29/10/2024
আপনার চারপাশে চুন খেয়ে মুখ পোড়া অনেককেই দেখতে পাবেন! সময় থাকতে সঠিক সিদ্ধান্ত নিন!
বিদেশি শিক্ষার্থীর অভাবে দেউলিয়ার পথে ৪০ শতাংশ বিশ্ববিদ্যালয় | International News | Ekattor TV
বিদেশি শিক্ষার্থীর অভাবে দেউলিয়ার পথে ৪০ শতাংশ বিশ্ববিদ্যালয় SUBSCRIBE | https://goo...
05/09/2024
https://www.facebook.com/100064792088240/posts/909858457850549/?mibextid=Nif5oz
Training on ‘FASHION TECHNOLOGY & DESIGN’
=====================================
তারিখ: ১৭ সেপ্টেম্বর–০৬ অক্টোবর ২০২৪
সময়: সকাল ০৯:০০টা–বিকাল ০৫:০০টা
ভেন্যু: ঢাকা
নিবন্ধন ফি: ২,৫০০/-
আবেদন লিঙ্ক: http://hrd.smef.gov.bd/
আবেদনের শেষ তারিখ: ১২ সেপ্টেম্বর ২০২৪
03/09/2024
Career opportunities at DMTCL.
Photo courtesy: Channel News 24
31/08/2024
Career opportunities at Bangladesh Railway.
31/08/2024
Career opportunities at Dhaka Metro.
22/08/2024
বন্যার্তদের সহায়তায় ফেনীতে নৌবাহিনী কনটিজেন্টের গুরুত্বপূর্ণ ফোন নাম্বার সমূহঃ
১. কনটিজেন্ট কমান্ডার লেফটেন্যান্ট কমান্ডার সাইফুল ইসলাম, মোবাঃ ০১৭৬৯৭৫৪১০৩
২. নেভাল কমান্ডো এবং ডাইভিং টিম এর কমান্ডার - লেঃ এম বেলাল হোসেন, মোবাঃ ০১৭৬৯৮২২৩১৫
৩. বন্যা কবলিত এলাকায় জরুরী চিকিৎসা সহায়তা প্রদানের লক্ষ্যে - সার্জন লেঃ কমান্ডার মোঃ সালেহ আনজুম, মোবাঃ ০১৭২২-৩৫০৫৪৩
৪. চট্টগ্রামস্থ কেন্দ্রীয় অপারেশন রুমঃ ০১৭৬৯৭২৪১৪০
বন্যা কবলিত এলাকার জন্য নাম্বারগুলো সংযুক্ত করা হল।
বাংলাদেশ সেনাবাহিনী
১। নোয়াখালী
০১৭৬৯-৩৩১৫১৯
০১৭৬৯-৩৩১৫২০
২। চাঁদপুর
০১৮১৫-৪৪০৫৪৩
০১৫৬৮-৭৩৪৯৭৬
৩। ফেনী
০১৭৬৯-৩৩৫৪৬১
০১৭৬৯-৩৩৫৪৩৪
৪। লক্ষীপুর
০১৭২১-৮২১০৯৬
০১৭০৮৭৬২১১০
৫। কুমিল্লা
০১৩৩৪-৬১৬১৫৯
০১৩৩৪-৬১৬১৬০
৬। খাগড়াছড়ি
০১৯০১০২১৫১৮
সকলকে প্রয়োজন ব্যতীত যোগাযোগ করা থেকে বিরত থাকার জন্য বিনীত অনুরোধ জানানো যাচ্ছে। দেশের এই প্রতিকূল পরিবেশে বন্যার্তদের সাহায্যার্থে সর্বসাধারণের সহায়তা কামনা করে বাংলাদেশে নৌবাহিনী।
🇧🇩
Courtesy: Sakil Shafiq
03/08/2024
Abridged interpretation…
Al-Baqarah - 2:190
English - Ibn Kathir
The Com*mand to fig*ht Those Who fi*ght Muslims and kil*ling Them wherever They are found
Allah command's;
وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لَا يُحِبِّ الْمُعْتَدِينَ
And fi*ght in the way of Allah those who fig*ht you, but transgress not the limits. Truly, Allah likes not the transgressors.
Abu Jafar Ar-Razi said that Ar-Rabi bin Anas said that Abu Al-Aliyah commented on what Allah said:
وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ
(And fi*ght in the way of Allah those who fi*ght you),
"This was the first Ayah about fi*ghting that was revealed in Al-Madinah. Ever since it was revealed, Allah's Messenger used to fig*ht only those who fou*ght him and avoid non-com*bata*nts. Later, Surah Bara'h was revealed."
Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said similarly, then he said that;
this was later abrogated by the Ayah:
فَاقْتُلُواْ الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ
(then k*ill them wherever you find them), (9:5).
However, this statement is not plausible, because Allah's statement:
الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ
(...those who fig*ht you) applies only to fig*hting the ene*mies who are engaged in fig*hting Islam and its people. So the Ayah means,
`Fight those who fig*ht you', just as Allah said in another Ayah:
وَقَاتِلُواْ الْمُشْرِكِينَ كَأفَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَأفَّةً
(...and fi*ght against the Mus*hrikin collectively as they fig*ht against you collectively), (9:36).
This is why Allah said later in the Ayah:
وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ
(And ki*ll them wherever you find them, and turn them out from where they have turned you out),
meaning, `Your energy should be spent on figh*ting them, just as their energy is spent on fig*hting you, and on expelling them from the areas from which they have expelled you, as a law of equality in punishment.'
The Prohibition of muti*lating the De*ad and stealing from the captured Goods
Allah said:
وَلَا تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لَا يُحِبِّ الْمُعْتَدِينَ
but transgress not the limits. Truly, Allah likes not the transgressors.
This Ayah means,
`Fi*ght for the sake of Allah and do not be transgressors,' such as, by committing prohibitions.
Al-Hasan Al-Basri stated that transgression (indicated by the Ayah),
"includes muti*lating the dead, theft (from the captured goods), kil*ling women, children and old people who do not participate in warfare, ki*lling priests and residents of houses of worship, bur*ning down trees and ki*lling animals without real benefit."
This is also the opinion of Ibn Abbas, Umar bin Abdul-Aziz, Muqatil bin Hayyan and others.
Muslim recorded in his Sahih that Buraydah narrated that Allah's Messenger said:
اغْزُوا فِي سَبِيلِ اللهِ قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللهِ اغْزُوا وَلَا تَغُلُّوا وَلَا تَغْدِرُوا وَلَا تَمْثُلُوا وَلَا تَقْتُلُوا وَلِيدًا وَلَا أَصْحَابَ الصَّوَامِع
Fig*ht for the sake of Allah and fight those who disbelieve in Allah. Fi*ght, but do not steal (from the captured goods), commit treachery, mutilate (the dead), or k*ill a child, or those who reside in houses of worship.
It is reported in the Two Sahihs that Ibn Umar said,
"A woman was found de*ad during one of the Prophet's battles and the Prophet then forbade ki*lling women and children."
There are many other Hadiths on this subject.
Shirk is worse than Ki*lling
Allah says;
03/08/2024
সংক্ষিপ্ত তাফসির…
Al-Baqarah - 2:190
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর যারা তোমাদের বিরুদ্ধে যু*দ্ধ করে [১] তোমরাও আল্লাহ্র পথে তাদের বিরুদ্ধে যু*দ্ধ কর [২] ; কিন্তু সীমালংঘন করো না [৩]। নিশ্চয় আল্লাহ্ সীমালংঘনকারীদেরকে ভালবাসেন না।
[১] মুসলিমগণ শুধুমাত্র সেসব কাফেরের সাথেই যু*দ্ধ করবে, যারা তাদের বিপক্ষে সম্মুখ-স*মরে উপস্থিত হবে। এর অর্থ এই যে, নারী, শিশু, বৃদ্ধ, ধর্মীয় কাজে সংসার ত্যাগী, উপাসনারত সন্নাসী-পাদ্রী প্রভৃতি এবং তেমনিভাবে অন্ধ, খঞ্জ, পঙ্গু, অসমর্থ অথবা যারা কাফেরদের অধীনে মেহনত মজুরী করে, কিন্তু তাদের সঙ্গে যু*দ্ধে শরীক হয় না - সেসব লোককে যু*দ্ধে হ*ত্যা করা জায়েয নয়। কেননা আয়াতের নির্দেশে শুধুমাত্র তাদেরই বিরুদ্ধে যু*দ্ধ করার হুকুম রয়েছে, যারা মুসলিমদের বিরুদ্ধে যু*দ্ধ করে। কিন্তু উল্লেখিত শ্রেণীর কেউই যু*দ্ধে যোগদানকারী নয়। এ জন্য ফেকাহশাস্ত্রবিদ ইমামগণ বলেন, যদি কোনো নারী, বৃদ্ধ অথবা ধর্ম প্রচারক বা ধর্মীয় মিশনারীর লোক কাফেরদের পক্ষে যু*দ্ধে অংশগ্রহণ করে অথবা কোনো প্রকারে যু*দ্ধে তাদেরকে সাহায্য করতে থাকে, তবে তাদেরকেও হ*ত্যা করা জায়েয। কারণ, তারা (الَّذِيْنَ يُقَاتِلُوْنَكُمْ) ‘যারা তোমাদের সঙ্গে যু*দ্ধ করে’ - এই আয়াতের অন্তর্ভুক্ত। যুদ্ধের সময় রাসূল সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের তরফ থেকে মুজা*হিদদেরকে যেসব উপদেশ দেয়া হত, সেগুলোর মধ্যে এ নির্দেশের বিস্তারিত উল্লেখ রয়েছে।
[২] আলেমগণ বলেন, মদীনায় হিজরতের পূর্বে কাফেরদের সঙ্গে ‘জি*হাদ' ও 'কি*তাল’ তথা যু*দ্ধ-বি*গ্রহ নিষিদ্ধ ছিল। সে সময়ে নাযিলকৃত কুরআনুল কারমের সব আয়াতেই কাফেরদের অন্যায়-অত্যাচার নীরবে সহ্য করে ধৈর্য ও সহিষ্ণুতা, ক্ষমা ও উদারতা প্রদর্শনের শিক্ষা দেয়া হয়। মদীনায় হিজরতের পর সর্বপ্রথম কাফেরদের বিরুদ্ধে যু*দ্ধ করার ব্যাপারে উপরোক্ত আয়াতটি নাযিল হয়। [ইবন কাসীর]
[৩] বাক্যটির অর্থ অধিকাংশ তাফসীরকারের মতে এই যে, নারী ও শিশুদেরকে হ*ত্যা করে সীমা অতিক্রম করো না। হুদায়বিয়ার সন্ধি-চুক্তির শর্ত মোতাবেক রাসূল সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাহাবায়ে কেরাম রাদিয়াল্লাহু আনহুমসহ সে উমরার কাযা আদায়ের উদ্দেশ্যে যাত্রার নিয়্যত করেন, আগের বছর মক্কার কাফেররা যে উমরা উদযাপনে বাধা প্রদান করেছিল। কিন্তু সাহাবায়ে কেরামের মনে তখন সন্দেহের উদ্রেক হয় যে, কাফেররা হয়ত তাদের সন্ধি ও চুক্তির মর্যাদা রক্ষা করবে না। যদি তারা এ বছরও তাদেরকে বাধা দেয়, তবে তারা কি করবেন? এ প্রসঙ্গেই উল্লেখিত আয়াতে অনুমতি প্রদান করা হলো যে, যদি তারা তোমাদের সঙ্গে যু*দ্ধে প্রবৃত্ত হয়, তবে তোমাদেরও তার সমুচিত জবাব দেয়ার অনুমতি থাকল।