Sobre o Propósito do Poeta — Karina Vilela Vilara
11/02/2025
É com alegria que anunciamos a publicação do mais novo número da Revista SLOVO!
Disponível no link: https://revistas.ufrj.br/index.php/slovo/issue/view/2881
Confiram o conteúdo:
Apresentação
II Encontro do SLAV: conectando pesquisas, culturas e desafios da Eslavística no Brasil
Diego Leite de Oliveira; Gabriella de Oliveira Silva
Encontro
Os estudos eslavos no cenário brasileiro e o SLAV como um grupo de pesquisas
Diego Leite de Oliveira
Artigos
O palco da vida na casa morta: uma carnavalização dentro do cárcere
LEONARDO RAMOS MACHADO
A representação da figura da bruxa através da narrativa a partir de obras de Nikolai Leskov e Isak Dinesen
Sofia Osthoff Bediaga
A construção interrogativa com li em russo e sua tradução para o português na obra Crime e Castigo de Dostoiévski
Evelyn Peixoto de Moraes
Os muitos sentidos da partícula “imenno”: evidências de uma análise comparativa russo-português
Ana Beatriz Nunes
Larissa Mikháilovna Reisner: escritora, jornalista e revolucionária
Clara Drummond de Andrade Magalhães
Elena Gan: uma Reflexão Sobre a Pesquisa de Escritoras Russas do Século XIX
Mariana Caruso Vieira
As Cartas de Aleksandra Grigórievna Muraviova no degredo dezembrista
Ana Leticia Prado de Campos; Denise Regina de Sales
A paz de Fiori na terra de Tolstói: considerações sobre a guerra na Ucrânia
Nichollas Paradelo Capote
Tradução e (in)visibilidade na legendagem de filmes multilingues
Paterson Franco Costa
Boa leitura!
12/10/2024
NOVO PRAZO: 30 DE NOVEMBRO
CHAMADA PARA O V. 6, N. 9 da SLOVO
A SLOVO é uma revista do grupo de pesquisa Núcleo de Estudos em Eslavística, sediado na Universidade Federal do Rio de Janeiro. Qualis Capes (2022): B3
Os editores convidam pesquisadores, professores, tradutores e estudantes a submeterem seus artigos, ensaios e traduções relacionadas ao poeta Aleksandr Serguêievitch Púchkin, cujo nascimento completa 225 anos em 2024.
Serão aceitos textos para as seções Artigo (em que podem ser submetidos resultados de pesquisa, relatório de experiência, revisão de literatura, ensaios teóricos, entre outros), Tradução (em que podem ser submetidas traduções de textos curtos, de domínio público ou, em caso de o texto não estar em domínio público, mediante autorização oficial do detentor dos direitos da obra) e Resenha (de algum texto relevante para a área).
Línguas para submissão: Inglês, Português, Espanhol e qualquer língua eslava (Se o autor submeter um artigo escrito em qualquer língua eslava que não o russo, ele precisará indicar uma lista com pelo menos cinco possíveis pareceristas).
Link para a revista: https://revistas.ufrj.br/index.php/slovo
07/06/2024
CHAMADA PARA O V. 6, N. 9 da SLOVO
A SLOVO é uma revista do grupo de pesquisa Núcleo de Estudos em Eslavística, sediado na Universidade Federal do Rio de Janeiro. Qualis Capes (2022): B3
Os editores convidam pesquisadores, professores, tradutores e estudantes a submeterem seus artigos, ensaios e traduções relacionadas ao poeta Aleksandr Serguêievitch Púchkin, cujo nascimento completa 225 anos em 2024.
Serão aceitos textos para as seções Artigo (em que podem ser submetidos resultados de pesquisa, relatório de experiência, revisão de literatura, ensaios teóricos, entre outros), Tradução (em que podem ser submetidas traduções de textos curtos, de domínio público ou, em caso de o texto não estar em domínio público, mediante autorização oficial do detentor dos direitos da obra) e Resenha (de algum texto relevante para a área).
Línguas para submissão: Inglês, Português, Espanhol e qualquer língua eslava (Se o autor submeter um artigo escrito em qualquer língua eslava que não o russo, ele precisará indicar uma lista com pelo menos cinco possíveis pareceristas).
Link para a revista: https://revistas.ufrj.br/index.php/slovo
Núcleo SLAV
Núcleo de Estudos em Eslavística (UFRJ)
28/05/2024
Acaba de ser publicado o Vol. 5, N. 7 (2023) da SLOVO - Revista de Estudos em Eslavística!
https://revistas.ufrj.br/index.php/slovo/issue/view/2676
Confira o conteúdo:
Apresentação
Apresentação
Diego Leite de Oliveira; Gabriella de Oliveira Silva
Encontro
Francišak Alachnovič: O pioneiro escritor belarusso que revelou ao mundo os horrores do Gulag
Volha Yermalayeva Franco
Artigos
EL ESCRITOR COMO INTELLIGENT: UNA APROXIMACIÓN AL ESTUDIO DE LEV N. TOLSTÓY
Julia Olazabal
ENTRE A HONRA E A DESONRA: O FEMININO EM O ID**TA (1869), DE DOSTOIÉVSKI
João Matheus Silva Guimarães
O BRASIL NA ANIMAÇÃO RUSSA DOS ANOS 20: O CORREIO de MIKHAIL TSEKHANÓVSKI
David Gomiero Molina
Fogo cruzado: tensões na aurora da literatura soviética
Rafael Bonavina, Raquel Siphone
Sobre Contos de Kolimá, de Varlam Chalámov
andrea zeppini menezes da silva
Tradução
Nota explicativa para o discurso sobre Púchkin
Camila Alves Azeredo Pereira
v. 5 n. 7 (2023) | SLOVO - Revista de Estudos em Eslavística
Francišak Alachnovič: O pioneiro escritor belarusso que revelou ao mundo os horrores do Gulag Volha Yermalayeva Franco PDF
12/05/2024
🎓Boas notícias!
Surgiu um livro didático para estudantes de língua russa que falam português “Vamos começar a aprender russo! Níveis A1 e A2.”
Seus desenvolvedores são o Instituto de Língua Russa da RUDN - Universidade da Amizade dos Povos da Rússia em conjunto com a UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro, o Departamento de Línguas Orientais e Eslavas com o apoio da Fundação «Russkiy mir».
🇷🇺Внимание преподавателям!
В мае 2024 года запланированы научно-методические семинары для преподавателей и методистов, презентация учебника и рабочей тетради УМК «Начинаем изучать русский! Уровни А1 и А2», круглые столы, интерактивные уроки и тренинги, культурно-просветительские воркшопы по литературе, географии и культуре России, лекции-презентации для школьников Бразилии и их родителей о возможностях получения образования в России.
✒️Мероприятия пройдут очно на базе Федерального университета штата Рио-де Жанейро, кафедры восточных и славянских языков и Первой межкультурной российско-бразильской школы, муниципалитет Белфорд-Рошу, а также в онлайн-формате.
👩🏫Ближайший методический семинар запланирован на 14 мая 2024. Он будет посвящён особенностям начальных уровней обучения русскому языку (А1-А2) и новейшим разработкам по РКИ, находящимся в свободном доступе для преподавателей.
Подробную программу мероприятий можно получить после регистрации.
❗️Ссылка на регистрацию:
https://forms.yandex.ru/u/65fd865bd0468810d5cd4d9a/