IPOL

IPOL

Compartilhar

O IPOL Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística é uma instituição sem fins lucrativos, de caráter cultural e educacional.

O IPOL Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística é uma instituição sem fins lucrativos, de caráter cultural e educacional, fundada em 1999, com sede em Florianópolis, Santa Catarina, Brasil, que representa os interesses da sociedade civil. Constitui-se por profissionais de diversas áreas do conhecimento, como Antropologia, Sociologia, Linguística, Educação, Letras. Realiz

Photos from IPOL's post 03/11/2025

Direto da trincheira: recentrando o mundo, amazonizando a COP
Desde o último domingo, 2 de novembro, SUMAÚMA navega rumo a Belém com quase 100 lideranças indígenas, quilombolas e ribeirinhas, cientistas, jornalistas e artistas, iniciando a cobertura da primeira cúpula do clima na Amazônia a partir do conhecimento e dos valores da Floresta e de seus povos.

Eliane Brum, Jonathan Watts, Talita Bedinelli
3 novembro 2025

Nós, de SUMAÚMA, somos correspondentes de guerra, a guerra movida contra a Natureza. Um conflito desigual, em que a Natureza é massacrada e os humanos estão não caminhando, mas correndo rumo à extinção. Assim, chegamos à COP30 prontos para disputar um cenário coalhado de lobistas de petróleo, mineração, soja, carne, créditos de carbono. E disputar, para uma plataforma de jornalismo baseada na Amazônia, é contar a COP com o melhor do jornalismo tradicional – investigação, precisão, respeito à palavra exata, honestidade –, mas a partir das perspectivas, valores e linguagem dos povos que têm pouco espaço nas negociações. Se não fosse por eles, já não haveria nem floresta nem qualquer bioma em pé. Se não fosse por eles, que defendem a Natureza com seu corpo e com frequência inaceitável são assassinados por isso, nós nem estaríamos aqui tendo esta conversa, porque o planeta já seria impossível de habitar.

SUMAÚMA defende, desde seu manifesto de fundação, que os legítimos centros do mundo são onde está a vida – a Amazônia, os oceanos, o Cerrado, a Mata Atlântica, o Pantanal, a Caatinga, o Pampa, as outras florestas tropicais, todos os biomas. E não onde está o mercado – os centros políticos e econômicos onde o colapso do clima foi produzido e segue sendo produzido. Em SUMAÚMA, portanto, a Natureza primeiro. E isso inclui seus povos, não apenas os que os não Indígenas chamam de humanos, mas todos os humanos – animais, plantas, fungos, montanhas, rios… Esse é o entendimento horizontal que se opõe ao antropocentrismo, conhecimento presente na maioria das cosmogonias indígenas, e é também assim que SUMAÚMA compreende o mundo que somos. A floresta primeiro é o tronco da nossa cobertura. A partir desse valor que se enraíza em conhecimentos ancestrais, lançamos rios voadores para irrigar o debate que definirá nossa vida. E assim faremos na COP30. Siga a leitura em https://sumauma.com/direto-da-trincheira-recentrando-o-mundo-amazonizando-a-cop/

31/10/2025

Louis-Jean Calvet, linguista, falece em Bizerta, Tunisia, sua cidade natal.

Louis-Jean Calvet (1942–2025) foi um linguista, sociolinguista e ensaísta francês amplamente reconhecido por suas contribuições ao estudo das relações entre língua, poder e sociedade. Professor emérito da Universidade de Provence (Aix-Marseille I), Calvet dedicou sua carreira a analisar como as línguas se articulam com as dinâmicas políticas, coloniais e culturais, tornando-se uma referência internacional nos debates sobre políticas linguísticas e ecologia das línguas.

Autor de mais de trinta livros — entre eles Linguistique et colonialisme (1974), La guerre des langues (1987), Pour une écologie des langues du monde (1999) e Le marché aux langues (2002) — Calvet mostrou como as línguas coexistem em sistemas de dominação e resistência, propondo abordagens críticas para compreender os efeitos da globalização e das heranças coloniais sobre o multilinguismo.

Sua obra teve forte impacto na formulação de políticas linguísticas, especialmente nos países francófonos, africanos e latino-americanos, ao enfatizar a necessidade de preservar a diversidade linguística e valorizar as línguas minoritárias em contextos de desigualdade. Defensor de uma visão plural e dinâmica da linguagem, Calvet contribuiu para repensar a noção de “prestígio linguístico” e inspirou gerações de linguistas, educadores e formuladores de políticas culturais em todo o mundo.
Confira a postagem em http://ipol.org.br/louis-jean-calvet-linguista-falece-em-bizerta-tunisia-sua-cidade-natal/

Photos from IPOL's post 24/10/2025

Censo 2022: Brasil tem 391 etnias e 295 línguas indígenas

IBGE (Por Jana Peters e Marília Loschi | Arte: Claudia Ferreira)

Dados do Censo Demográfico 2022 mostram a existência de 391 etnias, povos ou grupos indígenas no Brasil. Do total da população indígena em 2022 (1.694.836 pessoas), 74,51% declararam etnia, sendo as etnias mais populosas Tikúna (74.061), Kokama (64.327) e Makuxí (53.446). No Censo de 2010, havia um total de 896.917 indígenas e 305 diferentes etnias.

O Censo identificou 295 línguas indígenas, com 474.856 falantes de dois anos ou mais de idade. As três línguas com maior número de falantes são: Tikúna (51.978), Guarani Kaiowá (38.658) e Guajajara (29.212), mas a pesquisa captou línguas faladas por grupos menores e até por uma única pessoa. Em 2010, foram identificadas 274 línguas entre os indígenas de cinco anos ou mais.

Estas informações fazem parte do Censo Demográfico 2022: Etnias e línguas indígenas - Principais características sociodemográficas - Resultados do universo, divulgado hoje (24) pelo IBGE.

Marta Antunes, gerente de Povos e Comunidades Tradicionais e Grupos Populacionais Específicos do IBGE, salienta que a importância desta divulgação reside no retrato da diversidade da população indígena no país. “O Brasil, quando você olha para outros países da América Latina, tem essa diversidade étnica e linguística. Esse quantitativo expressivo de etnias, esse quantitativo expressivo de línguas faladas”, comenta. Para saber mais, visite o link: https://agenciadenoticias.ibge.gov.br/agencia-noticias/2012-agencia-de-noticias/noticias/44848-censo-2022-brasil-tem-391-etnias-e-295-linguas-indigenas

Photos from IPOL's post 24/10/2025

O II ENCONTRO NACIONAL DE MUNÍCIPIOS PLURÍLINGUES divulga a Carta!

A Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo (UCLPM) e o Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL) reafirmaram o compromisso com a promoção de políticas linguísticas plurais e inclusivas realizando o II Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (II ENMP).

O evento aconteceu nos dias 1 e 2 de setembro de 2025 na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e reuniu gestores públicos, pesquisadores, educadores, agentes culturais e comunidades linguísticas, com o objetivo de tematizar os processos de regulamentação e implementação das leis de cooficialização. Em formato híbrido, o evento promoveu atividades presenciais, como mesas-redondas, palestras e workshop, e comunicações orais realizadas de forma online, ampliando o alcance e a participação de todos os interessados.

Considerando a relevância histórica das políticas que reconhecem e promovem as línguas brasileiras como cooficiais em vários municípios e considerando que estas são políticas de gestão compartilhada, que dialogam com outras iniciativas em todos os níveis de governo, os participantes do IIENMP publicam a Carta do II Encontro Nacional de Municípios Plurilingues.

Confira a página do IPOL e divulgue!

http://ipol.org.br/ii-encontro-nacional-de-municipios-plurilingues-ii-enmp-publica-a-carta-do-encontro/

CNJ lança manual para fortalecer acesso de povos indígenas à Justiça | IPOL 21/10/2025

CNJ lança manual para fortalecer acesso de povos indígenas à Justiça

O Conselho Nacional de Justiça (CNJ), no âmbito do Programa Justiça Plural, lançou o Manual de Implementação da Resolução n. 454/2022, que reúne orientações para que o Poder Judiciário assegure o acesso à Justiça a pessoas, comunidades e povos indígenas.

“O Manual oferece diretrizes práticas para questões específicas como comunicação processual, realização de perícias antropológicas, depoimentos em línguas indígenas, direitos de crianças e adolescentes indígenas, demandas territoriais, criminais e trabalhistas, entre outras”, explica João Paulo Schoucair, conselheiro do CNJ e coordenador do Fórum Nacional do Poder Judiciário para monitoramento e efetividade das demandas relacionadas aos Povos Indígenas (Fonepi).

Acesse o Manual de Implementação da Resolução n. 454/2022

Entre essas diretrizes, destaca-se a importância de formar mediadoras e mediadores, conciliadoras e conciliadores e intérpretes indígenas, a fim de fortalecer o protagonismo das próprias comunidades na resolução de conflitos, além de garantir processos culturalmente adequados às particularidades de cada povo.

Nas demandas que envolvem mulheres, crianças, adolescentes e pessoas indígenas privadas de liberdade, o texto orienta a observância dos protocolos específicos do CNJ voltados à proteção de grupos vulneráveis e à adoção de procedimentos sensíveis às diferenças culturais.

Também recomenda a realização de mutirões de atualização processual, com o objetivo de garantir a correta identificação de pessoas e comunidades indígenas nos registros judiciais. Outro ponto central é a necessidade de adequação de sistemas informatizados para incluir campos específicos que registrem a identidade e a etnia das partes envolvidas nos processos.

Saiba mais acessando a página:

CNJ lança manual para fortalecer acesso de povos indígenas à Justiça | IPOL O Conselho Nacional de Justiça (CNJ), no âmbito do Programa Justiça Plural, lançou o Manual de Implementação daResolução n. 454/2022, que reúne orientações para que o Poder Judiciário assegure o acesso à Justiça a pessoas, comunidades e povos indígenas.

14/10/2025

Seminário Diversidade Cultural e Tecnologias: a Economia Criativa em foco

O encontro acontece no dia 21 de outubro e será imperdível para refletir sobre os rumos da economia criativa, seus impactos sociais e como as novas tecnologias vêm transformando o setor cultural. Entre os nomes já confirmados estão: Cláudia Leitão (Secretária de Economia Criativa no MinC); Márcia Rollemberg (Secretária de Cidadania e Diversidade Cultural no MinC); Marília Marton (Secretária da Cultura, Economia e Indústrias Criativas do Estado de São Paulo); Totó Parente (Secretário de Cultura e Economia Criativa da Cidade de São Paulo); e Profª Dra. Lilian Hanania (Universidade Paris Cité). O seminário faz parte das comemorações dos 20 anos da Convenção sobre a Proteção e Promoção da Diversidade das Expressões Culturais da UNESCO e será um espaço para debates com especialistas e gestores que pensam a cultura em diferentes escalas.

http://ipol.org.br/seminario-diversidade-cultural-e-tecnologias-a-economia-criativa-em-foco/

Photos from IPOL's post 14/10/2025

Evento reúne representantes de 21 países para discutir políticas de leitura, escrita e oralidade como pilares da democracia e da inclusão social

Rio de Janeiro, reconhecido em 2025 como Capital Mundial do Livro pela Unesco, foi palco da abertura do IX Encontro Ibero-Americano de Redplanes: Leitura, Diversidade e Democracia, nesta segunda-feira (13), no Museu de Arte do Rio (MAR). A cerimônia contou com a presença de Márcio Tavares, secretário-Executivo do MinC e ministro substituto da Cultura.

Márcio Tavares reforçou a importância da leitura como base da democracia e da inclusão social. “Falar de políticas de livro, leitura e literatura é falar sobre construção de cidadania. A leitura é ferramenta essencial para o desenvolvimento de uma sociedade mais justa, crítica e democrática”.

“No Brasil, temos um compromisso firme e renovado com a democratização do acesso ao livro e à leitura. O nosso Plano Nacional do Livro e Leitura, o PNLL, que se encontra em fase final de construção para o decênio 2025-2035, reflete este compromisso histórico. Queremos garantir que cada vez mais brasileiros e brasileiras tenham acesso a bibliotecas, a livros e a programas de formação de leitores que respeitem e valorizem nossa diversidade cultural”, afirmou Márcio Tavares.

Saiba mais em http://ipol.org.br/minc-e-mec-inauguram-ix-encontro-ibero-americano-de-redplanes-no-rio-de-janeiro/

20/08/2025

IX Encuentro Iberoamericano de Redplanes Lectura, diversidad y democracia – Río de Janeiro, Brasil – 13 al 16 de octubre de 2025

Redplanes 2025: Cerlalc, Ministerio de Cultura de Brasil y líderes de políticas de lectura de toda Iberoamérica se preparan para un nuevo encuentro internacional en Río de Janeiro

Con el objetivo de incentivar las prácticas de Lectura, Escritura y Oralidad en la región de América Latina y el Caribe, el Cerlalc continúa impulsando la Red Iberoamericana de Responsables de Políticas y Planes de Lectura —RedPlanes, que integra a los líderes de las políticas y planes de LEO en la región.

El pasado 7 de marzo se llevó a cabo la primera reunión regional virtual de la red, que contó con la participación de 28 representantes de 16 países y 3 ciudades. En la reunión, Margarita Cuéllar Barona, directora del Cerlalc, y Fabiano dos Santos Piúba, secretario de Formación, Libro y Lectura del Ministerio de Cultura de Brasil —Presidente del Consejo del Cerlalc —, anunciaron la realización del IX Encuentro Iberoamericano de Redplanes. Rio de Janeiro – 13 al 16 de octubre de 2025

Rede Ibero-americana de Responsáveis por Políticas e Planos de Leitura
Redplanes é uma rede conformada pelos responsáveis pela elaboração e a execução de políticas e planos nacionais de leitura dos países membros do Cerlalc. Foi criada para fortalecer os esforços de cada país para posicionar a leitura como uma política de Estado, por fomentar o desenvolvimento e a sustentabilidade de políticas e planos de leitura na América Ibérica, facilitar o encontro e trocas de conhecimentos e experiências, compartilhar boas práticas e promover a integração regional em torno da questão.

saiba mais emhttp://ipol.org.br/wp-content/uploads/2025/08/Agenda_IX_Encuentro_Redplanes_13-8-25.pdf

14/08/2025

SALVAGUÀRDIA DEL Parla Talian
“NOS 150 ANOS DE IMIGRAÇÃO UM ESFORÇO PARA SALVAR A LÍNGUA TALIAN”.
Aos gestores públicos, aos coordenadores nos municípios,
Aos membros dos Grupos de Trabalho dos municípios.
Criamos o site SALVAGUÀRDIA DEL TALIAN. O link de acesso é:
https://lengoatalian.com
Tire meia hora de tempo e veja o conjunto do seu conteúdo.
– Na página NOTÍCIAS estarão os arquivos com as informações sobre o que vai
acontecendo.
– Na página “NOS 150 ANOS … estão as coisas principais do projeto em execução. O livro
com os resultados do projeto estará lá, além de ter uma quantidade impressa.
– O projeto Talian par i Bambini já está anunciado aí. Esperamos em 2026 estarmos juntos
na execução.
– Na página PUBLICAÇÕES tem várias matérias importantes para serem lidas como subsídio
para o nosso desafio de salvar “as línguas e culturas locais”. Seria importante ler o documento
LÍNGUAS E CULTURAS LOCAIS.
– Tem também duas publicações sobre PLURILINGUISMO, diretamente relacionadas �
nossa questão da Língua Talian.
– E tem o assunto CRIME DE PROIBIÇÃO DAS LÍNGUAS, abordado pela Defensoria Pública
Geral da União. É uma Nota Técnica de 2021 que vem totalmente a favor da nossa luta. É
oportuno manifestar apoio, pois ela defende a necessidade de que sejam estabelecidas
POLITICAS COMPENSATÓRIAS, inclusive de ordem financeira.
– As páginas MÚSICAS e VÍDEOS serão alimentadas com tudo o que for importante para a
salvaguarda da nossa história.
– Na página CONSELHO CONSULTIVO constará a composição deste órgão, que será o
responsável pela condução da continuidade das ações necessárias.
AVANTI SEMPRE.

14/08/2025

II ENMP - Florianópolis
II Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues
Embora frequentemente representado como um país monolíngue, o Brasil é, na realidade, um território profundamente plurilíngue, onde mais de 250 línguas são faladas cotidianamente. Frente a esse contexto, a Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo (UCLPM) e o Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL) reafirmam o compromisso com a promoção de políticas linguísticas plurais e inclusivas e promovem o II Encontro Nacional de Municípios Plurilíngues (II ENMP). O evento visa a reunir gestores públicos, pesquisadores, educadores, agentes culturais e comunidades linguísticas para fortalecer os processos de regulamentação e implementação das leis de cooficialização em municípios brasileiros, reafirmando o direito à diversidade linguística como pilar da cidadania e do desenvolvimento local.
O evento acontecerá nos dias 1 e 2 de setembro de 2025 na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Nesta edição, o formato será híbrido, com atividades presenciais, como mesas-redondas, palestras e workshop, e com comunicações orais realizadas de forma online, ampliando o alcance e a participação.
O II ENMP visa aprofundar as discussões sobre os desafios da cooficialização de línguas, com especial atenção às etapas seguintes à aprovação da lei municipal: a regulamentação e a implementação. Desde a pioneira experiência do município de São Gabriel da Cachoeira (AM), que em 2002 cooficializou o baniwa, o nheengatu e o tukano, 80 municípios brasileiros já adotaram medidas semelhantes, reconhecendo oficialmente 60 línguas, entre indígenas, de imigração, afro-brasileiras e de sinais, que podem ser conferidas aqui.
O II ENMP se propõe não apenas a celebrar os avanços obtidos com a cooficialização de línguas nos municípios brasileiros, mas também a discutir as ricas experiências já realizadas pelos 75 municípios e avançar para o processo de regulamentação, abrindo para as administrações municipais novas possibilidades.
Saiba mais acessando a página do evento: https://geomultling.ufsc.br/ii-encontro-nacional-de.../

Quer que seu escola/colégio seja a primeira Escola/colégio em Florianópolis?

Clique aqui para requerer seu anúncio patrocinado.

Localização

Categoria

Entre em contato com a escola/colégio

Telefone

Endereço


Rua Lauro Linhares, 2123 Torre A/Sala 713/Trindade/Florianópolis/SC
Florianópolis, SC
88036003