Le discours rapportΓ©, aussi connu sous le nom de "reported speech" en anglais, est une faΓ§on de rapporter ce que quelqu'un d'autre a dit. Voici un rΓ©sumΓ© des principaux changements qui se produisent dans la structure lorsque vous passez du discours direct au discours rapportΓ© :
Changement des pronoms personnels : Les pronoms personnels peuvent changer pour reflΓ©ter la perspective du locuteur. Par exemple, "I" devient "he/she," "you" devient "he/she," etc.
Changement des pronoms possessifs : Les pronoms possessifs peuvent Γ©galement changer. Par exemple, "my" devient "his/her," "your" devient "his/her," etc.
Changement des temps verbaux : Les temps verbaux peuvent changer pour reflΓ©ter l'Γ©cart entre le moment oΓΉ les paroles ont Γ©tΓ© prononcΓ©es et le moment oΓΉ elles sont rapportΓ©es. Par exemple, le prΓ©sent devient gΓ©nΓ©ralement le passΓ© simple, le passΓ© simple devient le passΓ© antΓ©rieur, etc.
Changement des pronoms de dΓ©monstration et des adverbes de lieu et de temps : Les pronoms de dΓ©monstration (this, these, those) et les adverbes de lieu (here, there) et de temps (now, then) peuvent changer pour correspondre au contexte du discours rapportΓ©.
Changement des mots introducteurs : Les mots introducteurs tels que "he said," "she told me," "they explained," etc., sont utilisΓ©s pour introduire le discours rapportΓ© et indiquent qui parle.
Changement des connecteurs : Les connecteurs tels que "and," "but," "or," etc., peuvent nΓ©cessiter des ajustements pour reflΓ©ter la structure grammaticale du discours rapportΓ©.
Changement des modaux : Les verbes modaux tels que "can," "will," "must," etc., peuvent changer pour s'adapter au discours rapportΓ©.
Il est important de noter que ces changements varient en fonction de la langue et du contexte, et qu'il existe des exceptions. La clé pour bien utiliser le discours rapporté est de comprendre le contexte et les règles grammaticales de la langue dans laquelle vous travaillez.
π»πππππ πͺππΜπ
πππ πΆπππππππππ»πππππ πͺππΜπ
πππ πΆπππππππiπ»πππππ πͺππΜπ
πππ πΆπππππππ
π»πππππ πͺππΜπ πππ πΆπππππππ
English, the language of tomorrow...
Jour 1: πLES ADVERBES DE FRΓQUENCE π
On utilise quelques adverbes pour exprimer la frΓ©quence Γ laquelle nous faisons un activitΓ©. On les appelle les adverbes de frΓ©quence.
Exemples :
π₯100% (ALWAYS)
I always go to bed before 11 p.m
(Je me couche toujours avant 23h).
π₯90% (USUALLY)
I usually have cereal for breakfast
(Je mange souvent des cΓ©rΓ©ales au petit dΓ©jeuner).
π₯80% (NORMALLY/GENERALLY)
I normally go to gym
(Je vais souvent Γ la salle de sport)
π₯70% (OFTEN/FREQUENTLY)
I often surf the internet
(Je surfe souvent sur internet)
π₯50% (SOMETIMES)
I sometimes forget my wife's birthday
(J'oublie parfois l'anniversaire de ma femme)
π₯30% (OCCASIONALLY)
I occasionally eat junk food
(Je mange parfois des collations)
π₯10% (SELDOM)
I seldom read the newspaper
(Je lis rarement les journaux)
π₯5% (HARDLY EVER/RARELY)
I hardly ever drink alcohol
(Je ne bois presque jamais d'alcool)
π₯0% (NEVER)
I never swim in the sea
(Je ne nage jamais dans la mer).
Γ DEMAIN POUR L'EMPLOI DES ADVERBES
π»πππππ πͺππΜπ»πππππ πͺππΜπ
πππ πΆπππππππππ»πππππ πͺππΜπ
πππ πΆππππππππ»πππππ πͺππΜπ
πππ πΆπππππππ
Life ain't a paradise
But a f*cking battlefield...
π»πππππ πͺππΜπ
πππ πΆπππππππππ»πππππ πͺππΜπ
πππ πΆπππππππ
Faites-vous formΓ©s en Anglais peu importe oΓΉ vous vous situez...
L'anglais est dΓ©sormais la clef de l'avenir...
Cliquez ici pour rΓ©clamer votre Listage Commercial.
Emplacement
Adresse
Porto-Novo