24/12/2025
I strongly condemn the incident in which a young man named Siam was killed in a cocktail bomb explosion thrown from the Mogbazar Flyover in the capital this evening. I pray for the forgiveness of the soul of the deceased Siam. May Allah forgive him, shower His mercy upon him, and grant patience and strength to his grieving family.
An innocent young man like Siam had to pay the price for the failure to arrest the killers of Shaheed Sharif Osman bin Hadi. A malicious group is carrying out covert attacks in an attempt to destabilize the country. The administration must fulfill its responsibilities with sincerity, and the people must also build resistance against such acts.
21/12/2025
বুঝে গেছি – Got it (গট ইট)
এতক্ষণ – So long (সো লং)
বিদায় – Goodbye (গুডবাই)
অন্তত – At least (অ্যাট লিস্ট)
দেখা হবে – See you (সী ইউ)
চালু কর – Turn on (টার্ন অন)
বন্ধ কর – Turn off (টার্ন অফ)
দুর্ভাগ্য – Bad luck (ব্যাড লাক)
তাই নাকি? – Really? (রিয়েলি)
আপাতত – For now (ফর নাও)
অবশেষে – At last (অ্যাট লাস্ট)
এক্ষুণি – Just now (জাস্ট নাও)
চলো যাই – Let's go (লেটস গো)
আমি রাজি – I agree (আই এগ্রি)
সময়মতো – On time (অন টাইম)
সাবাশ – Well done (ওয়েল ডান)
সৌভাগ্য – Good luck (গুড লাক)
এটা শেষ – It's over (ইটস ওভার)
অবশ্যই – Of course (অফ কোর্স)
আসলে – Actually (অ্যাকচুয়ালি)
এখন পর্যন্ত – Till now (টিল নাও)
বাদ দাও – Ignore it (ইগনোর ইট)
ধন্যবাদ – Thank you (থ্যাংক ইউ)
গত বার – Last time (লাস্ট টাইম)
অনেক বেশি – Too much (টু মাচ)
ঠিক আছে – All right (অল রাইট)
একেবারেই না – No way (নো ওয়ে)
ভাগ্যক্রমে – By chance (বাই চান্স)
তথাকথিত – So called (সো কলড)
একটুও না – Not a bit (নট আ বিট)
খুব ভালো – Very good (ভেরি গুড)
তাতে কি? – So what? (সো ওয়াট?)
শুভ রাত্রি – Good night (গুড নাইট)
ভালো করেছ – Good job (গুড জব)
যেতে হবে – Have to go (হ্যাভ টু গো)
তোমার পালা – Your turn (ইউর টার্ন)
খুব তাড়াতাড়ি – So early (সো আর্লি)
সময় শেষ – Times up (টাইমস আপ)
দাম কত? – How much? (হাউ মাচ?)
এটা হতে দাও – Let it be (লেট ইট বি)
সারাদিন – All day long (অল ডে লং)
পরের বার – Next time (নেক্সট টাইম)
কে জানে? – Who knows? (হু নোজ?)
একটু আস্তে – Slow down (স্লো ডাউন)
অবশ্যই না – Not at all (নট অ্যাট অল)
প্রথমত – First of all (ফার্স্ট অফ অল)
অনেক বেশি – Much more (মাচ মোর)
অনেক দূরে – Far away (ফার অ্যাওয়ে)
কি খবর? – What's up? (ওয়াটস আপ)
যাই হোক না কেন – Anyway (এনিওয়ে)
অল্প একটু – A little bit (এ লিটল বিট)
একটু দূরে – A little far (এ লিটল ফার)
ওটা কে? – Who is that? (হু ইজ দ্যাট?)
আমি ধন্য – I'm blessed (আইম ব্লেসড)
শুধু শোনো – Just listen (জাস্ট লিসেন)
সমস্যা নেই – No problem (নো প্রবলেম)
কোন সন্দেহ নেই – No doubt (নো ডাউট)
দিনে দুইবার – Twice a day (টুয়াইস এ ডে)
ঘুম থেকে উঠো – Wake up (ওয়েক আপ)
সতর্ক থেকো – Watch out (ওয়াচ আউট)
30/11/2025
Don’t patronize me.
(ডোন্ট প্যাট্রো-নাইজ মি)
অর্থ:
আমাকে ছোট করে কথা বলো না।
আমাকে বাচ্চা ভাবো না।
আমাকে অবহেলা করে / তুচ্ছ করে কথা বলো না।
Example:
1. Don’t patronize me. I know exactly what I’m doing.
= আমাকে ছোট করে কথা বলো না। আমি জানি আমি কী করছি।
2. Stop patronizing her—she’s not a kid.
= ওকে তুচ্ছ করে কথা বলা বন্ধ করো—ও বাচ্চা না।
3. I hate it when people patronize me.
= মানুষ আমাকে অবহেলা করে কথা বললে আমার খুব খারাপ লাগে।
11/11/2025
I know him good❎
I know him well✅
08/11/2025
Deepens (গভীরতর হওয়া / বাড়ানো)
05/11/2025
ছবি দেখে ইংরেজি শিখুন। পর্ব - ১৪৮
Fallacious (ফ্যালেশাস) অর্থ - ভ্রান্ত/প্রতারণাপূর্ণ
উদাহরণ:
His argument was fallacious.
তার যুক্তিটি ভ্রান্ত ছিল।
Learn & practice English everyday. Sen Creation