Practical English Usage

Practical English Usage

Share

Practical English Usage

29/12/2025

১০০টি সবজির ইংরেজি নাম
১. আলু – Potato (পটেটো)
২. টমেটো – Tomato (টোম্যাটো)
৩. বেগুন – Brinjal / Eggplant (ব্রিঞ্জাল / এগপ্ল্যান্ট)
৪. পিয়াজ – Onion (অনিয়ন)
৫. রসুন – Garlic (গার্লিক)
৬. আদা – Ginger (জিঞ্জার)
৭. কাঁচামরিচ – Green Chili (গ্রিন চিলি)
৮. ফুলকপি – Cauliflower (কলিফ্লাওয়ার)
৯. বাঁধাকপি – Cabbage (ক্যাবজ)
১০. গাজর – Carrot (ক্যারট)
১১. মূলা – Radish (র‍্যাডিশ)
১২. শসা – Cucumber (কিউ কাম্বার)
১৩. মিষ্টি কুমড়া – Pumpkin (পামকিন)
১৪. চাল কুমড়া – Ash Gourd (অ্যাশ গোর্ড)
১৫. করলা – Bitter Gourd (বিটার গোর্ড)
১৬. চিচিঙ্গা – Snake Gourd (স্নেক গোর্ড)
১৭. পটল – Pointed Gourd (পয়েন্টেড গোর্ড)
১৮. ঝিঙে – Ridge Gourd (রিজ গোর্ড)
১৯. ধুন্দুল – Sponge Gourd (স্পঞ্জ গোর্ড)
২০. ঢ্যাঁড়শ – Ladies Finger / Okra (লেডিস ফিঙ্গার / ওকরা)
২১. বরবটি – Yardlong Bean (ইয়ার্ডলং বিন)
২২. শিম – Bean (বিন)
২৩. মটরশুঁটি – Peas (পিস)
২৪. লাউ – Bottle Gourd (বটল গোর্ড)
২৫. পেঁপে (কাঁচা) – Papaya (পাপায়া)
২৬. কচুর মুখী – Taro Root (টারো রুট)
২৭. কচুর লতি – Arum Lobes (অ্যারাম লোবস)
২৮. ওলকপি – Kohlrabi (কোলরাবি)
২৯. শালগম – Turnip (টার্নিপ)
৩০. বিট – Beetroot (বিট রুট)
৩১. পালং শাক – Spinach (স্পিনাচ)
৩২. লাল শাক – Red Amaranth (রেড অমরান্থ)
৩৩. কলমি শাক – Water Spinach (ওয়াটার স্পিনাচ)
৩৪. পুই শাক – Malabar Spinach (মালাবার স্পিনাচ)
৩৫. সজনে ডাঁটা – Drumstick (ড্রামস্টিক)
৩৬. ধনে পাতা – Coriander Leaves (কোরিয়ান্ডার লিভস)
৩৭. পুদিনা পাতা – Mint Leaves (মিন্ট লিভস)
৩৮. লেবু – Lemon (লেমন)
৩৯. মিষ্টি আলু – Sweet Potato (সুইট পটেটো)
৪০. কাঁচকলা – Raw Plantain (র প্ল্যান্টেন)
৪১. মোচা (কলার) – Banana Flower (ব্যানানা ফ্লাওয়ার)
৪২. থোড় (কলার) – Banana Pith (ব্যানানা পিথ)
৪৩. মাশরুম – Mushroom (মাশরুম)
৪৪. ক্যাপসিকাম – Capsicum / Bell Pepper (ক্যাপসিকাম / বেল পেপার)
৪৫. ব্রকলি – Broccoli (ব্রকলি)
৪৬. কাঁকরোল – Spiny Gourd (স্পাইনি গোর্ড)
৪৭. ডুমুর – Fig (ফিগ)
৪৮. এঁচোড় (কাঁচা কাঁঠাল) – Raw Jackfruit (র জ্যাকফ্রুট)
৪৯. কচু শাক – Colocasia Leaves (কলোকাশিয়া লিভস)
৫০. মেথি শাক – Fenugreek Leaves (ফেনুগ্রিক লিভস)
৫১. শাপলা – Water Lily (ওয়াটার লিলি)
৫২. মান কচু – Giant Taro (জায়ান্ট টারো)
৫৩. সর্ষে শাক – Mustard Greens (মাস্টার্ড গ্রিনস)
৫৪. ডাঁটা শাক – Amaranth (অমরান্থ)
৫৫. বথুয়া শাক – White Goosefoot (হোয়াইট গুজফুট)
৫৬. পিয়াজ কলি – Onion Stalk (অনিয়ন স্টক)
৫৭. লেটুস পাতা – Lettuce (লেটিস)
৫৮. ভুট্টা – Maize / Corn (মেইজ / কর্ন)
৫৯. অড়হর ডাল – Pigeon Pea (পিজিয়ন পি)
৬০. সয়াবিন – Soybean (সয়াবিন)
৬১. হলুদ মটর – Yellow Peas (ইয়েলো পিস)
৬২. কালো চোখা বিন – Black Eyed Peas (ব্ল্যাক আইড পিস)
৬৩. চিনা বাদাম – Peanut (পিনাট)
৬৪. কাসাবা – Cassava (কাসাভা)
৬৫. সেলারি – Celery (সেলারি)
৬৬. অ্যাসপারাগাস – Asparagus (অ্যাসপারাগাস)
৬৭. জলপাই – Olive (অলিভ)
৬৮. কারি পাতা – Curry Leaves (কারি লিভস)
৬৯. তেজপাতা – Bay Leaf (বে লিফ)
৭০. গোল মরিচ – Black Pepper (ব্ল্যাক পেপার)
৭১. জিরা – Cumin (কিউমিন)
৭২. হলুদ – Turmeric (টারমারিক)
৭৩. তিল – Sesame (সেসামি)
৭৪. সরিষা – Mustard (মাস্টার্ড)
৭৫. মৌরি – Fennel (ফেনেল)
৭৬. মেথি – Fenugreek (ফেনুগ্রিক)
৭৭. কালো জিরা – Black Cumin (ব্ল্যাক কিউমিন)
৭৮. গোল আলু – Round Potato (রাউন্ড পটেটো)
৭৯. কাঁঠালের বিচি – Jackfruit Seed (জ্যাকফ্রুট সিড)
৮০. সাজনা পাতা – Moringa Leaves (মোরিঙ্গা লিভস)
৮১. কুলেখাড়া – Hygrophila (হাইগ্রোফিলা)
৮২. নটে শাক – Slender Amaranth (স্লেন্ডার অমরান্থ)
৮৩. থানকুনি পাতা – Indian Pennywort (ইন্ডিয়ান পেনিওয়ার্ট)
৮৪. ব্রাহ্মী শাক – Water Hyssop (ওয়াটার হিসোপ)
৮৫. হেলেঞ্চা শাক – Buffalo Spinach (বাফেলো স্পিনাচ)
৮৬. গিমা শাক – Glinus (গ্লিনাস)
৮৭. কুঁদরি – Ivy Gourd (আইভি গোর্ড)
৮৮. মাটির আলু – Yam (ইয়াম)
৮৯. শ্বেত কন্দ – White Yam (হোয়াইট ইয়াম)
৯০. লাল আলু – Red Potato (রেড পটেটো)
৯১. চীনা বাঁধাকপি – Chinese Cabbage (চাইনিজ ক্যাবেজ)
৯২. জলকচুর লতি – Water Arum Stem (ওয়াটার অ্যারাম স্টেম)
৯৩. লাল মরিচ – Red Chili (রেড চিলি)
৯৪. বসন্ত পিঁয়াজ – Spring Onion (স্প্রিং অনিয়ন)
৯৫. লম্বা বেগুন – Long Brinjal (লং ব্রিঞ্জাল)
৯৬. সাদা বেগুন – White Eggplant (হোয়াইট এগপ্ল্যান্ট)
৯৭. পিচ পাম – Peach Palm (পিচ পাম)
৯৮. জুকিনি – Zucchini (জুকিনি)
৯৯. লিক – Leek (লিক)
১০০. আগারিকাস – Agaricus (আগারিকাস)

সংগৃহীত পোস্ট।
#সবজিরনাম

19/12/2025

“Assassination” শব্দের উৎপত্তি (etymology) বেশ ঐতিহাসিক ও চমকপ্রদ।

1️⃣ মূল উৎস: মধ্যযুগের ইসলামি ইতিহাস
Assassination শব্দটির মূল এসেছে মধ্যযুগের একটি গোপন রাজনৈতিক গোষ্ঠী থেকে, যাদের বলা হতো,
> Ḥashshāshīn (حشّاشين)

এই দলটি ছিল নিজারি ইসমাইলি সম্প্রদায়ের একটি অংশ, যারা
👉 ১১–১৩ শতকে (প্রায় ১০৯০–১২৭৫ খ্রি.)
👉 বর্তমান ইরান ও সিরিয়া অঞ্চলে সক্রিয় ছিল।

2️⃣ “Hashshashin” নামের অর্থ কী?

এখানে মতভেদ আছে:
🔹 প্রচলিত (কিন্তু বিতর্কিত) ধারণা:
Hashshāshīn শব্দটি এসেছে ḥashīsh (হাশিশ) থেকে
ধারণা ছিল তারা নাকি হাশিশ সেবন করে হত্যা করত
এই ধারণা মূলত ক্রুসেডার ও ইউরোপীয় লেখকদের লেখা থেকে ছড়িয়েছে

🔹 আধুনিক ইতিহাসবিদদের মত:
“Hashshashin” সম্ভবত
অপমানসূচক নাম,
অথবা রাজনৈতিক শত্রুদের দেওয়া উপাধি
হাশিশ সেবনের নির্ভরযোগ্য ঐতিহাসিক প্রমাণ খুব দুর্বল
বরং তারা ছিল অত্যন্ত সংগঠিত, আদর্শবাদী ও প্রশিক্ষিত
📌 তাই, “হাশিশ খেয়ে খুন” — এই ধারণাটি আজকাল অনেকটাই মিথ হিসেবে ধরা হয়।

3️⃣ ইউরোপে শব্দটির প্রবেশ

ক্রুসেড চলাকালীন ইউরোপীয়রা এই গোষ্ঠীর কর্মকাণ্ড দেখে আতঙ্কিত হয়।
ধাপে ধাপে শব্দের রূপান্তর:
আরবি: Ḥashshāshīn
ল্যাটিন: assassinus
পুরনো ফরাসি: assassin
ইংরেজি: assassinate / assassination
👉 প্রথম ইংরেজি ব্যবহার পাওয়া যায় ১৬শ শতকে

4️⃣ অর্থের বিবর্তন (Meaning Evolution)

প্রথমে:
> “Assassin” = Hashshashin গোষ্ঠীর সদস্য
পরে:
> “Assassination” =
পরিকল্পিতভাবে কোনো গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিকে (রাজনৈতিক/রাষ্ট্রীয়/প্রভাবশালী) হত্যা

আজকের অর্থ:
রাষ্ট্রপ্রধান
রাজনীতিবিদ
বিচারক
সামাজিক নেতা
এদের বিরুদ্ধে পরিকল্পিত হত্যা

5️⃣ গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য
সাধারণ হত্যাকাণ্ড Assassination
ব্যক্তিগত/আকস্মিক পরিকল্পিত ও উদ্দেশ্যমূলক
যে কেউ সাধারণত গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি
আইনগত অপরাধ রাজনৈতিক/রাষ্ট্রীয় প্রভাব থাকে

6️⃣ সংক্ষেপে মনে রাখার কৌশল 🧠
> Assassination =
Hashshashin → Assassin → Political killing

Photos from Practical English Usage's post 08/12/2025
16/10/2025

গুরুত্বপূর্ণ শব্দ (Word List)

শব্দ উচ্চারণ (IPA/সহজ ধ্বনি) অর্থ

meant মেন্ট ইচ্ছে করেছিলাম / চেয়েছিলাম
work ওয়ার্ক কাজ
brown ব্রাউন বাদামি
bird বার্ড পাখি
sang স্যাং গান গেয়েছিল
apple-tree অ্যাপল-ট্রি আপেল গাছ
butterfly বাটারফ্লাই প্রজাপতি
flitted ফ্লিটেড উড়ে যাওয়া / দ্রুত নড়া
field ফিল্ড মাঠ
leaves লিভস পাতা
calling কলিং ডাকছিল
wind উইন্ড বাতাস
sighing সাইয়িং দীর্ঘশ্বাস ফেলছিল
land ল্যান্ড ভূমি / জমি
tossing টসিং ছুড়ে ফেলা / দুলানো
grasses গ্রাসেস ঘাস
to and fro টু অ্যান্ড ফ্রো এদিক-ওদিক
rainbow রেইনবো রঙধনু
shining শাইনিং উজ্জ্বল
hand হ্যান্ড হাত
laugh লাফ হাসা
go গো যাওয়া

23/09/2025

English Story:
One morning, the sky was as clear as day.
এক সকালে আকাশ দিনের মতো পরিষ্কার ছিল।

Rahim woke up feeling as fresh as a flower.
রহিম ফুলের মতো সতেজ অনুভব করে জেগে উঠল।

He looked outside and saw the fields were as green as grass.
সে বাইরে তাকিয়ে দেখল মাঠগুলো ঘাসের মতো সবুজ।

The river nearby was as calm as a sleeping baby.
কাছের নদীটি ঘুমন্ত শিশুর মতো শান্ত ছিল।

Rahim felt as happy as a king because it was a holiday.
রহিম রাজা মতো খুশি হল কারণ এটা ছুটির দিন ছিল।

He decided to visit his friend Karim who was as brave as a lion.
সে তার বন্ধু করিমের কাছে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল, যে সিংহের মতো সাহসী।

On the way, the road was as smooth as silk.
পথে রাস্তা রেশমের মতো মসৃণ ছিল।

He saw a dog running as fast as a deer.
সে দেখল একটি কুকুর হরিণের মতো দ্রুত দৌড়াচ্ছে।

Suddenly, dark clouds came and the sky became as black as coal.
হঠাৎ কালো মেঘ এল এবং আকাশ কয়লার মতো কালো হয়ে গেল।

The wind blew as strong as a storm and rain started falling.
হাওয়া ঝড়ের মতো প্রবল বয়ে গেল এবং বৃষ্টি শুরু হলো।

Rahim was as wet as a fish in just a few minutes.
কয়েক মিনিটেই রহিম মাছের মতো ভিজে গেল।

Karim came running with an umbrella, looking as kind as a mother.
করিম ছাতা নিয়ে দৌড়ে এল, মায়ের মতো দয়ালু দেখাচ্ছিল।

They both laughed and played in the rain, feeling as free as birds.
তারা দুজনেই হাসল এবং বৃষ্টিতে খেলল, পাখির মতো স্বাধীন অনুভব করল।

When the rain stopped, the air was as fresh as morning dew.
যখন বৃষ্টি থামল, বাতাস সকালবেলার শিশিরের মতো সতেজ ছিল।

Rahim returned home as tired as a worker, but very happy.
রহিম শ্রমিকের মতো ক্লান্ত হয়ে বাড়ি ফিরল, কিন্তু খুব খুশি ছিল।

17/07/2025

🌸 Spring Season Story in English (Using Affixation Words)

Title: The Beauty of Spring

Spring arrived with a perfect (পারফেক্ট – সম্পূর্ণ) breeze and colorful blossoms. The air was pure (পিউর – পবিত্র), and everything felt personal (পারসোনাল – ব্যক্তিগত) to Rafi, who was a patient (পেশেন্ট – সহিষ্ণু) and pious (পায়াস – ধার্মিক) boy.

He walked through the garden with patience (পেশন্স – সহনশীলতা), admiring the flowers. He met his polite (পোলাইট – ভদ্র) neighbor, Salma, who was feeding birds — a very attentive (অ্যাটেনটিভ – মনোযোগী) act. She believed that helping animals in spring was appropriate (এপ্রোপ্রিয়েট – উপযুক্ত) and a sign of justice (জাস্টিস – ন্যায়).

They saw a possible (পসিবল – সম্ভব) chance of rescuing a butterfly trapped in a web. Salma, being competent (কম্পিটেন্ট – দক্ষ), carefully helped it fly again. Rafi gave her a secure (সিকিউর – নিরাপদ) box to place the butterfly in for a while.

As the sun rose higher, their joy felt expensive (এক্সপেনসিভ – ব্যয়সাধ্য) yet essential (এসেনশিয়াল – অত্যাবশ্যক). Nature’s beauty was not just for pleasure but also for learning values. They talked about equality (ইকুয়ালিটি – সমতা), discipline (ডিসিপ্লিন – শৃঙ্খলা), and the purity (পিউরিটি – পবিত্রতা) of spring.

Rafi returned home feeling tolerant (টলারেন্ট – সহিষ্ণু) and thankful. Spring reminded him that being active (অ্যাকটিভ – কর্মঠ), correct (করেক্ট – সঠিক), and kind makes life truly perfect.

---

📝 বাংলা অনুবাদ

শিরোনাম: বসন্তের সৌন্দর্য

বসন্ত এল এক সম্পূর্ণ (perfect) বাতাস আর রঙিন ফুল নিয়ে। বাতাস ছিল পবিত্র (pure), এবং সবকিছুই রাফির জন্য ছিল খুব ব্যক্তিগত (personal)। রাফি ছিল এক সহিষ্ণু (patient) এবং ধার্মিক (pious) ছেলে।

সে ধৈর্য (patience) নিয়ে বাগানে হাঁটছিল আর ফুলগুলো উপভোগ করছিল। সে তার ভদ্র (polite) প্রতিবেশী সালমার সাথে দেখা করল, যে পাখিদের খাবার দিচ্ছিল — এটা ছিল এক মনোযোগী (attentive) কাজ। সালমা বিশ্বাস করত বসন্তে প্রাণীদের সাহায্য করাই উপযুক্ত (appropriate) এবং ন্যায় (justice) এর পরিচায়ক।

তারা দেখতে পেল এক সম্ভব (possible) সুযোগ, একটি প্রজাপতি জালে আটকে গেছে। দক্ষ (competent) সালমা ধীরে ধীরে তাকে সাহায্য করে উড়িয়ে দিল। রাফি তাকে একটি নিরাপদ (secure) বাক্স দিল সাময়িকভাবে প্রজাপতিটিকে রাখার জন্য।

যেমন সূর্য উপরে উঠল, তাদের আনন্দ ছিল ব্যয়সাধ্য (expensive), তবুও অত্যাবশ্যক (essential)। প্রকৃতির সৌন্দর্য কেবল আনন্দের জন্য নয়, এটি মূল্যবোধ শেখানোর মাধ্যমও। তারা সমতা (equality), শৃঙ্খলা (discipline), এবং বসন্তের পবিত্রতা (purity) নিয়ে আলোচনা করল।

রাফি বাসায় ফিরে গেল সহিষ্ণু (tolerant) এবং কৃতজ্ঞ মনে। বসন্ত তাকে মনে করিয়ে দিল, কর্মঠ (active), সঠিক (correct) এবং দয়ালু হওয়াই জীবনকে সম্পূর্ণ (perfect) করে।

---

📚 উচ্চারণ ও কঠিন শব্দের অর্থ

Word Pronunciation (উচ্চারণ) Meaning (অর্থ)

Patience /ˈpeɪ.ʃəns/ সহনশীলতা
Patient /ˈpeɪ.ʃənt/ সহিষ্ণু
Pious /ˈpaɪ.əs/ ধার্মিক
Polite /pəˈlaɪt/ ভদ্র
Active /ˈæk.tɪv/ কর্মঠ
Attentive /əˈten.tɪv/ মনোযোগী
Correct /kəˈrekt/ সঠিক
Possible /ˈpɒs.ə.bəl/ সম্ভব
Secure /sɪˈkjʊər/ নিরাপদ
Appropriate /əˈprəʊ.pri.ət/ উপযুক্ত
Tolerant /ˈtɒl.ər.ənt/ সহিষ্ণু
Essential /ɪˈsen.ʃəl/ অত্যাবশ্যক
Justice /ˈdʒʌs.tɪs/ ন্যায় / বিচার
Expensive /ɪkˈspen.sɪv/ ব্যয়সাধ্য
Competent /ˈkɒm.pɪ.tənt/ দক্ষ
Personal /ˈpɜː.sən.əl/ ব্যক্তিগত
Pure /pjʊər/ পবিত্র
Purity /ˈpjʊə.rə.ti/ পবিত্রতা
Perfect /ˈpɜː.fekt/ সম্পূর্ণ
Equality /ɪˈkwɒ.lə.ti/ সমতা
Discipline /ˈdɪs.ə.plɪn/ শৃঙ্খলা

---

✅ ব্যবহৃত শব্দগুলোর তালিকা (উচ্চারণ ও অর্থসহ)

উপরের শব্দগুলোর পুরো তালিকাটি আগের গল্পের মতই, তাই নতুনভাবে সংযুক্ত শব্দগুলোর অর্থও এখানে যোগ করা হলো:

Word Pronunciation Meaning

Equality /ɪˈkwɒ.lə.ti/ সমতা
Discipline /ˈdɪs.ə.plɪn/ শৃঙ্খলা

---
🌼📖

17/07/2025

🔤 শব্দ তালিকা (Affixation শব্দগুলো)
Im- / In- Prefix:
Patience, Patient, Pious, Polite, Active, Attentive, Correct, Possible, Secure, Appropriate, Tolerant, Essential, Justice, Expensive, Competent, Personal, Pure, Purity, Perfect, Equality, Discipline

---

🛍️ Market Day Surprise

(Using the affixation words)

It was a perfect (পারফেক্ট – সম্পূর্ণ) Saturday morning. Mina, a polite (পোলাইট – ভদ্র) and pious (পায়াস – ধার্মিক) girl, went to the market with her patient (পেশেন্ট – সহিষ্ণু) grandmother. The air was fresh and pure (পিউর – পবিত্র), and people were busy but active (অ্যাকটিভ – কর্মঠ).

While walking, Mina noticed a boy who lost his money. She showed patience (পেশেন্স – সহনশীলতা) and helped him look for it. An attentive (অ্যাটেনটিভ – মনোযোগী) shopkeeper saw the money on the floor and gave it back. Everyone praised his discipline (ডিসিপ্লিন – শৃঙ্খলা) and honesty.

At the vegetable stall, Mina’s grandmother asked if the price was correct (করেক্ট – সঠিক). The vendor replied kindly, showing justice (জাস্টিস – ন্যায়). Though some items were expensive (এক্সপেনসিভ – ব্যয়সাধ্য), she only bought what was essential (এসেনশিয়াল – অত্যাবশ্যক).

Suddenly, a child screamed. A thief had stolen a woman’s bag! But a competent (কম্পিটেন্ট – দক্ষ) guard caught him quickly and placed her things in a secure (সিকিউর – নিরাপদ) locker.

The crowd stayed tolerant (টলারেন্ট – সহিষ্ণু) and calm. Mina thought how this busy market followed equality (ইকুয়ালিটি – সমতা) — everyone stood in line, no one pushed, and personal (পারসোনাল – ব্যক্তিগত) space was respected.

By the end, Mina learned a lesson: a pure heart, appropriate behavior, and active mind bring peace in any place — even a noisy market!

---

🇧🇩 বাংলা অনুবাদ

শিরোনাম: বাজারের দিনের চমক

এটা ছিল এক সম্পূর্ণ (perfect) শনিবার সকাল। মিনা, একজন ভদ্র (polite) এবং ধার্মিক (pious) মেয়ে, তার সহিষ্ণু (patient) দাদির সাথে বাজারে গিয়েছিল। বাতাস ছিল তাজা এবং পবিত্র (pure), আর মানুষজন ছিল ব্যস্ত এবং কর্মঠ (active)।

হেঁটে যাওয়ার সময়, মিনা দেখল এক ছেলে তার টাকা হারিয়েছে। সে ধৈর্য (patience) দেখিয়ে তাকে সাহায্য করল। এক মনোযোগী (attentive) দোকানদার মাটিতে পড়ে থাকা টাকা দেখে সেটা ফিরিয়ে দিল। সবাই তার শৃঙ্খলা (discipline) এবং সততার প্রশংসা করল।

সবজির দোকানে মিনার দাদি জিজ্ঞেস করলেন দাম সঠিক (correct) কিনা। দোকানদার সৌজন্যমূলকভাবে বললেন এবং ন্যায় (justice) দেখালেন। কিছু জিনিস ব্যয়সাধ্য (expensive) হলেও তিনি কেবল অত্যাবশ্যক (essential) জিনিসপত্রই কিনলেন।

হঠাৎ, একটি বাচ্চা চিৎকার দিল। একজন চোর একটি মহিলার ব্যাগ ছিনিয়ে নিয়েছে! কিন্তু একজন দক্ষ (competent) নিরাপত্তারক্ষী তাড়াতাড়ি তাকে ধরে ফেলল এবং তার জিনিসগুলো একটি নিরাপদ (secure) বাক্সে রাখল।

ভিড় ছিল সহিষ্ণু (tolerant) এবং শান্ত। মিনা ভাবল, এই ব্যস্ত বাজারে সমতা (equality) বজায় ছিল — সবাই লাইনে দাঁড়িয়েছিল, কেউ ধাক্কাধাক্কি করেনি, এবং ব্যক্তিগত (personal) জায়গা সম্মানিত হয়েছিল।

শেষ পর্যন্ত, মিনা বুঝল – পবিত্র (pure) মন, উপযুক্ত (appropriate) আচরণ, এবং সক্রিয় (active) মন যেকোনো জায়গাকে শান্ত রাখতে সাহায্য করে – এমনকি এক গরমগরম বাজারেও।

---

📘 ব্যবহৃত শব্দ তালিকা (উচ্চারণ ও অর্থসহ)

Word Pronunciation Meaning

Patience /ˈpeɪ.ʃəns/ সহনশীলতা
Patient /ˈpeɪ.ʃənt/ সহিষ্ণু
Pious /ˈpaɪ.əs/ ধার্মিক
Polite /pəˈlaɪt/ ভদ্র
Active /ˈæk.tɪv/ কর্মঠ
Attentive /əˈten.tɪv/ মনোযোগী
Correct /kəˈrekt/ সঠিক
Possible /ˈpɒs.ə.bəl/ সম্ভব
Secure /sɪˈkjʊər/ নিরাপদ
Appropriate /əˈprəʊ.pri.ət/ উপযুক্ত
Tolerant /ˈtɒl.ər.ənt/ সহিষ্ণু
Essential /ɪˈsen.ʃəl/ অত্যাবশ্যক
Justice /ˈdʒʌs.tɪs/ ন্যায় / বিচার
Expensive /ɪkˈspen.sɪv/ ব্যয়সাধ্য
Competent /ˈkɒm.pɪ.tənt/ দক্ষ
Personal /ˈpɜː.sən.əl/ ব্যক্তিগত
Pure /pjʊər/ পবিত্র
Purity /ˈpjʊə.rə.ti/ পবিত্রতা
Perfect /ˈpɜː.fekt/ সম্পূর্ণ
Equality /ɪˈkwɒ.lə.ti/ সমতা
Discipline /ˈdɪs.ə.plɪn/ শৃঙ্খলা

---
🛒📚

09/07/2025

📝 English Paragraph with Bengali Translation & Word Help:

In life, unity is strength (ইউনিটি ইজ স্ট্রেংথ / একতা শক্তি), and when we work together, great things happen. But remember, crime will out (ক্রাইম উইল আউট / পাপ ধরা পড়বেই) — no one can hide their bad deeds forever. If you grasp all, you lose all (গ্র্যাস্প অল লুজ অল / সব ধরতে গিয়ে সব হারানো হয়). So, focus on one goal, because no pains, no gains (নো পেইন্স, নো গেইন্স / পরিশ্রম ছাড়া লাভ নেই).

Sometimes people beat about the bush (বিট অ্যাবাউট দ্য বুশ / কথা ঘুরিয়ে বলে), but it's better to be clear. Like they say, like father like son (লাইক ফাদার লাইক সান / যেমন বাবা তেমন ছেলে). Still, many are blind despite having eyes (ব্লাইন্ড ডেসপাইট হ্যাভিং আইজ / চোখ থাকা সত্ত্বেও অন্ধ) — they ignore the truth.

We must remember, charity begins at home (চ্যারিটি বিগিনস অ্যাট হোম / ভালো কাজ আগে নিজের ঘর থেকে শুরু করা উচিত), and in hard times, every man is for himself (এভরি ম্যান ইজ ফর হিমসেলফ / সবাই নিজের বাঁচার চেষ্টা করে). A barking dog seldom bites (বার্কিং ডগ সেলডম বাইটস / যে বেশি গর্জে সে কম কামড়ায়) — don’t be afraid of loud talkers!

Always mind your own business (মাইন্ড ইয়োর ওন বিজনেস / নিজের কাজ নিয়ে থাকো), because giving unwanted advice can hurt, like cutting off one’s own foot (নিজেই নিজের ক্ষতি করা). Remember, a tree is known by its fruits (মানুষ তার কর্ম দিয়েই পরিচিত হয়), and as you sow, so shall you reap (যেমন কর্ম তেমন ফল).

Too much courtesy (কর্টেসি / ভদ্রতা) can hide craft (ক্র্যাফট / চাতুর্য), and a thief (থিফ / চোর) often has the loudest voice (লাউডেস্ট ভয়েস / সবচেয়ে বেশি চেঁচায়). Don't be fooled! Even a cat in gloves catches no mice (নরম ভঙ্গিতে কাজ হয় না) — sometimes we must act boldly.

Finally, let’s not forget: where there’s a will, there’s a way (ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়), and even little strokes fell great oaks (ছোট ছোট চেষ্টায় বড় ফল হয়). So, while something is better than nothing (কিছু না থাকার চেয়ে কিছু থাকা ভালো), let's give our best — with honesty, effort, and unity.

---

📘 কিছু গুরুত্বপূর্ণ শব্দের তালিকা:

শব্দ উচ্চারণ বাংলা অর্থ

Unity ইউ-নি-টি একতা
Crime ক্রাইম অপরাধ
Grasp গ্র্যাস্প আঁকড়ে ধরা
Pain পেইন ব্যথা / কষ্ট
Gain গেইন অর্জন
Bush বুশ ঝোপঝাড় (অর্থে কথার ঘুরপাক)
Blind ব্লাইন্ড অন্ধ
Charity চ্যারিটি দান / সদ্ভাব
Barking বার্কিং গর্জন করা
Sow সো বপন করা
Reap রিপ ফসল তোলা / ফল ভোগ
Thief থিফ চোর
Courtesy কর্টেসি ভদ্রতা
Craft ক্র্যাফট চালাকিপনা
Will উইল ইচ্ছা
Stroke স্ট্রোক আঘাত / আচ্ছাদন

05/07/2025

🟦 Title: Morning Walk: A Bonding Journey

🔹 Morning Walk = সকালবেলার হাঁটা
🔹 Bonding Journey = সম্পর্ক গড়ার ভ্রমণ
📘 বাংলা অর্থ: সকালবেলার হাঁটা: একটি সম্পর্ক গড়ার যাত্রা
---

1️⃣ A morning walk is a delightful ritual that rejuvenates both body and soul.

🔹 Delightful = আনন্দদায়ক
🔹 Ritual = নিয়মিত অভ্যাস বা রীতিনীতি
🔹 Rejuvenates = তরতাজা করে, পুনরুজ্জীবিত করে
🔹 Body and soul = শরীর ও আত্মা
📘 বাংলা অনুবাদ: সকালবেলার হাঁটা একটি আনন্দদায়ক রীতিনীতি যা শরীর ও আত্মাকে সতেজ করে তোলে।
---

2️⃣ As the first rays of sunlight filter through the trees, the cool breeze carries the scent of dew-kissed grass, inviting one to step outside.

🔹 Rays of sunlight = সূর্যের কিরণ
🔹 Filter through = ফাঁক দিয়ে প্রবেশ করা
🔹 Cool breeze = শীতল বাতাস
🔹 Scent = গন্ধ
🔹 Dew-kissed grass = শিশির ভেজা ঘাস
🔹 Inviting = আহ্বান করা
📘 বাংলা অনুবাদ: যখন সূর্যের প্রথম কিরণ গাছের ফাঁক দিয়ে পড়ে, শীতল বাতাস শিশির ভেজা ঘাসের সুগন্ধ নিয়ে বাইরে যাওয়ার জন্য আহ্বান জানায়।
---

3️⃣ For a father and son, it becomes a cherished bonding time, their footsteps syncing on the winding path.

🔹 Cherished = অমূল্য / প্রিয়
🔹 Bonding time = সম্পর্ক দৃঢ় করার সময়
🔹 Footsteps syncing = পা ফেলা মিল রেখে হাঁটা
🔹 Winding path = প্যাঁচানো রাস্তা
📘 বাংলা অনুবাদ: একজন বাবা ও ছেলের জন্য এটি হয়ে ওঠে একটি প্রিয় সম্পর্ক গড়ার সময়, তাদের পায়ের শব্দ মিলিয়ে চলে প্যাঁচানো পথে।
---

4️⃣ The chirping birds and rustling leaves create a symphony of nature, uplifting their spirits.

🔹 Chirping birds = পাখির কিচিরমিচির
🔹 Rustling leaves = পাতার খসখস শব্দ
🔹 Symphony of nature = প্রকৃতির সংগীত
🔹 Uplifting = মন প্রফুল্ল করা
🔹 Spirits = মনোবল / মানসিক অবস্থা
📘 বাংলা অনুবাদ: পাখির কিচিরমিচির ও পাতার খসখস শব্দ একত্রে প্রকৃতির এক সুর সৃষ্টি করে, যা তাদের মন প্রফুল্ল করে তোলে।

---

5️⃣ Hand in hand, they share laughter and stories, the world around them awakening with each step.

🔹 Hand in hand = হাতে হাত ধরে
🔹 Laughter = হাসি
🔹 Awakening = জেগে ওঠা
📘 বাংলা অনুবাদ: তারা হাতে হাত ধরে হাসি ও গল্প ভাগ করে নেয়, আর তাদের চারপাশের পৃথিবী যেন প্রতিটি পদক্ষেপে জেগে ওঠে।
---

6️⃣ This serene exercise boosts their health, filling their lungs with fresh air and their hearts with joy.

🔹 Serene = শান্তিপূর্ণ
🔹 Exercise = ব্যায়াম
🔹 Boosts = উন্নত করে
🔹 Lungs = ফুসফুস
🔹 Fresh air = বিশুদ্ধ বাতাস
🔹 Hearts with joy = হৃদয় আনন্দে ভরে যায়
📘 বাংলা অনুবাদ: এই শান্তিপূর্ণ ব্যায়াম তাদের স্বাস্থ্য উন্নত করে, ফুসফুসে বিশুদ্ধ বাতাস ও হৃদয়ে আনন্দ ভরে তোলে।
---

7️⃣ The golden hues of dawn paint a picturesque backdrop, making every moment magical.

🔹 Golden hues = সোনালী আভা
🔹 Dawn = ভোর
🔹 Picturesque = ছবির মতো সুন্দর
🔹 Backdrop = পেছনের দৃশ্য
🔹 Magical = জাদুকরী
📘 বাংলা অনুবাদ: ভোরের সোনালী আভা এক ছবির মতো পটভূমি সৃষ্টি করে, প্রতিটি মুহূর্তকে করে তোলে জাদুকরী।

---

8️⃣ A morning walk not only invigorates the body but also strengthens the beautiful bond between them, setting a positive tone for the day ahead.

🔹 Invigorates = চাঙ্গা করে
🔹 Strengthens = দৃঢ় করে
🔹 Bond = সম্পর্ক
🔹 Positive tone = ইতিবাচক মনোভাব
📘 বাংলা অনুবাদ: সকালবেলার হাঁটা কেবল শরীরকে চাঙ্গা করে না, বরং তাদের সুন্দর সম্পর্ককেও দৃঢ় করে তোলে এবং সারাদিনের জন্য একটি ইতিবাচক সূচনা দেয়।
---

🔚 উপসংহার:
এই অনুচ্ছেদটি কেবল একটি সকালবেলার হাঁটার সৌন্দর্য বর্ণনা করে না, বরং তা বাবা-ছেলের সম্পর্ক কিভাবে গভীর হয় সেটাও হৃদয়ছোঁয়া ভাষায় তুলে ধরে।

06/05/2025

A-Z ক্রমে শব্দতালিকা (উচ্চারণ ও অর্থ সহ)
Adverse – অ্যাডভার্স – প্রতিকূল

Amplification – অ্যাম্পলিফিকেশন – ভাবসম্প্রসারণ

Appraisal – অ্যাপ্রেইজাল – মূল্য নির্ধারণ

Audacity – অডাসিটি – দুঃসাহস

Barren – ব্যারেন – অনুর্বর

Butter – বাটার – মাখন

Compliance – কমপ্লায়েন্স – সম্মতি/অনুসরণ

Conviction – কনভিকশন – দৃঢ় বিশ্বাস

Diagnosis – ডায়াগনোসিস – রোগ নির্ণয়

Epitaph – এপিটাফ – সমাধিলিপি

Epithet – এপিথেট – উপাধি/বিশেষণ নাম

Epitome – এপিটমি – সংক্ষিপ্ত রূপ

Estimate – এস্টিমেট – হিসাব

Fade – ফেইড – বিবর্ণ হওয়া

Feeble – ফিবল – দুর্বল

Forecast – ফরকাস্ট – পূর্বাভাস

Gargantuan – গারগানচুয়ান – বিশাল

Glow – গ্লো – ঝলমল করা

Grain – গ্রেইন – শস্য

Harmony – হারমনি – সাদৃশ্য

Hostile – হস্টাইল – শত্রুতাপূর্ণ

In deep water – ইন ডিপ ওয়াটার – বিপদে থাকা

Inscribe – ইনস্ক্রাইব – খোদাই করা

Irritate – ইরিটেট – বিরক্ত করা

Loaf – লোফ – পাউরুটি

Lumber – লাম্বার – গা টেনে টেনে হাঁটা

Melancholy – মেলানকলি – দুঃখ

Merchandise – মারচেনডাইজ – মালপত্র

Mild – মাইল্ড – হালকা/নরম

Mine – মাইন – খনি

Ore – ওর – আকরিক

Override – ওভাররাইড – অগ্রাহ্য করা

Plausibility – প্লজিবিলিটি – বিশ্বাসযোগ্যতা

Publicize – পাবলিসাইজ – প্রচার করা

Refinery – রিফাইনরি – পরিশোধনাগার

Resist – রেজিস্ট – প্রতিরোধ করা

Revert – রিভার্ট – ফিরে আসা

Scenic – সিনিক – দৃশ্যপটময়

Skepticism – স্কেপটিসিজম – সংশয়বাদ

Stale – স্টেইল – বাসি

Subvert – সাবভার্ট – ধ্বংস করা

Tiny in size – টাইনি ইন সাইজ – খুব ছোট

Trivial – ট্রিভিয়াল – তুচ্ছ

Untamed – আনটেইমড – অশান্ত/বন্য

Unruly – আনরুলি – অবাধ্য

Upheld – আপহেল্ড – উপরে তোলা

Vacillate – ভ্যাসিলেট – দ্বিধা করা

Warehouse – ওয়ারহাউস – গুদাম/মাল রাখার স্থান

06/05/2025

গল্প: “অজানা খনির গোপন বার্তা”
ছোট্ট এক গ্রামে বাস করতো এক skepticism-প্রবণ তরুণ, নাম তার রায়হান। সে সবসময় vacillate করত নিজের ভবিষ্যৎ নিয়ে—যাবে কি mine-এ কাজ করতে, নাকি একেবারে শহরে পাড়ি দেবে।

একদিন গ্রামের প্রবীণ একজন, যার conviction ছিল প্রবল, তাকে বলল,
“জানো রায়হান, পাহাড়ের ওই পাশের refinery আর warehouse এর নিচে একটা রহস্যময় ore খনি আছে। ওখানে এক untamed শক্তির উৎস আছে, যা সবকিছু amplification করতে পারে।”

রায়হান প্রথমে resist করলেও পরে সেই trivial বিষয়টা override করে অভিযানে বেরিয়ে পড়ে। publicize হওয়া সেই খবর শুনে অনেকে তাকে hostile মনে করতে শুরু করে।

সে lumber করে পাহাড়ের জঙ্গলে যায়, সাথে নেয় কিছু merchandise, butter আর এক loaf পাউরুটি। সেখানে গিয়ে দেখে, পাহাড়ের গায়ে খোদাই করা অদ্ভুত সব inscribe আছে—যার নিচে একটা epitaph:
"Those who seek power must first master harmony and resist adverse greed."

পাশেই লেখা আরেকটি epithet:
“The melancholy of failure leads to glow of success.”

রায়হান diagnosis করে বুঝতে পারলো, পুরো জায়গাটি একটি বিশাল scenic ট্র্যাপ। অনেক estimate আর appraisal করে সে পথ খুঁজে বের করে খনিতে প্রবেশ করে।

ভেতরে সে দেখে একটি বিশাল gargantuan যন্ত্র, যা মানুষের মানসিক শক্তি বাড়াতে পারে। কিন্তু তার কাজ করতে হলে চাই compliance, আর ত্যাগ। হঠাৎ forecast হয় বজ্রপাতের—তার মানে যন্ত্র চালু হলে কিছু খারাপও ঘটতে পারে।

সে সিদ্ধান্ত নেয়, সে এই unruly প্রযুক্তি subvert করবে না। বরং, যন্ত্রটিকে revert করে তা বন্ধ করে দেয়। এর জন্য তার audacity দরকার হয়, কারণ তার জীবন ঝুঁকিতে পড়ে যায়।

যন্ত্র বন্ধ হতেই অদ্ভুত এক fade ঘটে সবকিছুর ওপর, আর পাহাড় ধীরে ধীরে শান্ত হয়ে আসে।

ফিরে এসে সে abroad থেকে বিজ্ঞানীদের খবর দেয়, তারা এসে অনুসন্ধান শুরু করে। রায়হান এখন আর feeble নয়—সে able, mild, ও পরিপক্ব একজন ব্যক্তি।

তার গল্প ছড়িয়ে পড়ে, আর abandon হয়ে যাওয়া গ্রামটি ফিরে পায় নতুন জীবন।

শেষ কথা:
রায়হান শিখেছিল, বিশ্বাসযোগ্যতা (plausibility) আর absolute সততা থাকলে কোনো বাধাই বাধা নয়—even when you're in deep water.

Photos from Practical English Usage's post 30/03/2025

উচ্চারণ সহ সব সবজির নাম ইংরেজিতে।। দেখে নিন সব এক নজরে।।

Want your school to be the top-listed School/college in Dhaka?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address


Dhaka