Yisrael Pereyra de Mello

Yisrael Pereyra de Mello

Compartilhar

27/10/2018

Seder Chochmah Yehudim – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2 – Discussões Tanaíticas sobre as Obras da Criação

Sha'ar 2 – Vikuach Tannaim 7b – Saiba e Aprenda... Nossos Sábios Ensinaram...

Durante a realização da Sexta Obra da Criação, HaShem criou sozinho e exclusivamente de acordo com a Sua vontade, o Beit Hamikdash (Casa da Santidade), para estar próximo aos judeus, segundo está escrito:

Como o trono da Tua glória, que está no alto dos céus desde o princípio, assim Tua Divina presença está em nosso santuário!

Seder Siphrei Neviim Aharonim – Sepher Navi Yirmiyahu 17,12

Mas, visando se apropriar deste ensinamento judaico tanaítico, filósofos e teólogos cristãos ensinam que o corpo físico sacrificado de Yeshua Nazareth representa e o Terceiro Beit Hamikdash, segundo está escrito:

Jesus respondeu, e disse-lhes: Derribai este templo, e em três dias o levantarei. Disseram, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este templo, e tu o levantarás em três dias? Mas ele falava do templo do seu corpo.

Novo Testamento – Evangelho de João 2,19-21

E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor Deus Todo-Poderoso, e o Cordeiro.

Novo Testamento – Livro do Apocalipse de João 21,22

No entanto, Yeshua Nazareth expulsa injustamente aos comerciantes do Beit Hamikdash referindo-se a ele como Casa de Oração, porém refere-se aos comerciantes como ladrões e salteadores, segundo está escrito:

E entrou Jesus no templo de Deus, e expulsou todos os que vendiam e compravam no templo, e derribou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas. E disse-lhes: Está escrito: A minha casa será chamada casa de oração; mas vós a tendes convertido em covil de ladrões.

Novo Testamento – Evangelho de Mateus 21,12-13

E vieram a Jerusalém; e Jesus, entrando no templo, começou a expulsar os que vendiam e compravam no templo; e derrubou as mesas dos cambiadores e as cadeiras dos que vendiam pombas. E não consentia que alguém levasse algum vaso pelo templo.

Novo Testamento – Evangelho de Marcos 11,15-16

E, entrando no templo, começou a expulsar todos os que nele vendiam e compravam, dizendo-lhes: Está escrito: A minha casa é casa de oração; mas vós fizestes dela covil de salteadores.

Novo Testamento – Evangelho de Lucas 19,45-46

De fato, expulsar com violência aos trocadores de moedas e aos vendedores de animais, argumentando que eles transformavam o templo jerusolomita em um covil de salteadores foi uma atitude hipócrita de Yeshua Nazareth porque em primeiro lugar não havia proibição alguma de comercializar no templo jerusolomita. Em segundo lugar, Yeshua Nazareth sempre se encontrava em companhia de Yahudah Ish Keryoth, o qual é creditado pelos filósofos e teólogos cristãos como desonesto. Em terceiro lugar, ao declarar que o templo jerusolomita é a Casa do seu Pai (através das referências judaicas tanaíticas Sepher Navi Yeshayahu 56,7 e Sepher Navi Yeshayahu 7,1), Yeshua Nazareth informa que ele não representa o Terceiro Beit Hamikdash.

ADMINISTRAÇÃO DO PROFILE BNEY ANUSSIM SEPHARAD

https://www.facebook.com/bney.anussim.sepharad

https://www.facebook.com/Bney.Anussim.Avrohom/

Referências Bibliográficas – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2

Legends of the Jews – HaRav Louis Ginzberg – Volume I – Bible Times and Characters from the Creation to Jacob – Translation by Henrietta Szold and Paul Radin – The Johns Hopkins University Press – Baltimore, United States of America (1998) – ISBN: 0-8018-5890-9;

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Sanhedrin – Volume 2 – Folios 42b-84a – Translation of HaRav Asher Dicker and HaRav Michoel Weiner – Edited by HaRav Hersh Goldwurm – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1994) – ISBN: 0-89906-742-5;

Ozar Yisrael – An Encyclopedia of All Matters Concerning Jews and Judaism, in Hebrew – Edited by Yehudah David Eisenstein – Parses Publishing House, Inc. – New York, United States of America (1951);

Das Leben Jesu Nach Jüdischen Quellen – Samuel Krauss – Georg Olms Verlag GmbH – Hildesheim, Deutschland (2006) – ISBN: 978-3-487-06237-2;

The Midrash Rabbah – Complete English Translation and Edited by HaRav H. Freedman and Maurice Simon – The Soncino Press Ltda. – New York, United States of America (1992) – ISBN: 0-900689-38-2;

Midrash Tehillim – Edited by Salomon Buber – Wilna, Lithuania (1891);

The Midrash on Psalms – Translation by William Gordon Braude – Yale University Press – New Haven, United States of America (1959) – ISBN: 0-300-00322-6;

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Pesachim – Volume 2 – Folios 42a-80b – Translation of HaRav Eliezer Herzka, HaRav Dovid Kamenetsky, HaRav Nesanel Kasnett, HaRav Zev Meisels, HaRav Abba Zvi Naiman and HaRav Avrohom Neuberger – Edited by HaRav Chaim Malinowitz and HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1997) – ISBN: 0-89906-715-8;

Referências Bibliográficas – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Nedarim – Volume 1 – Folios 2a-45a – Translation of HaRav Hillel Danziger, HaRav Yechezkel Danziger, HaRav Yosef Davis, HaRav Eliezer Herzka, HaRav Henoch Mosheh Levin, HaRav Zev Meisels and HaRav Avrohom Neuberger – Edited by HaRav Chaim Malinowitz and HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (2000) – ISBN: 1-57819-014-2;

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Sanhedrin – Volume 3 – Folios 84b-113b – Translation of HaRav Asher Dicker, HaRav Joseph Elias and HaRav Dovid Katz – Edited by HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1995) – ISBN: 0-89906-743-3;

Pirke de HaRav Eliezer Ben Hyrcanus – The Chapters of HaRav Eliezer Ben Hyrcanus the Great according to the Text of the Manuscript Belonging to Abraham Epstein of Vienna – Translation by Michael Friedlander – Edited by Gerald Friedlander – Ayer Company Publishers – Manchester, United State of America (1916) – ISBN: 0-405-08535-4;

Bíblia Sagrada – Tradução dos originais mediante a versão dos monges de Maredsous (Bélgica) pelo Centro Bíblico Católico – Edição Claretiana – Editora Ave Maria Ltda. – 119ª Edição – Revista por Frei José Pedreira de Castro, O. F. M. e pela equipe auxiliar da Editora – São Paulo – Brasil (1997);

Midrash HaGadol (Ten Volumes) – Written by HaRav David Ben Amram Adani of Aden in Saudi Arabia (late 13th century) – Published by Mossad HaRav Kook – This midrashic work incorporates many midrashim from Chazal. Its unique because it includes midrashim halachot and agadah, which were lost throughout the years. The author also sometimes presents maamarim from Talmud and Midrash in a different version, and in many cases the author kept for us the original old version of the books of Chazal;

The Zohar – Volumes 1-23 – HaRav Shimon Bar Yochai – Translation by Michael Berg – 2a Edition – Kabbalah Publishing – Los Angeles, United States of America (2008) – ISBN: 1-57189-239-7;

Metsudah Midrash Tanchuma – Volume I – Bereishis I – The Wallerstein Edition – Translation by HaRav Avraham Davis – Edited by HaRav Yaakov Y. H. Pupko – Metsudah Publications – Brookline, Massachusetts, United States of America (2005) – ISBN: 1-60091-030-0;

Referências Bibliográficas – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Yoma – Volume 1 – Folios 2a-46b – Translation of By HaRav Mosheh Zev Einhorn, HaRav Zev Meisels, HaRav Abba Zvi Naiman, HaRav Yisrael Schneider, HaRav Michoel Weiner and HaRav Yosef Widroff – Edited by HaRav Chaim Malinowitz and HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1998) – ISBN: 0-89906-719-0;

Metsudah Midrash Tanchuma – Volume VIII – Devorim – The Rosenwald Edition – Translation by HaRav Avraham Davis – Edited by HaRav Yaakov Y. H. Pupko – Metsudah Publications – Brookline, Massachusetts, United States of America (2004) – ISBN: 1-60091-037-8;

Referências Bibliográficas Judaicas Tanaíticas

Torah – A Lei de Moisés – Comentários e tradução de HaRav Meir Matzliah Melamed Z”L e de HaRav Menahem Mendel Diesendruck Z”L – Com comentários de Baal Haturim, Onkelos, Rashi, Toldot Aharon e Icar Siftê Chachamim – Comentários compilados e editados por Jairo Fridlin, David Gorodovits e Ruben Najmanovich – Editora e Livraria Sêfer Ltda. – São Paulo, Brasil (2001) – ISBN: 85-85583-26-6;

A Torah Viva – O Pentateuco e as Haftarot – Uma nova tradução baseada em fontes judaicas tradicionais, com comentários, introdução, mapas, tabelas, gravuras, bibliografia e índice remissivo – Anotado por HaRav Aryeh Mosheh Eliyahu Kaplan – Tradução de Adolpho Wasserman – 2a Edição – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2003) – ISBN: 85-85512-55-5;

Chumash – O Livro de Gênese – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2008) – ISBN: 978-85-7903-000-0;

Chumash – O Livro de Êxodo – Tradução de Miriam Nurkin Friedman – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2009) – ISBN: 978-85-7903-003-1;

Chumash – O Livro de Levítico – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2009) – ISBN: 978-85-7903-009-3;

Chumash – O Livro de Números – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2011) – ISBN: 978-85-7903-022-2;

Chumash – O Livro de Deuteronômio – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2011) – ISBN: 978-85-7903-024-6;

Bíblia Hebraica – Baseada no Hebraico e à luz do Talmud e das Fontes Judaicas – David Gorodovits e Jairo Fridlin – Editora e Livraria Sêfer Ltda. – São Paulo, Brasil (2006) – ISBN: 85-85583-73-8;

Referências Bibliográficas Cristãs Testamentárias

Bíblia Sagrada – Tradução dos originais mediante a versão dos monges de Maredsous (Bélgica) pelo Centro Bíblico Católico – Edição Claretiana – Editora Ave Maria Ltda. – 119ª Edição – Revista por Frei José Pedreira de Castro, O. F. M. e pela equipe auxiliar da Editora – São Paulo – Brasil (1997);

A Bíblia Sagrada – João Ferreira de Almeida – Versão Corrigida e Fiel – Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil – São Paulo, Brasil (1997) – ISBN: 85-7380-111-5;

Imagem: Art Painting Jerusalem Market – By Alex Levin

27/10/2018

Seder Chochmah Yehudim – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2 – Discussões Tanaíticas sobre as Obras da Criação

Sha'ar 2 – Vikuach Tannaim 7a – Saiba e Aprenda... Nossos Sábios Ensinaram...

Durante a realização da Quinta Obra da Criação, HaShem criou sozinho e exclusivamente de acordo com a Sua vontade, o Kisseh Hakavod (Trono Divino), visando governar ao Povo Judeu, segundo está escrito:

Como o trono da Tua glória, que está no alto dos céus desde o princípio, assim Tua Divina presença está em nosso santuário!

Seder Siphrei Neviim Aharonim – Sepher Navi Yirmiyahu 17,12

Firme e inabalado está o mundo por Ele criado. Desde a mais remota antigüidade, firme é o trono do Eterno.

Seder Siphrei Kethuvim – Sepher Tehilim 93,2

Mas, visando a apropriação destes grandes ensinamentos judaicos tanaíticos, filósofos e teólogos cristãos católicos apostólicos romanos ensinam que o Pontifex Maximus é o único representante da vil divindade mitológica cristã na Terra, e que a vontade deste representante é a vontade da divindade cristã mitológica. Porém, este falso e idolátrico ensinamento é equivalente a declarar que o Pontifex Maximus é uma pessoa semidivina.

Durante a História da Civilização não faltaram governantes monstruosos, mas os governantes mais corruptos, mais tirânicos e vis sempre foram os infames papas católicos romanos, os quais foram os únicos representantes da tirania dogmática católica apostólica romana. E, durante os séculos que passaram, vários foram os imperadores e os reis os que mais prestaram serviços aos papas católicos romanos e os que conseguiram chegar ao poder.

Na realidade, os papas católicos romanos sempre reinaram, porém como os únicos representantes da divindade mitológica cristã. Mas, firme e indestrutível sempre foi e sempre será o Kisseh Hakavod de HaShem. E, finalmente, o Mashiach é quem governará e reinará no Trono de David, conforme registram as referências judaicas tanaíticas Sepher Navi Yirmiyahu 33,1-26 e Sepher Tehilim 89.

E as referências judaicas tanaíticas Sepher Navi Yirmiyahu 33,1-26 e Sepher Tehilim 89 relatam sobre a única vinda de um reino soberano terrestre, mas não será o reino papal. Devido a isto, filósofos e teólogos cristãos ensinam que Yeshua Nazareth não conseguiu estabelecer o seu reino na sua primeira vinda porque os Filhos de Yisrael o rejeitou e, por causa disto, eles ensinam que os Filhos de Yisrael frustraram o plano divino da salvação humana, o qual, segundo eles, foi determinado através da morte de Yeshua Nazareth.

Mas, na realidade, nunca houve mudanças e nem tão pouco restauração econômica, espiritual e/ou política em Eretz Yisrael através do surgimento de Yeshua Nazareth, e não existem referências judaicas tanaíticas sobre a traição do Mashiach por um dos seus discípulos. E, além disto, não existem referências judaicas tanaíticas a respeito da condenação, a crucificação e a morte do Mashiach.

Do mesmo modo, não existem referências judaicas tanaíticas sobre a salvação dos seres humanos através da morte do Mashiach. E, por outro lado, não existem referências judaicas tanaíticas sobre a assunção do Mashiach, conforme registra a referência cristã testamentária Atos dos Apóstolos 2,14-36. E, finalmente, também não existem profecias judaicas tanaíticas sobre a Segunda Vinda do Mashiach. Então, como é possível aceitar Yeshua Nazareth?!

Diante disto, os descendentes de judeus sefaraditas de origem marrana aprendem que Yeshua Nazareth não cumpriu, de fato, nenhuma das exigências proféticas tanaíticas. E, para isto, filósofos e teólogos cristãos precisaram desenvolver a tôla teologia cristã da Segunda Vinda de Yeshua Nazareth, quando a partir daí as profecias tanaíticas messiânicas deverão se cumprir completamente.

Mas, entretanto, segundo filósofos e teólogos cristãos, as profecias tanaíticas messiânicas não se realizaram totalmente porque, segundo eles, os Filhos de Yisrael não aceitaram Yeshua Nazareth e, para isto, Yeshua Nazareth deverá vir uma segunda vez para provar a sua vitória. Mas, no entanto, também não existem profecias tanaíticas messiânicas sobre a Segunda Vinda para o Mashiach. E, portanto, a Segunda Vinda de Yeshua Nazareth é um grande engano.

ADMINISTRAÇÃO DO PROFILE BNEY ANUSSIM SEPHARAD

https://www.facebook.com/bney.anussim.sepharad

https://www.facebook.com/Bney.Anussim.Avrohom/

Referências Bibliográficas – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2

Legends of the Jews – HaRav Louis Ginzberg – Volume I – Bible Times and Characters from the Creation to Jacob – Translation by Henrietta Szold and Paul Radin – The Johns Hopkins University Press – Baltimore, United States of America (1998) – ISBN: 0-8018-5890-9;

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Sanhedrin – Volume 2 – Folios 42b-84a – Translation of HaRav Asher Dicker and HaRav Michoel Weiner – Edited by HaRav Hersh Goldwurm – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1994) – ISBN: 0-89906-742-5;

Ozar Yisrael – An Encyclopedia of All Matters Concerning Jews and Judaism, in Hebrew – Edited by Yehudah David Eisenstein – Parses Publishing House, Inc. – New York, United States of America (1951);

Das Leben Jesu Nach Jüdischen Quellen – Samuel Krauss – Georg Olms Verlag GmbH – Hildesheim, Deutschland (2006) – ISBN: 978-3-487-06237-2;

The Midrash Rabbah – Complete English Translation and Edited by HaRav H. Freedman and Maurice Simon – The Soncino Press Ltda. – New York, United States of America (1992) – ISBN: 0-900689-38-2;

Midrash Tehillim – Edited by Salomon Buber – Wilna, Lithuania (1891);

The Midrash on Psalms – Translation by William Gordon Braude – Yale University Press – New Haven, United States of America (1959) – ISBN: 0-300-00322-6;

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Pesachim – Volume 2 – Folios 42a-80b – Translation of HaRav Eliezer Herzka, HaRav Dovid Kamenetsky, HaRav Nesanel Kasnett, HaRav Zev Meisels, HaRav Abba Zvi Naiman and HaRav Avrohom Neuberger – Edited by HaRav Chaim Malinowitz and HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1997) – ISBN: 0-89906-715-8;

Referências Bibliográficas – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Nedarim – Volume 1 – Folios 2a-45a – Translation of HaRav Hillel Danziger, HaRav Yechezkel Danziger, HaRav Yosef Davis, HaRav Eliezer Herzka, HaRav Henoch Mosheh Levin, HaRav Zev Meisels and HaRav Avrohom Neuberger – Edited by HaRav Chaim Malinowitz and HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (2000) – ISBN: 1-57819-014-2;

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Sanhedrin – Volume 3 – Folios 84b-113b – Translation of HaRav Asher Dicker, HaRav Joseph Elias and HaRav Dovid Katz – Edited by HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1995) – ISBN: 0-89906-743-3;

Pirke de HaRav Eliezer Ben Hyrcanus – The Chapters of HaRav Eliezer Ben Hyrcanus the Great according to the Text of the Manuscript Belonging to Abraham Epstein of Vienna – Translation by Michael Friedlander – Edited by Gerald Friedlander – Ayer Company Publishers – Manchester, United State of America (1916) – ISBN: 0-405-08535-4;

Bíblia Sagrada – Tradução dos originais mediante a versão dos monges de Maredsous (Bélgica) pelo Centro Bíblico Católico – Edição Claretiana – Editora Ave Maria Ltda. – 119ª Edição – Revista por Frei José Pedreira de Castro, O. F. M. e pela equipe auxiliar da Editora – São Paulo – Brasil (1997);

Midrash HaGadol (Ten Volumes) – Written by HaRav David Ben Amram Adani of Aden in Saudi Arabia (late 13th century) – Published by Mossad HaRav Kook – This midrashic work incorporates many midrashim from Chazal. Its unique because it includes midrashim halachot and agadah, which were lost throughout the years. The author also sometimes presents maamarim from Talmud and Midrash in a different version, and in many cases the author kept for us the original old version of the books of Chazal;

The Zohar – Volumes 1-23 – HaRav Shimon Bar Yochai – Translation by Michael Berg – 2a Edition – Kabbalah Publishing – Los Angeles, United States of America (2008) – ISBN: 1-57189-239-7;

Metsudah Midrash Tanchuma – Volume I – Bereishis I – The Wallerstein Edition – Translation by HaRav Avraham Davis – Edited by HaRav Yaakov Y. H. Pupko – Metsudah Publications – Brookline, Massachusetts, United States of America (2005) – ISBN: 1-60091-030-0;

Referências Bibliográficas – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Yoma – Volume 1 – Folios 2a-46b – Translation of By HaRav Mosheh Zev Einhorn, HaRav Zev Meisels, HaRav Abba Zvi Naiman, HaRav Yisrael Schneider, HaRav Michoel Weiner and HaRav Yosef Widroff – Edited by HaRav Chaim Malinowitz and HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1998) – ISBN: 0-89906-719-0;

Metsudah Midrash Tanchuma – Volume VIII – Devorim – The Rosenwald Edition – Translation by HaRav Avraham Davis – Edited by HaRav Yaakov Y. H. Pupko – Metsudah Publications – Brookline, Massachusetts, United States of America (2004) – ISBN: 1-60091-037-8;

Referências Bibliográficas Judaicas Tanaíticas

Torah – A Lei de Moisés – Comentários e tradução de HaRav Meir Matzliah Melamed Z”L e de HaRav Menahem Mendel Diesendruck Z”L – Com comentários de Baal Haturim, Onkelos, Rashi, Toldot Aharon e Icar Siftê Chachamim – Comentários compilados e editados por Jairo Fridlin, David Gorodovits e Ruben Najmanovich – Editora e Livraria Sêfer Ltda. – São Paulo, Brasil (2001) – ISBN: 85-85583-26-6;

A Torah Viva – O Pentateuco e as Haftarot – Uma nova tradução baseada em fontes judaicas tradicionais, com comentários, introdução, mapas, tabelas, gravuras, bibliografia e índice remissivo – Anotado por HaRav Aryeh Mosheh Eliyahu Kaplan – Tradução de Adolpho Wasserman – 2a Edição – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2003) – ISBN: 85-85512-55-5;

Chumash – O Livro de Gênese – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2008) – ISBN: 978-85-7903-000-0;

Chumash – O Livro de Êxodo – Tradução de Miriam Nurkin Friedman – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2009) – ISBN: 978-85-7903-003-1;

Chumash – O Livro de Levítico – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2009) – ISBN: 978-85-7903-009-3;

Chumash – O Livro de Números – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2011) – ISBN: 978-85-7903-022-2;

Chumash – O Livro de Deuteronômio – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2011) – ISBN: 978-85-7903-024-6;

Bíblia Hebraica – Baseada no Hebraico e à luz do Talmud e das Fontes Judaicas – David Gorodovits e Jairo Fridlin – Editora e Livraria Sêfer Ltda. – São Paulo, Brasil (2006) – ISBN: 85-85583-73-8;

Referências Bibliográficas Cristãs Testamentárias

Bíblia Sagrada – Tradução dos originais mediante a versão dos monges de Maredsous (Bélgica) pelo Centro Bíblico Católico – Edição Claretiana – Editora Ave Maria Ltda. – 119ª Edição – Revista por Frei José Pedreira de Castro, O. F. M. e pela equipe auxiliar da Editora – São Paulo – Brasil (1997);

A Bíblia Sagrada – João Ferreira de Almeida – Versão Corrigida e Fiel – Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil – São Paulo, Brasil (1997) – ISBN: 85-7380-111-5;

Imagem: Art Painting Jerusalem at First Light – By Alex Levin

11/01/2018

Seder Chochmah Yehudim – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2 – Discussões Tanaíticas sobre as Obras da Criação

Sha'ar 2 – Vikuach Tannaim 6b – Saiba e Aprenda... Nossos Sábios Ensinaram...

Durante a realização da Quarta Obra da Criação, HaShem criou sozinho e exclusivamente de acordo com a Sua vontade, o Geh Hinnon [(Vale de Hinnon), mas significando estado de remorso], segundo está escrito:

Porque desde há muito está preparada a fogueira. Sim, para seu rei está ela preparada, profunda e densa. É uma pira de fogo onde arde muita lenha, pois pelo alento do Eterno, que vem como uma torrente de enxofre, ela será acesa.

Seder Siphrei Neviim Aharonim – Sepher Navi Yeshayahu 30,33

Mas, visando a apropriação deste ensinamento judaico tanaítico, filósofos e teólogos cristãos ensinam que o Geh Hinnon está à esquerda de HaShem, o qual, segundo revela Yeshua Nazareth, está destinado apenas, somente e unicamente a todos aqueles que não aceitarem a idolátrica filiação divina e a falsa messianidade de Yeshua Nazareth, conforme registra a referência cristã testamentária Evangelho de Mateus 25,41.

De fato, o ser humano é a única criatura da obra divina dotada do livre arbítrio porque lhe foi concedido as duas possibilidades de optar entre praticar o bem ou o mal. E ao ser humano foram concedidas escolhas, e cada escolha possui as devidas conseqüências para aquele que as escolheu, conforme registra a referência judaica tanaítica Sepher Devarim 30,15. E os eruditos e sábios judeus ensinam que assuntos sobre a vida e a morte, conforme registrados na referência judaica tanaítica Sepher Devarim 30,15, não possuem apenas significado literal. Mas, na realidade, vida significa recompensa, e morte significa castigo.

Mas, quais são as recompensas concedidas pelo exercício e pela prática das mitzvots (preceitos) simbolizada pela vida? Eruditos e sábios judeus ensinam que não existem recompensas suficientes pela realização de uma mitzvah (preceito) neste mundo físico material, mas somente as recompensas no mundo vindouro. Porém, muitas referências judaicas tanaíticas relatam sobre recompensas físicas concedidas pelo cumprimento de algumas mitzvots, e também há inúmeros comentários, discussões e interpretações para explicar estas recompensas.

A Chassidut Chabad (prática judaica rabínica hassídica dos conhecimentos místicos da Torah) explica que a palavra hebraica transliterada por Mitzvah é oriunda do radical hebraico transliterado por Tzavta, o qual significa união. Isto significa, de fato, que a maior recompensa judaica da Tzavta é a união com a presença divina. Do ponto de vista judaico rabínico, este é de fato o verdadeiro contexto da vida, conforme registra a referência judaica tanaítica Sepher Devarim 4,4. E, quando um judeu transgrede as leis, os mandamentos, os preceitos e as prescrições registradas na Torah, ele se encontra muito longe da presença divina e, até ele começar a Teshuvah, ele continua ligado ao contrário da vida, isto é, ele continua ligado à morte.

Desta forma, a crença judaica na vida após a morte é uma característica fundamental de muita importância para os Filhos de Yisrael. De fato, a criação divina do ser humano confirma a vida eterna da alma humana e o alento (sopro da vida) é um sinal que indica que a alma humana é parte da essência divina, conforme registra a referência judaica tanaítica Sepher Beresh*t 2,7. Segundo eruditos e sábios judeus, esta essência divina é apenas espiritual e, portanto, é impossível que ocorra a morte eterna da alma humana. Este foi um ensinamento judaico que Shlomoh Melech Ben David anunciou aos israelitas, segundo está escrito:

Volta assim o pó à terra de onde veio, e retorna o espírito a Deus, que o concedeu.

Seder Siphrei Kethuvim – Sepher Koheleth 12,7

E, portanto, as ameaças de condenação eterna e os idolátricos ensinamentos de Yeshua Nazareth estão em completo desacordo com o Tanakh, conforme registram as referências cristãs testamentárias Evangelho de Mateus 13,40-42; Evangelho de Marcos 16,16; e Evangelho de Lucas 19,27. E isto é o que é Yeshuolatria!

ADMINISTRAÇÃO DO PROFILE BNEY ANUSSIM SEPHARAD

https://www.facebook.com/bney.anussim.sepharad

https://www.facebook.com/Bney.Anussim.Avrohom/

Referências Bibliográficas – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2

Legends of the Jews – HaRav Louis Ginzberg – Volume I – Bible Times and Characters from the Creation to Jacob – Translation by Henrietta Szold and Paul Radin – The Johns Hopkins University Press – Baltimore, United States of America (1998) – ISBN: 0-8018-5890-9;

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Sanhedrin – Volume 2 – Folios 42b-84a – Translation of HaRav Asher Dicker and HaRav Michoel Weiner – Edited by HaRav Hersh Goldwurm – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1994) – ISBN: 0-89906-742-5;

Ozar Yisrael – An Encyclopedia of All Matters Concerning Jews and Judaism, in Hebrew – Edited by Yehudah David Eisenstein – Parses Publishing House, Inc. – New York, United States of America (1951);

Das Leben Jesu Nach Jüdischen Quellen – Samuel Krauss – Georg Olms Verlag GmbH – Hildesheim, Deutschland (2006) – ISBN: 978-3-487-06237-2;

The Midrash Rabbah – Complete English Translation and Edited by HaRav H. Freedman and Maurice Simon – The Soncino Press Ltda. – New York, United States of America (1992) – ISBN: 0-900689-38-2;

Midrash Tehillim – Edited by Salomon Buber – Wilna, Lithuania (1891);

The Midrash on Psalms – Translation by William Gordon Braude – Yale University Press – New Haven, United States of America (1959) – ISBN: 0-300-00322-6;

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Pesachim – Volume 2 – Folios 42a-80b – Translation of HaRav Eliezer Herzka, HaRav Dovid Kamenetsky, HaRav Nesanel Kasnett, HaRav Zev Meisels, HaRav Abba Zvi Naiman and HaRav Avrohom Neuberger – Edited by HaRav Chaim Malinowitz and HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1997) – ISBN: 0-89906-715-8;

Referências Bibliográficas – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Nedarim – Volume 1 – Folios 2a-45a – Translation of HaRav Hillel Danziger, HaRav Yechezkel Danziger, HaRav Yosef Davis, HaRav Eliezer Herzka, HaRav Henoch Mosheh Levin, HaRav Zev Meisels and HaRav Avrohom Neuberger – Edited by HaRav Chaim Malinowitz and HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (2000) – ISBN: 1-57819-014-2;

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Sanhedrin – Volume 3 – Folios 84b-113b – Translation of HaRav Asher Dicker, HaRav Joseph Elias and HaRav Dovid Katz – Edited by HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1995) – ISBN: 0-89906-743-3;

Pirke de HaRav Eliezer Ben Hyrcanus – The Chapters of HaRav Eliezer Ben Hyrcanus the Great according to the Text of the Manuscript Belonging to Abraham Epstein of Vienna – Translation by Michael Friedlander – Edited by Gerald Friedlander – Ayer Company Publishers – Manchester, United State of America (1916) – ISBN: 0-405-08535-4;

Bíblia Sagrada – Tradução dos originais mediante a versão dos monges de Maredsous (Bélgica) pelo Centro Bíblico Católico – Edição Claretiana – Editora Ave Maria Ltda. – 119ª Edição – Revista por Frei José Pedreira de Castro, O. F. M. e pela equipe auxiliar da Editora – São Paulo – Brasil (1997);

Midrash HaGadol (Ten Volumes) – Written by HaRav David Ben Amram Adani of Aden in Saudi Arabia (late 13th century) – Published by Mossad HaRav Kook – This midrashic work incorporates many midrashim from Chazal. Its unique because it includes midrashim halachot and agadah, which were lost throughout the years. The author also sometimes presents maamarim from Talmud and Midrash in a different version, and in many cases the author kept for us the original old version of the books of Chazal;

The Zohar – Volumes 1-23 – HaRav Shimon Bar Yochai – Translation by Michael Berg – 2a Edition – Kabbalah Publishing – Los Angeles, United States of America (2008) – ISBN: 1-57189-239-7;

Metsudah Midrash Tanchuma – Volume I – Bereishis I – The Wallerstein Edition – Translation by HaRav Avraham Davis – Edited by HaRav Yaakov Y. H. Pupko – Metsudah Publications – Brookline, Massachusetts, United States of America (2005) – ISBN: 1-60091-030-0;

Referências Bibliográficas – Massechet Beresh*t – Sha'ar 2

Talmud Bavli – Schottenstein Edition of the Talmud – Tractate Yoma – Volume 1 – Folios 2a-46b – Translation of By HaRav Mosheh Zev Einhorn, HaRav Zev Meisels, HaRav Abba Zvi Naiman, HaRav Yisrael Schneider, HaRav Michoel Weiner and HaRav Yosef Widroff – Edited by HaRav Chaim Malinowitz and HaRav Yisroel Simcha Schorr – Mesorah Publications Ltda. – New York, United States of America (1998) – ISBN: 0-89906-719-0;

Metsudah Midrash Tanchuma – Volume VIII – Devorim – The Rosenwald Edition – Translation by HaRav Avraham Davis – Edited by HaRav Yaakov Y. H. Pupko – Metsudah Publications – Brookline, Massachusetts, United States of America (2004) – ISBN: 1-60091-037-8;

Referências Bibliográficas Judaicas Tanaíticas

Torah – A Lei de Moisés – Comentários e tradução de HaRav Meir Matzliah Melamed Z”L e de HaRav Menahem Mendel Diesendruck Z”L – Com comentários de Baal Haturim, Onkelos, Rashi, Toldot Aharon e Icar Siftê Chachamim – Comentários compilados e editados por Jairo Fridlin, David Gorodovits e Ruben Najmanovich – Editora e Livraria Sêfer Ltda. – São Paulo, Brasil (2001) – ISBN: 85-85583-26-6;

A Torah Viva – O Pentateuco e as Haftarot – Uma nova tradução baseada em fontes judaicas tradicionais, com comentários, introdução, mapas, tabelas, gravuras, bibliografia e índice remissivo – Anotado por HaRav Aryeh Mosheh Eliyahu Kaplan – Tradução de Adolpho Wasserman – 2a Edição – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2003) – ISBN: 85-85512-55-5;

Chumash – O Livro de Gênese – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2008) – ISBN: 978-85-7903-000-0;

Chumash – O Livro de Êxodo – Tradução de Miriam Nurkin Friedman – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2009) – ISBN: 978-85-7903-003-1;

Chumash – O Livro de Levítico – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2009) – ISBN: 978-85-7903-009-3;

Chumash – O Livro de Números – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2011) – ISBN: 978-85-7903-022-2;

Chumash – O Livro de Deuteronômio – Tradução de Miriam Pomeroy – Editado por HaRav Yossef David Weitman – Editora Maayanot – São Paulo, Brasil (2011) – ISBN: 978-85-7903-024-6;

Bíblia Hebraica – Baseada no Hebraico e à luz do Talmud e das Fontes Judaicas – David Gorodovits e Jairo Fridlin – Editora e Livraria Sêfer Ltda. – São Paulo, Brasil (2006) – ISBN: 85-85583-73-8;

Referências Bibliográficas Cristãs Testamentárias

Bíblia Sagrada – Tradução dos originais mediante a versão dos monges de Maredsous (Bélgica) pelo Centro Bíblico Católico – Edição Claretiana – Editora Ave Maria Ltda. – 119ª Edição – Revista por Frei José Pedreira de Castro, O. F. M. e pela equipe auxiliar da Editora – São Paulo – Brasil (1997);

A Bíblia Sagrada – João Ferreira de Almeida – Versão Corrigida e Fiel – Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil – São Paulo, Brasil (1997) – ISBN: 85-7380-111-5;

Imagem: Art Painting Jerusalem – By Alex Levin

Quer que seu escola/colégio seja a primeira Escola/colégio em Recife?

Clique aqui para requerer seu anúncio patrocinado.

Localização

Entre em contato com a escola/colégio

Endereço


Recife, PE