29/11/2025
Com profundo pesar, o corpo docente do POSTRAD se despede da colega e amiga María del Mar Paramos Cebey. Sua luz, manifestada na paixão pelo ensino, na dedicação à pesquisa e no empenho pelos projetos da Universidade, deixa uma marca indelével em nossa comunidade.
Vá em paz, Mar. Que seu brilho continue a iluminar a Eternidade.
25/11/2025
Período de inscrições: 30/11/2025 a 29/12/2025
Para mais informações, acesse:
https://postrad.unb.br/mestrado-universal-postrad/
01/04/2025
O Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) convida toda a comunidade acadêmica para a Aula Inaugural e o XVII Ciclo de Palestras, que marcam o início do semestre letivo!
📅 Data: 10 de abril, às 10h
📍 Local: Auditório do Instituto de Letras (IL) – UnB
Vamos refletir juntos sobre os desafios e perspectivas da tradução na atualidade, com convidados especiais!
Não fique de fora ✨ Participe, traga ideias e muitas perguntas.
28/03/2025
Em nossa Aula Inaugural contaremos com a ilustre presença de Dirce Waltrick do Amarante, com sua palestra entitulada "Homem e máquina: uma parceria de futuro?"
Professora, ensaísta, tradutora e escritora.
Traduziu Edward Lear, James Joyce, Eugène Ionesco, Gertrude Stein, Leonora Carrington e Cecilia Vicuña. Publicou, entre outros, Metáforas da Tradução (Iluminuras). Venceu o Prêmio Jabuti na categoria Tradução com a tradução coletiva de Finnegans Wake, sob o título Finnegans Rivolta.
"Hoje ninguém precisaria de um Senhor Castelo (ainda que existam alguns), protagonista do conto “O homem que sabia javanês” (1911), de Lima Barreto, que começa sua carreira sendo contratado para traduzir um livro de uma língua que desconhece, o javanês. As plataformas de inteligência artificial podem substituí-lo com grande facilidade, e os leitores, que desconhecem javanês, talvez fiquem tão impressionados com a tradução da máquina quanto a elite intelectual ficava com o talento de Castelo. A tradução da máquina certamente será mais precisa do que a encenação da personagem de Lima Barreto. Mas até que ponto, no que tange à tradução literária, a máquina é capaz de reproduzir o estilo do autor traduzido? As traduções feitas por inteligências artificiais, acredito, ainda precisam da revisão final de um tradutor humano, que conheça a língua de partida, a língua de chegada e as características da escrita do autor que será vertido. Essa parceria entre homem e máquina parece ser o futuro. Será mesmo?"
25/03/2025
✨ Reservem a data!! ✨
📍 Auditório do IL (Subsolo ICC)
🗓️ 10 de Abril de 2025
A Aula Inaugural do POSTRAD ocorrerá pela manhã e o Ciclo de Palestras seguirá a partir das 14hrs, com lançamentos de livros ao final do evento.
✨ Acompanhem os próximos posts para mais informações! ✨
26/11/2024
📢📢A X Jornada POSTRAD já está chegando!📢📢
📍 Auditório do IL
📅 Dia 28 de Novembro de 2024, quinta-feira
Inscrições abertas e disponíveis através do linktree na descrição ou do QR code no post!