𝐁𝐚𝐧𝐤 𝐉𝐨𝐛 𝐏đĢ𝐞𝐩𝐚đĢ𝐚𝐭đĸ𝐨𝐧

𝐁𝐚𝐧𝐤 𝐉𝐨𝐛 𝐏đĢ𝐞𝐩𝐚đĢ𝐚𝐭đĸ𝐨𝐧

Share

Job Preparation

Photos from 𝐁𝐚𝐧𝐤 𝐉𝐨𝐛 𝐏đĢ𝐞𝐩𝐚đĢ𝐚𝐭đĸ𝐨𝐧's post 05/03/2025

2021 Officer general result
āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāύāĻ¨ā§āĻĻāύ â™Ĩī¸

03/02/2025

2020 Officer general 3rd phase panel

Congratulations â™Ĩī¸

22/01/2025

đŸ’Ĩ Bank_ VIVAđŸ’Ĩ

Q.1. What is BACH ?
Ans. Bangladesh Automated Clearing House.
Q.2. BACH āĻāϰ āĻ•ā§ŸāϟāĻŋ āĻ…āĻ‚āĻļ?
Ans. BACH āĻāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ‚āĻļ.
Q.3 āϏ⧇ āϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ?
Ans. BACPS āĻāĻŦāĻ‚ BEFTN.
Q.4 BACPS āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ•āĻŋ āĻŦ⧁āĻāĻžāχ?
Ans. Bangladesh Automated Cheque Processing System.
Q.5, BACPS āφāϏāϞ⧇ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻšā§Ÿ?
Ans. Cheque āĻ¸ā§āĻ•āĻžāύ āĻ•āϰ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ image āϟāĻž āϏāĻ‚āĻļā§āϞāĻŋāĻˇā§āϟ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧇āĻž āĻšā§Ÿ. āĻāϟāĻžāϤ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻĨāĻžāϕ⧇, āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻšāϞ⧇āĻž High Value āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϟāĻŋ āĻšāϞ⧇āĻž Regular Value.
Q.6 High Value āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ?
Ans.High Value āϤ⧇ āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ ā§Ģā§Ļā§Ļ,ā§Ļā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻšā§‡āĻ•āϗ⧁āϞāĻŋ āϧāϰāĻžāύ⧇āĻž āϝāĻžā§Ÿ, āĻ value āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧāĻžāϰāύāϤ: 2:30 āĻāϰ āφāϗ⧇ settlement āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ āϤāĻžāχ āϞ⧇āύ āĻĻ⧇āύ āĻļ⧇āώ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āφāϗ⧇āχ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ Account āĻ credit āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ, āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āϰāϞ⧇ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āϏāĻŽā§Ÿ āĻļ⧇āώ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āφāϗ⧇āχ account āĻĨ⧇āϕ⧇ āϤ⧁āϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇.
7 āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āϏ⧇āĻ•ā§āϟāϰ⧇ Money Laundering āϏāĻŦāĻžāϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āϖ⧁āĻŦ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āĻŦāĻŋāώ⧟, āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ BACH āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ Money Laundering er āϕ⧇āĻžāύ āϏ⧁āϝ⧇āĻžāĻ— āφāϛ⧇ āύāĻž āĻ•āĻŋ?
Ans.BACH āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ Layering āĻ•āϰ⧇ Money laundering āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇.

8 Layering āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ?
Ans. Layering āĻšāϞ⧇āĻž Money Laundering āĻāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ¸ā§āϤāϰ āϝāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻ• āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϜāĻŽāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ, āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžā§ŸāĻ•ā§āϰāĻŽā§‡ āϜāĻ āĻŋāϞ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ⧇āϰ āĻŽā§ā§āϞ āĻ‰ā§ŽāϏ āϗ⧇āĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ.
9 Money Laundering āĻāϰ āĻ¸ā§āϤāϰ āĻ•ā§ŸāϟāĻŋ? Ans. āϤāĻŋāύāϟāĻŋ.
10 āĻ¸ā§āϤāϰāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ? Ans.1: Placement 2: Layering 3: Integration
11 endorsement āĻ•āĻŋ ?
Ans. āϝāĻĻāĻŋ āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ āϕ⧇āĻžāύ āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤāϰāϝ⧇āĻžāĻ—ā§āϝ āĻĻāϞāĻŋāϞ⧇āϰ āĻĒāĻŋāĻ›āύ⧇ āχāĻšāĻžāϰ āϧāĻžāϰāĻ• āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒā§āϰāϤāĻŋāύāĻŋāϧāĻŋ āĻ•āĻ¤ā§āϤ⧃āĻ• āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āϤāĻŦ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ endorsement āĻŦāϞ⧇.
12 Cheque processing āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϏāĻŋāϞ āĻŽā§‡āϰ⧇ endorsement āĻ•āϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύ?
Ans. 1. payees a/c credited
2. Received payment & payees a/c credited ,
3. Received Payment
4. our branch endorsement confirmed.
13 Received Payment āϏāĻŋāϞ āĻ•āĻ–āύ āĻĻ⧇āύ?
Ans.āϝāĻ–āύ āĻšā§‡āĻ• āĻāϰ Fev āϤ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āύāĻžāĻŽ āĻĨāĻžāϕ⧇, āϝ⧇āĻŽāύ: pay to IBBL,Local Office.

14 predicate offence āĻ•āĻŋ? Ans. āϏāĻŽā§āĻĒ⧃āĻ•ā§āϤ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ,
15 Egmont Group āĻ•āĻŋ?
Ans. āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ Financial Intelligent Unit āύāĻŋā§Ÿā§‡ ⧧⧝⧝ā§Ģ āĻ—āĻ āĻŋāϤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻšāĻž āϝāĻžāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻšāϞ⧇āĻž money laundering āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻžāϏ⧀ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ÿāύ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰ⧇āĻžāϧ.
16 āĻāϟāĻŋāϰ āύāĻžāĻŽ Egmont āϕ⧇āύ?
Ans.āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻšāĻžāϟāĻŋ āĻŦ⧇āϞāϜāĻŋ⧟āĻžāĻŽā§‡āϰ Egmont Arnsberg āύāĻžāĻŽāĻ• āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽāĻŋāϟāĻŋāĻ‚ā§Ÿā§‡āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϝāĻžāĻ¤ā§āϰāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧇ āϤāĻžāχ āĻāϰ āύāĻžāĻŽ Egmont Group āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇.
17 Egmont Group āĻāϰ āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻ•āϤ? 151
18 āĻ•āĻŦ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ Bangladesh āĻ group āĻāϰ āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ?
Ans. ⧍ā§Ļā§§ā§Š āϏāĻžāϞ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ Group āĻāϰ āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ.
19 BFIU āĻāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ? āϰāĻŋāĻĒ⧇āĻžāĻ°ā§āϟ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻš, āϤāĻĨā§āϝ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽā§Ÿ ,āĻŽāĻžāύāĻŋāϞāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰāĻŋāĻ‚ āϚāĻŋāĻ¨ā§āĻšāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰ⧇āĻžāϧ āĻ•āϰāĻž.
20 BFIU āĻāϰ āĻ•āĻžāϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϤāĻĨā§āϝ āĻĒāĻžāĻŦ⧇? āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•, āĻŦāĻŋāĻŽāĻž, āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϧāϰāύ⧇āϰ āφāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāύ,
21 Branch āĻ BFIU āύāĻŋāĻ•āϟ āĻ•āĻŋ āϕ⧇āĻžāύ āϰāĻŋāĻĒ⧇āĻžāĻ°ā§āϟ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ? āĻšā§āϝāĻž āϝ⧇āĻŽāύ CTR & STR
22 CTR & STR āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? Cash Transaction Report & ,Suspicious Transaction Report.
23 CTR āĻ•āĻ–āύ āĻ•āϰāĻŦ⧇? āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧇āĻžāύ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ ā§§ā§Ļ āϞāĻ•ā§āώ āϟāĻžāĻ•āĻž āϜāĻŽāĻž āĻŦāĻž āωāĻ¤ā§āϤāϞ⧇āĻžāύ āĻšā§Ÿ āϤāĻŦ⧇ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŽāĻžāϏ⧇āϰ ⧍⧧ āϤāĻžāϰāĻŋāϖ⧇ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇ BFIU āĻāϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĒāĻžāĻ āĻžāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
24 āĻ•āϤ āϟāĻžāĻ•āĻž āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻšāϞ⧇ STR āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿ? āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āϕ⧇āĻžāύ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āύāĻžā§Ÿ. āϝ⧇ āϕ⧇āĻžāύ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻš āĻšāϞ⧇āχ āĻ āϰāĻŋāĻĒ⧇āĻžāĻ°ā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿ.
25 Money Laundering āĻ•āĻŋ? FATF āĻāϰ āĻŽāϤ⧇: Money Laundering āĻšāϞ⧇āĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ⧇āϰ āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻ‰ā§ŽāϏ āϗ⧇āĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āωāĻšāĻžāϰ āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ, āϰ⧁āĻĒāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž.
26 FATF āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? Financial Action Task Force. āĻāϟāĻž āĻŽāĻžāύāĻŋ āϞāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰāĻŋāĻ‚ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻžāϏ⧀ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ÿāύ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰ⧇āĻžāϧ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇, āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϝāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻŋ Banking āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ—ā§āϰāĻšāύāϝ⧇āĻžāĻ—ā§āϝāϤāĻž āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āϛ⧇.
27 āϏ⧁āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻ•āϤāϟāĻŋ? āĻ•ā§Ÿā§‡āĻ•āϟāĻŋāϰ āύāĻžāĻŽ āĻŦāϞ⧇āύ. āĻāϰ ā§Ēā§ĻāϟāĻŋ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇,āϤāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–āϝ⧇āĻžāĻ—ā§āϝ āĻšāϞ⧇āĻž: CDD āĻ•āϰāĻž, PEPs, Wire Transfer, STR āĻ•āϰāĻž āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āĻĻ⧇āĻļ⧇ FIU āĻ—āĻ āύ āĻ•āϰāĻž, āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
28 āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻ•āĻŋ FIU āĻ—āĻ āύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇? Bangladesh Financial Intelligent Unit.

29 Money Laundering āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰ⧇āĻžāϧ⧇
āϤāĻĢāϏāĻŋāϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻ•āϰāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ•āĻŋ? āύ⧀āϤāĻŋāĻŽāĻžāϞāĻž āĻĒā§āϰāύ⧟āύ, CCU āĻ—āĻ āύ, ZAMLCO & BAMLCO āĻŽāύ⧇āĻžāύ⧟āύ āĻ•āϰāĻž.
30 CCU āĻ•āĻŋ? Central Compliance Unit, āĻāϰ ā§ĢāϜāύ āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇.
31 CCU āĻ āĻĻ⧁āχāϜāύ āϏāĻĻāĻ¸ā§āϝ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āϕ⧇ āϕ⧇? General Banking āĻāĻŦāĻ‚ Information Technology āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ— āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ• āϜāύ āĻ•āϰ⧇, ⧍āϜāύ.
32 CCU āĻāϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύāϕ⧇ āĻ•āĻŋ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ? Chief Anti Money Laundering Compliance Officer.
33 BAMLCO āĻ•āĻŋ? Branch Anti Money Laundering Compliance Officer
34 BAMLCO āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝ⧇āĻžāĻ—ā§āϝāϤāĻž āĻ•āĻŋ? Manager āĻ…āĻĨāĻŦāĻž Second Officer āĻŦāĻž GB āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāĻ—ā§āϝ āĻāĻ•āϜāύ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻ°ā§āϤāĻžāϕ⧇ BAMLCO āĻŽāύ⧇āĻžāύ⧟āύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇.
35 BAMLCO āĻāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āĻŋ? āω: ā§§: āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤāĻŋ
⧍: āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻŽāύāĻŋāϟāϰāĻŋāĻ‚
ā§Š: āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšāϜāύāĻ• āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϰāĻŋāĻĒ⧇āĻžāĻ°ā§āϟ āĻ•āϰāĻž.
ā§Ē: āϰ⧇āĻ•āĻ°ā§āĻĄ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāĻŖ.
ā§Ģ: āĻĒā§āϰāĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻŖ

36 walk in Customer āĻ•āĻŋ? āϝ⧇ customer āĻāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϕ⧇āĻžāύ Account āύāĻžāχ,
37 Walk in customer āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ•āĻŋ āĻ•āϰāĻ¨ā§€ā§Ÿ. āĻ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ ā§Ģā§Ļā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻž āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻ•āϰāϞ⧇ āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ, āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻ“ āĻŽā§‡āĻžāĻŦāĻžāχāϞ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ ā§Ģā§Ļā§Ļā§Ļ āĻāϰ āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻšāϞ⧇ āĻĒ⧁āĻ°ā§āĻŖāĻžāĻ™ā§āĻ— āϤāĻĨā§āϝ, āĻĒā§āϰ⧇āϰāύ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ,āĻ…āĻ°ā§āĻĨ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
38 Wire Transfer āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻ•āĻŋ āĻ•āϰāĻ¨ā§€ā§Ÿ? āĻ…āĻ­ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ⧀āύ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ…āύ⧁āĻ¨ā§āϝ ⧍ā§Ģā§Ļā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻ¨ā§āϤāĻĻ⧇āĻļā§€ā§Ÿ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ…āύ⧁āĻ¨ā§āϝ ā§§ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻĄāϞāĻžāϰ āĻŦāĻž āϏāĻŽāĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻŦ⧈āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ• āĻŽā§‚āĻĻā§āϰāĻž transfer āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻžāĻ™ā§āĻ— āϤāĻĨā§āϝ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώ āĻāĻŦāĻ‚ beneficiary Bank āĻ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
39 Shell Bank āĻ•āĻŋ?
āχāĻšāĻž āĻāĻŽāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϕ⧇ āĻŦ⧁āĻāĻžā§Ÿ āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϝ⧇ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āύāĻŋāĻŦāĻ¨ā§āϧāĻŋāϤ āϏ⧇ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āϤāĻžāϰ āϕ⧇āĻžāύ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•ā§āϰāĻŽ āĻ¨ā§‡ā§Ÿ.
40 āĻŦāϞ⧇āύāϤ⧇āĻž public limited company āĻāϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āϖ⧇āĻžāϞāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻžāĻ—āϜ āĻŦ⧇āĻļā§€ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšā§Ÿ āϝāĻž private limited āĻāϰ āĻŦ⧇āϞāĻžā§Ÿ āϞāĻžāϗ⧇āύāĻž? Certificate of commencement.

41 āϏ⧇āϟāĻž āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? āύāϤ⧁āύ Company āĻāϰ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•ā§āϰāĻŽ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āĻĒāĻ¤ā§āϰ, āϝāĻž RJSC āĻ•āϤ⧃āĻ• āχāϏ⧁ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ.
42 CDD āĻ•āĻŋ? Customer Due Diligence.
43 EDD āĻ•āĻŋ? āĻāϟāĻž āĻ•āĻ–āύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ? Enhance Due Diligence, āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ āĻāϟāĻž
PEPs āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ.
44 PEPs āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? Politically Expose Persons, āϝ⧇āĻŽāύ: āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧀, āĻāĻŽāĻĒāĻŋ, āϏāϚāĻŋāĻŦ, āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļā§€ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύāĻ—āĻŖ, āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
45 PEPs āĻāϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āϖ⧁āϞāϤ⧇ procedure āĻ•āĻŋ āĻšāĻŦ⧇? āωāĻ°ā§āĻĻā§āϧāϤāύ Management āĻāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āĻ…āĻ°ā§āĻĨ⧇āϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻŋāϤ āĻŽāύāĻŋāϟāϰāĻŋāĻ‚ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
46 UCIC āĻ•āĻŋ ? Unique Customer Identification Code āĻŦāĻž āĻāĻ•āχ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āĻāĻ•āĻžāϧāĻŋāĻ• āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ ID āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāύāĻžāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻž.
47 investment āĻĻāĻŋāϤ⧇ process āϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻšāĻŦ⧇? 1.Induction of the client
2. Application process
3. Approval & Sanction
4. Documentation
5. Disbursement
48 Disbursement āĻāϰ āĻĒāϰ āφāϰ āϕ⧇āĻžāύ āĻ•āĻžāϜ āĻĨāĻžāϕ⧇āύāĻž? āφāϰāĻ“ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜ āĻĨāĻžāϕ⧇
1. Monitoring, Supervision & Follow up,
2. Recovery & settlement.
49 Induction of the client āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤāĻŋ āĻŦāĻž client āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϜāĻžāύāĻž.
50 client selection āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ 5,C
āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ? 5c āĻšāϞ⧇āĻž 1. character 2. Capacity 3. Capital 4. Condition 5. Collateral.
51 Collateral āĻ•āĻŋ ? Collateral Security āĻŦāĻž āϏāĻšāϝ⧇āĻžāĻ—ā§€ āϜāĻžāĻŽāĻžāύāϤ.
52 Client āĻāϰ personal security āϕ⧇āĻžāύ āϧāϰāύ⧇āϰ āϜāĻžāĻŽāĻžāύāϤ? āĻāϟāĻž primary security
53 Documentation āĻŦāϞāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻŦ⧁āĻā§‡āύ? Documentation āĻšāϞ⧇āĻž āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻ—ā§āϰāĻšāĻŋāϤāĻžāϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāχāύ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ Document āĻŦāĻž āĻĻāϞāĻŋāϞ āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰāĻž.
54 Documents āĻ•ā§Ÿ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻšā§Ÿ? āĻĻ⧁āχ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻšā§Ÿ, Charge DocumentāĻāĻŦāĻ‚ Mortgage Documents
55 Charge Documents āĻ•āĻŋ? Documents āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ invest āĻāϰ āωāĻĒāϰ⧇ āφāχāύāĻ—āϤ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāϤ āĻšā§Ÿ, āϝ⧇āĻŽāύ: DP note, acceptance of sanction Advice, agreement āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
56 āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ Pari passu charge āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϜāĻžāύ⧇āύ? āϝāĻ–āύ āĻāĻ•āĻžāϧāĻŋāĻ• āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻŦāĻž āφāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāύ āϝ⧇⧗āĻĨāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ security āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰāĻŋāϤ investment āĻĻāĻŋāĻŦ⧇ āϤāĻ–āύ āωāĻ•ā§āϤ āϜāĻžāĻŽāĻžāύāϤ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āϏ⧇āχ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇ āϝāĻž āϚ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇.
57 Provision āĻ•āĻŋ? āĻ…āύāĻžāĻĻāĻžā§Ÿā§€ āĻŦāĻž classified āϞ⧇āĻžāύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ⧇ āϝ⧇ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ provision.
58 unclassified investment āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧇āĻžāύ provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšā§Ÿ āĻ•āĻŋāύāĻž? āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšā§Ÿ.

59 Off Balance sheet exposure āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻ•āϤ provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšā§Ÿ? 1% provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšā§Ÿ.

60 Off balance sheet items āĻ•āĻŋ? āω: āϝ⧇ āϏāĻ•āϞ Item balance sheet āĻ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āĻĨāĻžāϕ⧇ āύāĻž, āϝ⧇āĻŽāύ: Bills for collection, irrevocable letter of credit, acceptance & endorsement
61 āĻā§āĻ•āĻŋāϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻ•ā§Ÿ āĻ­āĻžāϗ⧇ āĻ­āĻžāĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ? ā§Ž āĻ­āĻžāϗ⧇,
62 āϏ⧇ āϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ? 1. Superior
2. Good
3.Acceptable
4.Marginal
5.Special Mention
6.Substandard
7.Doubtful
8.Bad & Loss
63 Good āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ Score āĻ•āϤ? 85 Above
64 āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• investment āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ Mechanism āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇?
āϤāĻŋāύāϟāĻŋ Mechanism āϝ⧇āĻŽāύ: Bai, Share, Ijarah Mechanism.
65 Ijarah Mechanism āĻ āĻ•āĻŋ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇:
āϤāĻŋāύ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇, āϝ⧇āĻŽāύ:ā§§: āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ­āĻžā§œāĻž āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž ⧍: Hire Purchase ā§Š: Hire Purchase under Sirkatul Milk .
66 HPSM āĻāϰ procedure āĻ•āĻŋ āĻšāĻŦ⧇?
āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϝ⧇⧗āĻĨāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒā§‚āϜāĻŋ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻ•āϰāĻŦ⧇, āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āωāĻĒāϝ⧇āĻžāĻ—ā§€ āĻšāϞ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āĻ•āĻŋāĻ¸ā§āϤāĻŋāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻŽā§āϞāϧāύ
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻžā§œāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āĻāϤ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻŦāĻžā§œāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻ•āĻŽā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇ āĻāĻ•āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžā§Ÿ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻžāĻ™ā§āĻ— āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āϞāĻžāĻ­ āĻ•āϰāĻŦ⧇,
67 Hire purchase āĻāĻŦāĻ‚ HPSM āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻ•āĻŋ? Hire Purchase āĻ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āύ āϟāĻžāĻ•āĻž āύāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšā§‡āϕ⧇āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āϏāĻžāĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤ āĻšā§Ÿ āύāĻž āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ HPSM āĻ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āϝāϤāϟ⧁āϕ⧁ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āϤāϤāϟ⧁āϕ⧁ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āϞāĻžāĻ­ āĻ•āϰāĻŦ⧇.
68 Non performing Asset āĻ•āĻŋ? āϕ⧇āĻžāύ asset āĻŦāĻž investment āĻĨ⧇āϕ⧇ āϕ⧇āĻžāύ income āφāϏ⧇ āύāĻž āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ NPI āĻŦāĻž NPA.
69 Nonperforming Investment āĻāϰ element āϕ⧇āĻžāύ āϗ⧁āϞāĻŋ?
1: Unclassified Overdue.
2: Classified Investment.
3: Unclassified reschedule investment.
4: Written of Investment
70 Written of investment āĻ•āĻŋ? āϝ⧇ investment āϟāĻŋ ā§ĢāĻŦāĻ›āϰ āϧāϰ⧇ bad/lossāĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ classified āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰāĻŋāϤ⧇ ā§§ā§Ļā§Ļ% provision āϰāĻžāĻ–āĻž āĻĨāĻžāϕ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ Written off investment āĻŦāϞ⧇.
71 Rescheduled āĻ•āĻ–āύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ?
āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ­āĻžāϞ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āĻĒāϰāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋāϰ āĻ•āĻžāϰāύ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻž āĻŽāĻ¨ā§āĻĻāĻž āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĻāϰ⧁āύ, āĻ…āύāĻŋāĻšā§āĻ›āĻž āϏāĻ¤ā§āĻŦ⧇āĻ“ overdue āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ āĻāϧāύāύ⧇āϰ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āϕ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻž āϚāĻžāϞāĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋāϤ⧇ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āϜāĻžāĻŽāĻžāύāϤ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒ⧁āύāϰāĻžā§Ÿ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāϕ⧇ Rescheduled āĻŦāϞ⧇.
72 āϏāĻ°ā§āĻŦ⧇āĻžāĻšā§āĻ› āĻ•āϤāĻŦāĻžāϰ Reschedule āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇? āϤāĻŋāύ āĻŦāĻžāϰ.

73 Term Investment āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ ā§§āĻŽ āĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ Dwon payment āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇?
Overdue installment āĻāϰ 15% āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻ•ā§‡ā§ŸāĻžāϰ 10% āĻāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϝ⧇āϟāĻž āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āϤāĻž Down Payment āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.

74 Investment āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ⧇ āϝ⧇ Charge āύ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻ•āĻŋ? āϝ⧇āĻŽāύ: Fixed charge, Floating Charge, Pari passu Charge, First/2nd charge.
75 2nd Charge āĻ•āĻŋ?
āϝāĻ–āύ āĻāĻ•āχ security āϕ⧇ mortgage āϰ⧇āϖ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻĻā§‡ā§Ÿ āϤāĻ–āύ 2nd Bsnk āĻāϰ charge āϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ 2nd Charge.
76 pari passu āĻāĻŦāĻ‚ 2nd charge āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻ•āĻŋ?
āĻĻ⧁āχ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻāĻ•āχ Security āϕ⧇ mortgage āϰāĻžāĻ–āϞ⧇āĻ“ pari passu āϤ⧇ āĻĻ⧁āχ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āϏāĻŽāĻžāύ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŦāĻž equity āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ 2nd charge āĻāϰ āĻŦ⧇āϞāĻžā§Ÿ āϤāĻž āύ⧟ āĻŦāϰāĻ‚ 1st charge āĻ“ā§ŸāĻžāϞāĻž āφāϗ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻĒāĻžāĻ“āύāĻž āĻĒāĻžāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒāϰ āϝāϤāϟ⧁āϕ⧁ āĻĨāĻžāϕ⧇ āϤāĻž 2nd charge āĻ“ā§ŸāĻžāϞāĻž āĻĒāĻžāĻŦ⧇.
77 Mortgage āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ?
āχāĻšāĻž charge āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻāĻ•āϟāĻž āĻĒāĻĻā§āĻŦāϤāĻŋ āϝāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϕ⧇āĻžāύ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāϗ⧇āϰ āϜāĻžāĻŽāĻžāύāϤ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿ āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻ–āϞ āĻŽāĻžāϞāĻŋāϕ⧇āϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĨāĻžāϕ⧇.
78 āϤāĻžāĻšāϞ⧇ Charge āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ?
Charge āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋāϗ⧁āϞāĻŋ āĻšāϞ⧇āĻž:
1: Lien
2: Assignment
3: Set Off
4: pledge
5: Hypothecation
6: Mortgage
79 Pledge āĻ•āĻŋ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻšā§Ÿ?
āω: āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāϗ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āϜāĻžāĻŽāĻžāύāϤ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻŦāĻž āĻŽāĻžāϞāĻžāĻŽāĻžāϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻŽāĻžāϞ⧇āϰ āĻĻāĻ–āϞāĻ“ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāύ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇.
80 Classification of investment āĻ•āĻŋ?
Overdue Investment āϕ⧇ āϏāĻŽā§Ÿ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļā§āϰ⧇āύ⧀āϤ⧇ āĻ­āĻžāĻ— āĻ•āϰāĻžāϕ⧇ Classification Investment āĻŦāϞ⧇.
81 Overdue Investment āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? Investment āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– āϝāĻ–āύ āĻ…āϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽ āĻ•āϰ⧇ āϤāĻ–āύ āϤāĻžāϕ⧇ overdue Investment āĻŦāϞ⧇.
82 Investment āĻ•āϤ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ?
BRPD Circular āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ Investment ā§Ē āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ.
1: Continuous
2: Demand
3: Fixed Term
4: Short Term Investment.
83 Continuous Investment āĻ•āĻŋ? āϝ⧇ Investment āĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻ“ āϏāĻŽā§Ÿ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻŽā§āĻĒ⧁āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ Expire date āĻĨāĻžāϕ⧇.āϝ⧇āĻŽāύ: CC, OD,MPI, MIB, Murabaha, Muazzal āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
84 Demand Investment āĻ•āĻŋ? āω: āϝ⧇ Investment āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ•āĻ°ā§āϤ⧃āĻ• āϚāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧāϝ⧇āĻžāĻ—ā§āϝ āĻŦāϞ⧇ āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ.āϝ⧇āĻŽāύ: FBP,IBP, LIM, PAD āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
85 Fixed TermInvestment āĻ•āĻŋ?
āϝ⧇ Investment āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ ā§§āĻŦā§ŽāϏāϰ⧇āϰ āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻāĻŦāĻ‚ Instalment āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āϤāĻžāϕ⧇ Fixed Term Investment āĻŦāϞ⧇. HPSM
86 Short Term Investment āĻ•āĻŋ? Agriculture Sector āĻāϰ Investment āϝāĻž ā§§āĻŦā§ŽāϏāϰ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšā§Ÿ āϤāĻžāϕ⧇ Short Term Investment āĻŦāϞ⧇.
87 Classified Investment āϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ? SMA, Sub Standard, Doubtful, āĻāĻŦāĻ‚ Bad/ Loss.

88 SMA āĻ•āĻ–āύ āĻšā§Ÿ? Continuous , Demand Investment āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ ⧍āĻŽāĻžāϏ āĻĨ⧇āϕ⧇ ā§ŠāĻŽāĻžāϏ Over Due āĻšāϞ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ Fixed Term Investment āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ ā§§ā§Ļ āϞāĻ•ā§āώ āϟāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻŦ⧇āĻļā§€ Investment āĻšāϞ⧇ Monthly Instalment ⧍ āĻĨ⧇āϕ⧇ ā§ŠāϟāĻŋ over Due āĻšāϞ⧇ SMA āĻŦāϞ⧇ āĻ—āĻ¨ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇.
89 Fixed Term Investment āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ ā§§ā§Ļ āϞāĻžāϖ⧇āϰ āĻ•āĻŽ Investment āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ SMA āĻ•āĻ–āύ āĻšāĻŦ⧇?
āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ ⧍āĻĨ⧇āϕ⧇ ā§ŦāĻŽāĻžāϏ Instalment, over due āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ SMA āĻŦāϞ⧇ āĻ—āĻ¨ā§āϝ āĻšāĻŦ⧇.
90 Short Term Agricultural Investment SMA āĻ•āĻ–āύ āĻšāĻŦ⧇?
āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ SMA āĻĒā§āϰāϝ⧇āĻžāĻœā§āϝ āύ⧟.

91 Substandard, Doubtful, Bad/Loss āĻ•āĻ–āύ āĻšā§Ÿ? Continuous, Demand & Fixed Term Investment āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ SMA āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĒāϰ ā§ŠāĻŽāĻžāϏ āĻĒāϰ āĻĒāϰ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžā§ŸāĻ•ā§āϰāĻŽā§‡ Sub Standard, Doubtful āĻāĻŦāĻ‚ Bad/Loss āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻ—āĻ¨ā§āϝ āĻšāĻŦ⧇.
āϤāĻŦ⧇ Agricultural Investment āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ ⧧⧍ āĻŽāĻžāϏ āĻĒāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ ā§Šā§Ŧ āĻŽāĻžāϏ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ Sub Standard āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ ⧍ā§Ē āĻŽāĻžāϏ āĻĒāϰāĻĒāϰ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžā§ŸāĻ•ā§āϰāĻŽā§‡ Doubtful āĻāĻŦāĻ‚ Bad/ loss āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻ—āĻ¨ā§āϝ āĻšāĻŦ⧇.
92 Substandard , Doubtful āĻāĻŦāĻ‚ Bad/ Loss āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰāĻŋāϤ⧇ āĻ•āĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇?
substandard =20%,
Doubtful=50%
& Bad/Loss= 100% provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
Agricultural Investment āĻāϰ āϏāĻ•āϞ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ 5% āĻāĻŦāĻ‚ Bad/ Loss āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ 100% provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
93 Unclassified Investment āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ•āĻŋ āϕ⧇āĻžāύ provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇?
āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϝ⧇āĻŽāύ:
SME Finance = 0.25% , āϤāĻŦ⧇
House Finance, Loans for professional āĻāĻŦāĻ‚ Loan for Brokerage House = 2%
94 Off Balance sheet exposer āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ provision āĻ•āϤ ?
āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ 1% provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.

95 Consumer Loan āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ House Finance āύāĻž āĻšāϞ⧇ unclassified āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ⧇ āĻ•āϤ provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇? āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ 5% provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.

96 āϤāĻŦ⧇ SMA āĻšāϞ⧇ āĻ•āĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ provision āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇?
Unclassified āĻāĻŦāĻ‚ SMA āĻāϰ Provision āĻšāĻžāϰ āĻāĻ•āχ āϰāĻ•āĻŽ āĻšāĻŦ⧇.

97 Provision āϕ⧇āĻžāύ circular āĻŦāϞ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿ?
BRPD Circular No-5 Dated 29 May,2013 āĻāϰ āĻŦāϞ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿ.

98 BRPD Circular āϕ⧇ āϜāĻžāϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇?
Bangladesh Bank āĻāϰ Banking Regulatory & Policy Department āĻāϟāĻž āϜāĻžāϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇.
99 AD āĻ•āĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ? Authorized Dealer.
100 AD āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇? 1.Exchange of Foreign Currencies.
2. Buying & Selling Foreign Currencies.
3. Opening LC & Settlement of payment.
4. Opening FC Account
5. Handling Export Document.
101 LC āĻ•āĻŋ?
as per UCP-600 Credit means any arrangement, however named or described that is irrevocable and thereby Constitute a definite undertaking of the issuing bank to honor a complying presentation.
102 Complying Presentation āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻšāĻŦ⧇? āϝāĻ–āύ Presentation āϟāĻž UCPDC āĻāĻŦāĻ‚ ISBP āĻāϰ āϏāĻ•āϞ Term āĻāĻŦāĻ‚ Condition āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇.
103 ISBP āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? International Standard Banking Practice
104 Back to Back LC āĻŦāϞāϤ⧇ āĻ•āĻŋ āĻŦ⧁āĻā§‡āύ? export āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ LC āϕ⧇ Lien āϰ⧇āϖ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ LC āϖ⧁āϞāϞ⧇ āϏ⧇ LC āϕ⧇ Back to Back LC āĻŦāϞ⧇.
105 EDF āϏāĻŽāĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϜāĻžāύ⧇āύ?
Export Development Fund, āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, āĻ Fund āĻ…āĻĒā§āϰāϚāϞāĻŋāϤ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦāύāĻžāĻŽā§Ÿā§€ āϰāĻĒā§āϤāĻžāύ⧀ āĻĻā§āϰāĻŦā§āϝ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ‰ā§ŽāϏāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ.
106 āĻ Fund āĻāϰ āĻ‰ā§ŽāϏ āϕ⧇āĻžāĻĨāĻžā§Ÿ?
International Development Association(IDA) āĻāϰ āĻ‰ā§ŽāϏ.
107 Single Borrower Exposer limit āϏāĻŽā§āĻĒāϕ⧇ āĻ•āĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ? āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻāĻ•āϜāύ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āϕ⧇ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻšā§āĻ› āϝ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇.
108 Exporter āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻ•āϤ? 50% of total capital āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ Funded 15% & non funded 35% āφāϰ Non funded āĻšāϞ⧇āĻž āϝ⧇āĻŽāύ: Bank guaranty.Letter of Credit.
109 UPAS āĻ•āĻŋ Usance Payment at sight
110 āĻāϰ Procedure āϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻšāĻŦ⧇?
AD Branch āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒ⧁āĻ°ā§āύ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āϕ⧇ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āϏ⧁āĻŦāĻŋāϧāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧇ Usance basis(90 āĻŦāĻž 180 āĻĻāĻŋāύ) LC Issue āĻ•āϰāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϝāĻ–āύ āĻŦāĻŋāϞ āφāϏāĻŦ⧇ āϤāĻ–āύ acceptance letter āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ OBU āϕ⧇ request āĻ•āϰāĻŦ⧇ bill āϟāĻŋ beneficiary Bank āϕ⧇ at sight payment āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋāϞāϟāĻŋ matured āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ usance bill āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻŦ⧇,āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇ procedure āĻļ⧇āώ āĻšāĻŦ⧇.
111 āĻāϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻļāϰāĻŋ⧟āϤ āϏāĻŽā§āĻŽāϤ āĻšāĻŦ⧇? āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻĻ⧁āχāϟāĻž āĻ­āĻžāϗ⧇ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻšāĻŦ⧇, ā§§: AD āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ Off Shore Banking Unit āĻāϰ Mudaraba āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇ ⧍: āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ Murabaha āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇.
112 āĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• OBU āĻ•āϤāϟāĻŋ? āϤāĻŋāύāϟāĻŋ,āϝāĻĨāĻž: Uttara Br, Head Officr Complex Br, Agrabad Br.
113 āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāύāĻŋāĻœā§āϝ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻāϰ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋāϗ⧁āϞāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ?
āĻ āϗ⧁āϞāĻŋ āĻšāϞ⧇āĻž: Open Account, Advance Payment, Bill for Collection, Consignment Sale & Letter of Credit.
114 Consignment sale āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? āϝāĻ–āύ āϰāĻĒā§āϤāĻžāύāĻŋ āĻ•āĻžāϰāĻ• āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļ⧇ āϕ⧇āĻžāύ āĻĻāĻžāϞāĻžāϞ āĻŦāĻž Auction House āϕ⧇ āϰāĻĒā§āϤāĻžāύāĻŋāĻĻā§āϰāĻŦā§āϝ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻā§‡ā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻāĻžāϞāĻžāϞāϰāĻž āωāĻ•ā§āϤ āĻĒāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻŽāĻŋāĻļāύ āϰ⧇āϖ⧇ āĻŦāĻžāϕ⧀ āϟāĻžāĻ•āĻž āϰāĻĒā§āϤāĻžāύ⧀āĻ•āĻžāϰāĻ•āϕ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻā§‡ā§Ÿ,āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ ā§ĒāĻŽāĻžāϏ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰ⧟ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āφāύāϤ⧇ āĻšā§Ÿ.
115 LC āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻ•ā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ?
āĻĻ⧁āχ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ, āϝ⧇āĻŽāύ: 1.Revocable 2. Irrevocable
116 Revocable LC āĻ•āĻŋ? āϝ⧇ LC, Issuing Bank āϰāĻĒā§āϤāĻžāύāĻŋāĻ•āĻžāϰāϕ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻ›āĻžā§œāĻžāĻ“ āĻŦāĻžāϤāĻŋāϞ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇.
117 Stand by LC āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ?
āĻ āϧāϰāύ⧇āϰ LC āϤ⧇ āϰāĻĒā§āϤāĻžāύāĻŋāĻ•āĻžāϰāĻ•āϕ⧇ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āϧāĻŋāĻ• āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟āϤāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧇āĻžāύ āĻ•āĻžāϰāύ⧇ āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀ āĻ•āĻžāϰāϕ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϰāĻĒā§āϤāĻžāύ⧀āĻ•āĻžāϰāϕ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧇āĻžāύ āϰāĻžāϜāύ⧈āϤāĻŋāĻ• , āĻ…āĻ°ā§āĻĨāύ⧈āϤāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻ¨ā§āϧāĻ•āϤāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāϞ⧇āĻ“ āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀āĻ•āĻžāϰāĻ• āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝāĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ⧇āϰ āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟āϤāĻž āĻĻā§‡ā§Ÿ.
118 LC āϤ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāύāϤ āĻ•ā§ŸāϟāĻŋ Party āĻĨāĻžāϕ⧇? LC āϤ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāύāϤ ā§ĒāϟāĻŋ Parties āĻĨāĻžāϕ⧇.
1. Applicant
2. Issuing Bank
3. Negotiating Bank
4. Beneficiary
119 negotiating Bank āĻŦāϞāϤ⧇ āĻ•āĻŋ āĻŦ⧁āĻāĻžā§Ÿ?
āϝāĻ–āύ Nominated Bank āĻ•āĻ°ā§āϤ⧃āĻ• āϰāĻĒā§āϤāĻžāύāĻŋ āĻ•āĻžāϰāϕ⧇āϰ Draft āĻ…āĻĨāĻŦāĻž Bill of Exchange āĻ•ā§āϰ⧟ āĻ•āϰ⧇ āϏ⧇ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āϏāĻ•āϞ Document āϝāĻĨāĻžāϝāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ presentation āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻŋāύāĻž āϤāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇.
120 Nominated Bank āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? āϰāĻĒā§āϤāĻžāύāĻŋāĻ•āĻžāϰāĻ•āϕ⧇ Payment āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝ⧇ Bank āĻāϰ āύāĻžāĻŽ LC āĻĨāĻžāϕ⧇.
121 Off Shore Bank āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϜāĻžāύ⧇āύ?
Off Shore Bank āĻšāϞ⧇āĻž āϝ⧇ Bank āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļā§€ āĻ‰ā§ŽāϏ āĻĨ⧇āϕ⧇ foreign Currency āφāĻšāϰāύ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ foreign Currency āϤ⧇ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻĻā§‡ā§Ÿ, āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‡āĻžāϜāύ āĻ¨ā§‡ā§Ÿ āĻŦāϰāĻ‚ āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ“ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞāĻŋ āφāϞāĻžāĻĻāĻž unit āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ off shore Banking āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•ā§āϰāĻŽ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āϤāĻŦ⧇ āϏ⧇ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āĻ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āφāϞāĻžāĻĻāĻž āύāĻŋ⧟āĻŽ āĻŽāĻžāύāϤ⧇ āĻšā§Ÿ, āĻ•āϰ āĻ“ āĻļ⧁āĻ˛ā§āĻ• āĻ°ā§‡ā§ŸāĻžāϤ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇.
122 Exchange Position āĻ•āĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ?
Foreign Currency āĻ•ā§āϰ⧟ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰ⧟ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāύ āĻļ⧇āώ⧇ Bank āĻāϰ foreign currency āĻāϰ āϝ⧇ āύ⧀āϟ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āϤāĻžāϕ⧇ Exchange Position āĻŦāϞ⧇.
123 Document against Acceptance Bills:
ā§§. Acceptance āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĻāĻžā§ŸāĻ—ā§āϰāĻšāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ
⧍. āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀āĻ•āĻžāϰāĻ• Bill of exchange āĻ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āϏ⧁āϚāĻ• āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ āĻ•āϰ⧇
ā§Š. āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀ āĻ•āĻžāϰāĻ• āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āώāϰ āĻĻāĻŋāϞ⧇ āĻŽāĻžāϞ⧇āϰ āĻĻāϞāĻŋāϞ āϤāĻžāϕ⧇ āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ.
ā§Ē. Accept āĻ•āϰāĻž Bill āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āϤāĻžāϰāĻŋāϖ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧāϝ⧇āĻžāĻ—ā§āϝ
ā§Ģ. Document āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡ āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀ āĻ•āĻžāϰāĻ• āĻŽāĻžāϞāĻžāĻŽāĻžāϞ āĻ–āĻžāϞāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇ āĻ¨ā§‡ā§Ÿ.
124 Document against Payment Bill:
ā§§: āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀āĻ•āĻžāϰāĻ• āϤāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ āĻŽā§āĻ˛ā§āϝ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻ•āϰāϞ⧇ Document āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ.
⧍. Letter of credit āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āϚāĻžāĻ°ā§āϜ āĻ“ āĻ•āĻŽāĻŋāĻļāύ āĻŦāĻžāϚāĻžāϤ⧇ āĻ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ.
ā§Š. āĻ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋāϤ⧇ āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀āĻ•āĻžāϰāĻ• āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻ āĻ—ā§œāĻŋāĻŽāϏāĻŋ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦāύāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇.
ā§Ē. āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀āĻ•āĻžāϰāĻ• āĻŽāĻžāϞ āύāĻŋāϤ⧇ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇.
ā§Ģ. āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻ•āĻ–āύāĻ“ āϰāĻĒā§āϤāĻžāύ⧀āĻ•āĻžāϰāĻ• āĻŽāĻžāϞ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āĻĢ⧇āϰāϤ āύāĻŋāϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ āĻšā§Ÿ.
125 Euro Currency:
ā§§. Euro Currency āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āϕ⧇āĻžāύ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻŽā§‚āĻĻā§āϰāĻž āύāĻž
⧍. āĻāĻ•āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻšāϞ⧇ āĻŦāĻž āϧāĻžāϰ-āĻ•āĻ°ā§āϜ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ⧇ āϏ⧇ currency āĻāϰ āύāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇ Euro āϏāĻ‚āϝ⧇āĻžāĻ— āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ.
ā§Š. Euro Currency āϗ⧁āϞ⧇āĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ–ā§āϝāϝ⧇āĻžāĻ—ā§āϝ āĻšāϞ⧇āĻž Euro Mark, Euro yen, Euro Doller.
ā§Ē. Euro āĻāĻŦāĻ‚ Euro Currency āĻāĻ• āύ⧟.
ā§Ģ. Euro Currency āϤ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻšā§Ÿ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŦ⧇āĻļā§€ āϞāĻžāĻ­ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϕ⧇ āϧāĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāϞ⧇āĻ“ āĻŽā§āĻĻā§āϰāĻžāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰāϭ⧇⧗āĻ—āϞāĻŋāĻ• āϏ⧀āĻŽāĻž āĻ…āϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž.
126 Value Date:
ā§§. āϝ⧇ Date āĻ āĻĻ⧁āϟāĻŋ currency āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽā§Ÿ āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ value Date.
⧍. āĻāĻ•āĻĻāĻŋāύ⧇ Delivery āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāύ⧇ āϕ⧇āĻžāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āϏ⧁āĻĻāĻŦāĻžāĻŦāĻĻ āϕ⧇āĻžāύ āϞ⧇āĻžāĻ•āϏāĻžāύ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšā§Ÿ āύāĻž
ā§Š. āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ Date āĻ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻāϕ⧇ āĻ…āĻĒāϰ⧇āϰ Nostra A/C āĻ āϜāĻŽāĻžāϰ āϚ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧇.
ā§Ē. āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤ⧀āĻ• āϰ⧀āϤāĻŋ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻĻ⧁āχ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻĻāĻŋāĻŦāϏ āĻĒāϰ⧇ āϤāĻšāĻŦāĻŋāϞ āĻĄā§‡āϞāĻŋāĻ­āĻžāϰ⧀ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ.
ā§Ģ. āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤ⧀āĻ• āĻŦāĻžāϜāĻžāϰ⧇ Value Date āϟāĻžāĻ°ā§āĻŽāϟāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϤ āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋ⧟.
127 Swap:
ā§§. SWAP āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āφāĻ•ā§āώāϰāĻŋāĻ• āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻŦāĻĻāϞāĻžāĻŦāĻĻāϞāĻŋ āĻ•āϰāĻž.
⧍. Spot Market āĻ āĻ•ā§āϰ⧟ āĻ•āϰ⧇ Forward Market āĻ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰ⧟ āĻ•āϰāĻžāϕ⧇ SWAP āĻŦāϞ⧇.
ā§Š. āĻ•ā§āϰ⧟ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰ⧟ āĻāϰ āĻŽāĻžāĻā§‡ āϝāĻž āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ SWAP Margin.
ā§Ē.āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ⧇āϰ Forward āĻ•ā§āϰ⧟ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰ⧟ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ.
ā§Ģ. āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇ SWAP āĻāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āϤ⧇āĻŽāύ āύāĻžāχ.
128 Pecking Credit:

ā§§.āϰāĻĒā§āϤāĻžāύ⧀āĻ•āĻžāϰāĻ•āϕ⧇ āĻĒāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ‚āĻ—ā§āϰāĻš, āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž āĻ•āϰāύ,āĻŦāĻ¨ā§āĻĻāϰ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāύ āĻŦāĻž āĻ…āύāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻ–āϰāϚ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻš āĻ•āϰāϤ⧇ āϝ⧇ āĻ‹āĻŖ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ pecking Credit.
⧍. Pecking Credit āϕ⧇ Pres shipment export Credit āĻ“ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ.
ā§Š. āϏāĻžāϧāĻžāϰāύāϤ āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļā§€ āĻ•ā§āϰ⧇āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨ⧇āϕ⧇ LC āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĒāϰ āĻ āĻ‹āĻŖ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ.
ā§Ē. āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϰāĻĒā§āϤāĻžāύ⧀āϕ⧇ āĻ‰ā§ŽāϏāĻžāĻš āϝ⧇āĻžāĻ—āĻžāϤ⧇ āĻ āĻ‹āĻŖāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ.
ā§Ģ. āϰāĻĒā§āϤāĻžāύ⧀ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻšāĻžāχāĻĒ⧇āĻžāĻĨāĻŋāϕ⧇āϏāύ āĻ“ āĻ…āύāĻžāĻ¨ā§āϝ āϚāĻžāĻ°ā§āϜ Document āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĒāϰ āϤāĻšāĻŦāĻŋāϞ āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ.
129 CAR āĻ•āĻŋ? CAR āĻšāϞ⧇āĻž Capital Adequacy Ratio.
130 Ratio āϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ? 10% Capital of Risk Weighted Assets
131 10% Capital āĻāϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇? āĻ¸ā§āϝāĻžāϰ, Basell-2 āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āĻšāϞ⧇āĻž:core capital āϏāĻžāĻĨ⧇ supplementary capital āϝ⧇āĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ Risk Weighted Asset āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ­āĻžāĻ— āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
132 RWA āĻāϰ āωāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ? āωāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāϗ⧁āϞāĻŋ āĻšāϞ⧇āĻž: Credit Risk, Market Risk āĻāĻŦāĻ‚ Operational Risk.
133 credit risk āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ corporate Client āϜāĻ¨ā§āϝ risk āĻ•āϤ ? 125% āϤāĻŦ⧇ āϝāĻĻāĻŋ corporate client āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻāϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāϤ āϕ⧇āĻžāύ Credit Rating Agency āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž AAA āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ grading āĻĒāĻžā§Ÿ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āϏ⧇ client āĻāϰ āĻŦ⧇āϞāĻžā§Ÿ risk āĻšāĻŦ⧇ 20%.
134 Basell-II āĻ•āĻŋ? āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§€ā§Ÿ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻ—āĻ­āĻ°ā§āύāϰāĻĻ⧇āϰ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ—āĻ āĻŋāϤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻŽāĻŋāϟāĻŋ āϝāĻžāϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ āĻšāϞ⧇āĻž āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞāĻŋ āύāĻŋ⧟āĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻĻāĻžāϰāϕ⧀ āĻ•āϰāĻž .
135 Basell-II āĻāϰ āĻ¸ā§āϤāĻŽā§āĻ­ āĻ•ā§ŸāϟāĻŋ?
āϤāĻŋāύāϟāĻŋ, āϝāĻĨāĻž:
Pillar-I: Minimum Capital Requirement.
Pillar-II: Supervisory & Review.
Pillar-III,: Market Discipline.
136 CRR āĻ•āĻŋ? Cash Reserve Requirement.
137 āĻāϟāĻž āĻ•āĻŋāϏ⧇āϰ against āĻ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ? āĻāϟāĻž āϚāϞāϤāĻŋ āĻ“ āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻā§€ āϜāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰāĻŋāϤ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿ, āĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ weakly Basis 6.50% āĻāĻŦāĻ‚ Daily Basis 6.00%.
138 Money Market āĻāĻŦāĻ‚ Capital Market āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ? Money market āĻšāϞ⧇āĻž āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϟāĻž market āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒ āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻā§€ āĻ‹āύ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻšā§Ÿ āϏāĻžāϧāĻžāϰāύāϤ: ā§§āĻŦāĻ›āϰ āĻāϰ āĻ•āĻŽ āϏāĻŽā§Ÿā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ,
Capital Market āĻ āĻĻāĻŋāĻ°ā§āϘ āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ⧇āϰ assets āĻŦāĻž security āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻžāϰāĻŦāĻžāϰ āĻšā§Ÿ.
139 Money Market āĻāϰ instruments āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ? Bankers Acceptance,
Treasury Bill, Commercial Paper āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
140 Capital Market āĻāϰ Instrument āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ? Ordinary Share, Preference Share, Bond āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.

141 Deposit mix āĻ•āĻŋ? āϝāĻ–āύ Total Deposit āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϧāϰāύ⧇āϰ Deposit āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϤāĻ–āύ āϤāĻžāϕ⧇ Deposit Mix āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ.
142 Ideal Deposit Mix āĻ•āĻŋ? āϝāĻĻāĻŋ Total Deposit āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ ā§§ā§Ģ% Deposit cost free āĻšā§Ÿ āϤāĻŦ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ Ideal Deposit mix āĻŦāϞ⧇.
143 cost free deposit āϕ⧇āĻžāύ āϗ⧁āϞāĻŋ? āϝ⧇ āϏāĻ•āϞ Deposit āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧇āĻžāύ profit āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϞāĻžāϗ⧇ āύāĻž, āϝ⧇āĻŽāύ: current deposit, DD payable, TT Payable, Sundry Deposit, āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
144 Cost free Deposit āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžā§œāĻžāύ⧇āĻž āϝāĻžā§Ÿ? collection of negotiable instruments, opening LC, providing Bank guaranty, āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
145 Negotiable Instruments āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ? as per NI act, Negotiable Instruments āĻšāχāϞ⧇āĻž, Cheque, Bill of exchange, Promissory Note.
146 Traveller Cheque āϏāĻŽā§āĻĒāϕ⧇ āĻ•āĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ? USA āĻāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āφāĻĻāĻžāϞāϤ Traveller Cheque āϕ⧇ Negotiable Instrument āĻŦāϞ⧇ āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āύ.
147 Cheque āĻ•āĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇? āω: As per NI Act, article-6: Cheque is a bill of exchange drown on a specified banker and not express to be payable otherwise than on demand.

148 āĻ•āĻ–āύ cheque āϏāĻŦ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒāϰāĻ“ payment āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž? āω: āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧇āĻžāĻ°ā§āϟ āĻ•āĻ°ā§āϤ⧃āĻ• āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻžāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇, A/C holder āĻāϰ āĻŽā§ƒāϤ āĻšāϞ⧇, āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
149 A/c Holder āĻāϰ āĻŽā§ƒāϤ āϏāĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āϜāĻžāύāĻžāϰ āĻĒāϰāĻ“ āĻ•āĻ–āύ āĻšā§‡āĻ• payment āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇? āϝāĻ–āύ āϕ⧇āĻžāύ āĻšā§‡āĻ• āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇āχ good for payment āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻŋāĻŖā§āĻšāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇.
150 Basel- III āĻāϟāĻž āĻ•āĻŋ? āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒā§€ Banking System āϕ⧇ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āϤāϰ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ Basel Committee, Basel- II āϕ⧇ modify āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāύāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ Basel-III.
151 going concern Capital āĻ•āĻŋ? Basel-III āϤ⧇ Tier-1 capital āϕ⧇ going concern capital āĻŦāϞ⧇.
152 cheque āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ NI Act āĻ āϕ⧇āĻžāύ Article āφāϛ⧇? Article -6

153 NI Act āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ Cheque āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ—āĻž āĻ•āĻŋ? Cheque is a bill of exchange drawn on a specified banker and not express to be payable otherwise than on demand.
154 Cheque āĻāϰ party āϕ⧇ āϕ⧇? Cheque āĻāϰ āϤāĻŋāύāϟāĻŋ party āϝ⧇āĻŽāύ: Drawer, Drawee & payee.
155 Drawer āϕ⧇? Drawee āĻŦāĻž āϕ⧇? Drawer āĻšāĻšā§āϛ⧇ a/c holder, āĻāĻŦāĻ‚ Drawee āĻšāĻšā§‡āĻ› Bank āĻŦāĻž Bank āĻāϰ Officer.
156 Cheque āĻ•ā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻšā§Ÿ? Cheque āĻĻ⧁āχ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ, Bearer cheque & Order Cheque.

157 Order Cheque āĻ•āĻŋ ? āϝāĻ–āύ A/C Holder āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻ•āĻžāĻšāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āϞāĻŋāϖ⧇ āĻĻā§‡ā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ bearer āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āϕ⧇āĻŸā§‡ āĻĻā§‡ā§Ÿ āϤāĻŦ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ order Cheque āĻŦāϞ⧇.
158 Order cheque āĻ•āĻŋ cash Counter āĻ payment āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇? āω: Payment āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇, āϝāĻĻāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āϝ⧇ , payment āϝāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻšā§āϛ⧇āύ āϤāĻŋāύāĻŋāχ āĻšāϞ⧇āύ āĻšā§‡āϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒāĻ•,āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ govt āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāϤ ID Card āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
159 Holder in due course āĻ•āĻŋ? āϝāĻ–āύ āϕ⧇āĻžāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•ā§āϤāĻŋ āϏāϰāϞ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ⧇ āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ āωāĻ¤ā§āϤ⧀āĻ°ā§āύ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ  āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ⧇āϰ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽā§Ÿā§‡ āĻāĻŽāύ āĻ•āĻžāĻšāĻžāϰāĻ“ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϕ⧇āĻžāύ Negotiable Instruments āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰ⧇ āϝāĻžāϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻžā§Ÿ āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšā§‡āϰ āϕ⧇āĻžāύ āĻ…āĻŦāĻ•āĻžāĻļ āĻ¨ā§‡ā§Ÿ āϤāĻŦ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ holder in due course āĻŦāϞ⧇.
160 Payment in due course āĻ•āĻŋ? āϝāĻĻāĻŋ āϏāϰāϞ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ⧇ āϕ⧇āĻžāύ āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāύāϤāϰāϝ⧇āĻžāĻ—ā§āϝ āĻĻāϞāĻŋāϞ⧇āϰ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ āĻāĻŽāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ āĻ•āϰ⧇ āϝāĻžāϰ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻžā§Ÿ āĻ¤ā§āϰ⧁āϟāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āϕ⧇āĻžāύ āϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āϏāĻ‚āĻ—āϤ āĻ•āĻžāϰāύ āύ⧇āχ.
161 Stale Cheque āĻ•āĻŋ ? āϝāĻĻāĻŋ āϕ⧇āĻžāύ āĻšā§‡āĻ• ā§Ŧ āĻŽāĻžāϏ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇āϰ date āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇ āϤāĻŦ⧇ āϤāĻžāϕ⧇ stale cheque āĻŦāϞ⧇.
162 Weightage āĻ•āĻŋ? āĻāĻ• product āϕ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ product āĻāϰ āϤ⧁āϞāύāĻžā§Ÿ āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻŦāĻž āĻ•āĻŽ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž.
163 Mudaraba depositor āĻĻ⧇āϰ profit distribution āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ Mechanism āϟāĻž āĻ•āĻŋ? Mudaraba Depositors āĻļ⧁āϧ⧁ Investment Income āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ­āĻžāĻ— āĻĒāĻžāĻŦ⧇,āϤāĻžāϰāĻž Ancillary Income āĻĨ⧇āϕ⧇ āϕ⧇āĻžāύ āϞāĻžāĻ­ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĻž,Investment Income āϕ⧇ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻĻ⧇āϰ equity āĻāĻŦāĻ‚ Al wadea Rrr āĻāϰ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§āĻĻāĻžāϰāĻžāĻŦāĻž āĻĄāĻŋāĻĒ⧇āĻžāϜāĻŋāϟāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āϝ⧇āĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ total investment income āϕ⧇ āĻ­āĻžāĻ— āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ equity āĻāĻŦāĻ‚ current deposit āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰāĻŋāϤ⧇ income āϏāϰāĻžāϏāϰāĻŋ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āϰāĻž āĻĒāĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāϕ⧀ income āĻĨ⧇āϕ⧇ ⧍ā§Ļ% management fee āĻāĻŦāĻ‚ 15% āϰāĻŋāϜāĻžāĻ°ā§āĻ­ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻĒāϰ āϝāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϤāĻžāϰ ā§Ŧā§Ģ% āĻŽā§āĻĻāĻžāϰāĻžāĻŦāĻž āĻĄāĻŋāĻĒ⧇āĻžāϜāĻŋāϟāϰāĻ—āύ āĻĒāĻžāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāϕ⧀ ā§Šā§Ģ% āĻĒāĻžāĻŦ⧇ share holder āĻ—āύ.
164 Club āĻŦāĻž Society āĻāϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āϖ⧁āϞāϤ⧇ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ āύāĻŋāϤ⧇ āĻš?
āĻ…āĻĢāĻŋāϏ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻ°ā§āϤāĻž āĻ—āύ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻŦāĻžāϰāύ, āĻŦāĻžāχ āϞāϜ āĻŦāĻž āĻĒāϰāĻŋāϚāĻžāϞāύ āĻŦāĻŋāϧāĻŋ, āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āϖ⧇āĻžāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϰ⧇āϜ⧁āϞ⧇āĻļāύ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
165 āĻŽāĻžāύāĻŋ āϞāĻ¨ā§āĻĄāĻžāϰāĻŋāĻ‚ āφāχāύ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€, āϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšāϜāύāĻ• āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻšāϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ•āĻŋ āĻ•āϰāĻŦ⧇?
BFIU āĻāϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āϰāĻŋāĻĒ⧇āĻžāĻ°ā§āϟ āĻ•āϰāĻŦ⧇.
166 āϰāĻŋāĻĒ⧇āĻžāĻ°ā§āϟ āύāĻž āĻ•āϰāϞ⧇ āĻ•āĻŋ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇?
āĻ…āύ⧁āĻ¨ā§āϝ ā§Ģā§Ļā§Ļā§Ļā§ĻāϟāĻžāĻ•āĻž āĻ…āύ⧂āĻ°ā§āĻĻā§āϧ ⧍ā§Ģā§Ļā§Ļā§Ļā§Ļā§Ļ āϟāĻžāĻ•āĻž āϜāϰāĻŋāĻŽāĻžāύāĻž āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ licence āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇.
167 asset liability Mismatch āĻŦāϞāϤ⧇ āĻ•āĻŋ āĻŦ⧁āĻā§‡āύ?
āϝāĻ–āύ Investment āĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻĄāĻŋāĻĒ⧇āĻžāϜāĻŋāϟ āĻāϰ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻŦ⧇āĻļā§€ āĻšāĻŦ⧇, āφāĻŦāĻžāϰ āϝāĻ–āύ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻĄāĻŋāĻĒ⧇āĻžāϜāĻŋāϟ āĻ…āϞāϏ āĻĒā§œā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϤāĻ–āύ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ Asset Liability mismatch.
168 Single Borrower Exposer Limit āĻ•āĻŋ? āĻāĻ•āϟāĻž āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āϕ⧇ āϏāĻ°ā§āĻŦ⧇āĻžāĻšā§āĻ› āϝ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻ‹āĻŖ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇.

169 Single borrower exposer limit āĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻ•āϤ?
āĻāϟāĻž general case āĻ āϏāĻ°ā§āĻŦ⧇āĻžāĻšā§āĻ› ā§§ā§Ģ% āύāĻ—āϤ āĻ•ā§āϝāĻžāĻļ āĻāĻŦāĻ‚ non funded 20% of capital of the company, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ export āĻāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ non cash 35% āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇.
170 Income āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ asset āύāĻž Liability? āω: Income āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ liability āĻ•āĻžāϰāĻŖ Bank āϤ⧇āĻž āφāϞāĻžāĻĻāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϤāĻž āϤāĻžāϰ āϝāĻž income āϤāĻž āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻ“āύāĻž āϤāĻžāχ income āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ liability.
171 Balance of trade āĻāĻŦāĻ‚ Balance of payment āĻŦāϞāϤ⧇ āĻ•āĻŋ āĻŦāĻā§‡āύ?
āϏāĻžāϧāĻžāϰāύāϤ ā§§āĻŦāĻ›āϰ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀ āĻ“ āϰāĻĒā§āϤāĻžāύāĻŋāϰ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻšāϞ⧇āĻž Balance of trade āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϏāĻ•āϞ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύāϕ⧇ balance of payment āĻŦāϞ⧇.
172 Basel-III āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ Risk weighted Asset āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ⧇ āĻ•āĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ capital āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‡āĻžāϜāύ āĻšāĻŦ⧇?
Basel-III āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ 10% CAR āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āφāϰāĻ“ 2.50% capital āϏāĻ‚āϰāĻ•ā§āώāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āϝāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻšāĻŦ⧇ Capital Conservation Buffer.
End.
173 Remittance āĻ•āĻŋ?
Remittance āĻšāϞ Fund āĻāĻ• āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧇ āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻĻ⧇āĻļ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧇āĻļ⧇ Banking Chanel āĻĒāĻžāĻ āĻžāύ⧇āĻž,āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āϰāĻž.
174 PO āĻāĻŦāĻ‚ DD āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ—āĻž āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύ? āϜāĻŋ āϝāĻ–āύ āĻāĻ•āϟāĻž āĻļāĻžāĻ–āĻž āϕ⧇āĻžāύ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āϕ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ  āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϰ⧁āϤāĻŋ āĻĻā§‡ā§Ÿ āϤāĻžāϕ⧇ po āĻŦāϞ⧇,āφāϰ āϝāĻ–āύ āϕ⧇āĻžāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ• āĻļāĻžāĻ–āĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻļāĻžāĻ–āĻžāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ  āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ⧇āϰ āφāĻĻ⧇āĻļ āĻĻā§‡ā§Ÿ āϤāĻžāϕ⧇ DD āĻŦāϞ⧇.DD āĻāĻ•āϟāĻŋ Negotiable Instrument.
175 NI Act āĻ…āύ⧁āϏāĻžāϰ⧇ negotiable Instrument āĻ•āĻŋ? Negotiable Instruments means a promissory note, Bill of exchange & cheque payable either to order or to bearer
176 DDāϤ⧇āĻž āĻāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āύāĻžāχ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āϕ⧇āĻŽāύ⧇? DD āĻāĻ•āϟāĻŋ quasi negotiable instrument.

177 quasi negotiable instrument āφāĻŦāĻžāϰ āĻ•āĻŋ? āĻāχ instruments āϗ⧁āϞāĻŋ endorsement āĻ•āϰ⧇ āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āϤāĻŦ⧇ āĻ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻ•āĻžāϰ⧀ āϧāĻžāϰāĻ•āϕ⧇ āϤāĻžāϰ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ­āĻžāϞ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻžāύāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻž.
178 circular-10 āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ? āĻāϟāĻž Bangladesh Financial Intelligent Unit āĻ•āĻ°ā§āϤ⧃āĻ• āϜāĻžāϰāĻŋāĻ•ā§ƒāϤ mony laundering & Terrorism Financing āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰ⧇āĻžāϧ āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ circular.
179 Money Laundering āĻ•āϰāϞ⧇ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ āĻ•āĻŋ? āϕ⧇āĻžāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•ā§āϤāĻŋ money Laundering āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϜ⧜āĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāύ āĻšāϞ⧇ āϏāĻ°ā§āĻŦ⧇āĻžāύāĻŋāĻŽā§āύ ā§Ē āĻŦāĻ›āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ°ā§āĻŦ⧇āĻžāĻšā§āϚ ⧧⧍ āĻŦāĻ›āϰ āĻœā§‡āϞ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇, āχāĻšāĻžāϰ āĻ…āϤāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻ‚āĻļā§āϞāĻŋāĻˇā§āϟ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋāϰ āĻĻāĻŋāϗ⧁āύ āĻŦāĻž ā§§ā§Ļ āϞāĻžāĻ– āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϝāĻž āĻ…āϧāĻŋāĻ• āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻ¨ā§āĻĄā§‡ āĻĻāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇.
180 IRG āĻ•āĻŋ? Investment Risk Grading.
181 IRG āĻāϰ component āϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ?
01. Financial Risk,
02. Business Risk,
03. Management Risk,
04. Security Risk ,
05. Relationship Risk.
182 Inco Term āĻ•āĻŋ? International Commercial Term,
183 Inco Term āĻ•āϤāϟāĻŋ?
ā§§ā§§āϟāĻŋ
184 EXW āĻŦāϞāϞ⧇ āĻ•āĻŋ āĻŦ⧁āĻāĻžāĻŦ⧇?
āĻ Term āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦ⧁āĻāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āϝ⧇ āϰāĻĒā§āϤāĻžāύāĻŋ āĻ•āĻžāϰāϕ⧇āϰ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻŽāĻžāϞ āϤāĻžāϰ āϗ⧁āĻĻāĻžāĻŽā§‡ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āϰāĻžāĻ–āĻŦ⧇ āφāϰ āφāĻŽāĻĻāĻžāύ⧀ āĻ•āĻžāϰāϕ⧇āϰ āϏāĻŦ āĻĻāĻžā§Ÿā§€āĻ¤ā§āĻŦ.
185 CAMELS āĻ•āĻŋ? āω: CAMELS āĻšāϞ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϕ⧇⧗āĻļāϞ āϝāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻŦ⧁āĻāĻž āϝāĻžā§Ÿ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ•āϤāϟ⧁āϕ⧁ āĻ­āĻžāϞ āĻŦāĻž āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āφāϛ⧇ āϤāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϟāĻŋāϕ⧇ āϤāϰāĻžāϰāĻ•āĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ.
186 CAMELS āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞāώāύ āĻ•āĻŋ āĻšāĻŦ⧇?
Capital Adequacy, Assets Quality, Management Efficiency, Earning Capacity ,Liquidity Position , Sensitivity.
187 Green Banking āĻāϰ 4R āĻ•āĻŋ? 4R āĻšāϞ: Reduce, Reuse, Recycle, Replace.
188 professionalism āĻ•āĻŋ?
āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āϏāĻšā§‡āϤāύāĻ­āĻžāĻŦ⧇, āϏāϤāϰāĻ•āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāϤāϤāĻž āύāĻŋā§Ÿā§‡ āφāĻ¨ā§āϤāϰāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏāĻ•āϞ āύāĻŋ⧟āĻŽāĻŽā§‡āύ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ professionalism.
189 Documentation āĻ•āĻŋ? āφāχāύ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ Documents āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰāĻžāϕ⧇ Documentation āĻŦāϞ⧇.
190 Documents āĻ•āϤ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ? Documents āĻĻ⧁āχ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ :
ā§§:Charge Documents
⧍:Mortgage Documents
191 Charge Documents āĻ•āĻŋ? āϝ⧇ Documents āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ Investment āĻāϰ āωāĻĒāϰ āφāχāύāĻ—āϤ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāϤ āĻšā§Ÿ āϝ⧇, āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ investment āĻ—ā§āϰāĻšāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇.
192 Charge Documents āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ? Agreement, DP Note, DP note Delivery Letter, Balance confirmation,Letter of disbursement, Acceptance of sanction letter. Letter of Disclaimer āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
193 Balance confirmation āĻŦāϞāϤ⧇ āĻ•āĻŋāĻŦ⧁āĻāĻžā§Ÿ? āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāύāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ āϝ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ investment account āĻ āϕ⧇āĻžāύ balance āĻ›āĻŋāϞ āύāĻž.
194 letter of disclaimer āĻ•āĻŋ? āĻāϟāĻž āĻ•āĻ–āύ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšā§Ÿ?
āϝāĻ–āύ āĻŽāĻžāϞāĻžāĻŽāĻžāϞ āĻĒāĻžāĻ°ā§āϟāĻŋāϰ āϗ⧇āĻžāĻĄāĻžāωāύ āĻ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿ āϤāĻ–āύ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āĻ˜ā§‡āĻžāώāύāĻž āĻĻā§‡ā§Ÿ āϝ⧇, Bank āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻ•āϰāϞ⧇ āĻŽāĻžāϞ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āϤāĻžāϤ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ• āφāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāϧāĻž āĻĻāĻŋāĻŦ⧇ āύāĻž.
195 Trust receipt āĻ•āĻŋ? Trust Receipt āĻāĻ•āϟāĻž charge document āϝāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āϰ⧇āϖ⧇ āĻŽāĻžāϞ⧇āϰ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ āĻ—ā§āϰāĻšāύ āύāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻŽāĻžāϞ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āϕ⧇ delivery āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿ.
196 Mortgage documents āĻ•āĻŋ? mortgage āĻšāϞ⧇āĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧāĻ• āϰāĻžāĻ–āĻž, mortgage āϕ⧇ security document āĻ“ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‡āĻžāĻ— āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ. Mortgage āĻĻ⧁āχ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāϰ āϝ⧇āĻŽāύ :Equitable āĻ“ Registered Mortgage.
197 Equitable Mortgage āĻ•āĻŋ? Equitable Mortgage āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋāϰ āĻĻāϞāĻŋāϞ āφāϟāĻ• āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ.
198 āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻĻāϞāĻŋāϞ āφāϟāĻ• āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšā§Ÿ?
Orginal deed, Bia deed, personal guarantee, Mutation, lower opinion, Rent receipt, NEC, CS, SA, RS Khatian āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ.
199 Registered Mortgage āĻ•āĻŋ?
Ans. Mortgage āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻāĻŽāύ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāϤ āĻšā§Ÿ āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϕ⧇āĻžāĻ°ā§āĻŸā§‡āϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āĻ›āĻžā§œāĻžāχ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇.
200 āϝāĻĻāĻŋ Power of attorney āύāĻž āĻĻā§‡ā§Ÿ āϤāĻžāĻšāϞ⧇?
Ans. Power of attorney āύāĻž āĻĻāĻŋāϞ⧇ āϕ⧇āĻžāĻ°ā§āĻŸā§‡āϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āϞāĻžāĻ—āĻŦ⧇.
201 guarantee āĻ•āĻŋ?
Ans.āϤ⧃āĻ¤ā§€ā§Ÿ āϕ⧇āĻžāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĻ⧇āύāĻžāĻĻāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āĻĻ⧇āύāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ⧇āϰ āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟āϤāĻž āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāϞ⧇āĻž guarantee.
202 indemnity āĻ•āĻŋ?
Ans. Indemnity āĻšāϞ⧇āĻž āĻāĻ• āĻĒāĻ•ā§āώ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻ•ā§āώāϕ⧇ āĻĻāĻžā§Ÿ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž, āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻĻāĻžā§Ÿ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŽā§āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāϕ⧇.
203 Redemption āĻ•āĻŋ ?
Ans. āĻĻ⧇āύāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻļ⧇āĻžāϧ⧇āϰ āĻĒāϰ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ charge āϗ⧁āϞāĻŋāϕ⧇ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž

Join: Govt. and Non-government job Preparation

(collected)

20/01/2025

#āĻŦā§āϰ⧇āĻ•āĻŋāĻ‚
ā§Ŧ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ ⧧⧍ā§Ŧ⧍ āĻĒāĻĻ⧇ (āĻ…āĻĢāĻŋāϏāĻžāϰ āĻ•ā§āϝāĻžāĻļ) āύāϤ⧁āύ āϏāĻžāĻ°ā§āϕ⧁āϞāĻžāϰ!

09/01/2025

⧍ā§Ļā§¨ā§Š āϏāĻžāϞ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāĻ• āĻ…āĻĢāĻŋāϏāĻžāϰ āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āϏāĻžāĻ°ā§āϕ⧁āϞāĻžāϰ ( āĻ•āĻŽā§āĻŦāĻžāχāĻ¨ā§āĻĄ ā§Ž āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•)
āĻĒā§‹āĻ¸ā§āϟ ⧝⧝⧭
āφāĻŦ⧇āĻĻāύ⧇āϰ āĻļ⧇āώ āϤāĻžāϰāĻŋāĻ– : ⧍ā§Ļ āĻĢ⧇āĻŦā§āϰ⧁⧟āĻžāϰ⧀

Photos from 𝐁𝐚𝐧𝐤 𝐉𝐨𝐛 𝐏đĢ𝐞𝐩𝐚đĢ𝐚𝐭đĸ𝐨𝐧's post 08/01/2025

āĻŽā§‹āϟāĻžāĻŽā§āϟāĻŋ āϏāĻŦ āϰāĻžāĻˇā§āĻŸā§āϰāĻžā§ŸāĻ¤ā§āϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻļāĻžāĻĒāĻžāĻļāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻžā§ŸāĻŋāϤ āϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇āĻ“ āϞāĻžāĻžā§āϚ āĻ­āĻžāϤāĻž ā§Ēā§Ļā§Ļ ā§ŗ āĻšā§Ÿā§‡ āϗ⧇āĻ˛ā§‹âœŒī¸âœŒī¸

08/01/2025

✍āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒāĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ–āĻžāϤ ||
āĻĻ⧁āύāĻŋ⧟āĻžāĻœā§ā§œā§‡ āĻāĻ–āύ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āĻšāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻŦāχāϛ⧇āĨ¤ āφāϰ āĻāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻŦāĻĻāϞ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āĻœā§€āĻŦāύāϝāĻžāĻĒāύ, āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž, āĻ…āĻ°ā§āĻĨāύ⧀āϤāĻŋ, āĻĒā§āϰāĻļāĻžāϏāύ, āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻž-āĻŦāĻžāĻŖāĻŋāĻœā§āϝ⧇āϰ āϧāϰāύāĨ¤ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āĻ“ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āĻĸ⧇āω āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āϜāĻžāĻ—āϛ⧇, āύāϤ⧁āύ āĻĒā§āϰ⧇āĻ•ā§āώāĻžāĻĒāĻŸā§‡ āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻāϏ⧇ āĻĻāĻžāρ⧜āĻžāύ⧋ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āϜāϗ⧁āϞ⧋ āĻŽā§‹āĻ•āĻžāĻŦāĻŋāϞāĻžā§Ÿ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ–āĻžāϤ āĻ•āϤāϟāĻž āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ? āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻ–āύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏ⧇āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āĻĻ⧇āϰ āϝ⧋āĻ—ā§āϝ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻ•āϰ⧇ āϤ⧁āϞāϤ⧇ āύāĻž āĻĒāĻžāϰ⧇ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāĻ—āĻžāĻŽā§€ āĻĻāĻŋāύāϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϚāĻžāĻšāĻŋāĻĻāĻž āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϏ⧇āĻŦāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰāĻžāĨ¤ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ“ āφāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ• āϏ⧇āĻŦāĻž āĻ–āĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϚāϞāĻŋāϤ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻšāĻžāϤ āϧāϰ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇āϰ āĻšāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻŦāχāϛ⧇āĨ¤ āύāĻ—āĻĻ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ⧇āϰ āĻŦāĻĻāϞ⧇ āĻĄāĻŋāϜāĻŋāϟāĻžāϞ āĻĒ⧇āĻŽā§‡āĻ¨ā§āϟ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒā§āϰāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻ•āϰ⧋āύāĻžāĻ•āĻžāϞ⧀āύ āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āϏāĻžāĻŦāϧāĻžāύāϤāĻž āĻ…āĻŦāϞāĻŽā§āĻŦāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻĄāĻŋāϜāĻŋāϟāĻžāϞ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ⧇ āĻ…āϧāĻŋāĻ• āĻšāĻžāϰ⧇ āφāĻ•ā§ƒāĻˇā§āϟ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻ•āϰ⧋āύāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāϕ⧇āϰ āϏ⧁āĻŦāĻŋāϧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϚāĻžāϞ⧁ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āĻ…āύāϞāĻžāχāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ā§Ÿā§‡āϰ āύāĻžāύāĻž āϏ⧁āĻŦāĻŋāϧāĻžāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āφāĻŽāĻžāύāϤ āĻĒāĻŖā§āϝ āϚāĻžāϞ⧁, āϏāĻšāĻœā§‡ āĻ…āύāϞāĻžāχāύ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ, āϘāϰ⧇ āĻŦāϏ⧇ āϏāĻšāĻœā§‡ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ…ā§āϝāĻžāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āϟ āĻ–ā§‹āϞāĻž, āĻ…āύāϞāĻžāχāύ⧇ āϕ⧇āύāĻžāĻ•āĻžāϟāĻžāϏāĻš āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύāϤ⧁āύ āĻĒāĻĻā§āϧāϤāĻŋ āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻŦ⧇āĻļ āĻ•ā§Ÿā§‡āĻ•āϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āĨ¤ āĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ•āϰ⧋āύāĻžāĻ•āĻžāϞ⧀āύ āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇ āύāĻž āĻāϏ⧇ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏ⧇āĻŦāĻž āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āϝāĻžā§Ÿ āϤāĻž āωāĻĻā§āĻ­āĻžāĻŦāύ⧇āϰ āύāĻžāύāĻž āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋ⧟āĻž āϚāĻžāϞ⧁ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻ•āϰ⧋āύāĻžāĻ•āĻžāϞ⧀āύ āϏāĻ‚āĻ•āϟāĻŽā§Ÿ āĻĒāϰāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āĻļāĻŋāϖ⧇āϛ⧇ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āĻĻā§‚āϰāĻ¤ā§āĻŦ āĻŦāϜāĻžā§Ÿ āϰ⧇āϖ⧇ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻ­āĻžāĻ°ā§āϚ⧁⧟āĻžāϞ āĻŽāĻŋāϟāĻŋāĻ‚, āĻŸā§āϰ⧇āύāĻŋāĻ‚, āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻļāĻĒ, āĻ•āύāĻĢāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϏ āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§ŸāĨ¤ āĻ•āϰ⧋āύāĻžāĻ•āĻžāϞ⧀āύ āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻŽāĻŋāϟāĻŋāĻ‚āϏāĻš āĻŦāĻžāĻ°ā§āώāĻŋāĻ• āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϏāĻ­āĻž (āĻāϜāĻŋāĻāĻŽ) āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻ­āĻžāĻ°ā§āϚ⧁⧟āĻžāϞāĻŋ āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻŽāĻŋāϟāĻŋāĻ‚, āĻŸā§āϰ⧇āύāĻŋāĻ‚, āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻļāĻĒ, āĻ•āύāĻĢāĻžāϰ⧇āĻ¨ā§āϏ āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŦā§āϝ⧟ āϤ⧁āϞāύāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻŽā§‡ āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāχāϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚, āĻāĻœā§‡āĻ¨ā§āϟ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ“ āĻ…āύāϞāĻžāχāύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ā§Ÿā§‡āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āϏ⧇āĻŦāĻž āĻĒ⧇⧗āρāϛ⧇ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ, āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻ—āĻŽ āĻ“ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžā§ŸāĨ¤ āĻ āĻ›āĻžā§œāĻž āĻ•ā§āϰ⧇āĻĄāĻŋāϟ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ, āĻāϟāĻŋāĻāĻŽ āĻŦ⧁āĻĨāϏāĻš āĻĻāĻŋāύ āĻĻāĻŋāύ āĻĄāĻŋāϜāĻŋāϟāĻžāϞ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻŦāĻžā§œāϛ⧇āĨ¤ āĻ•āϰ⧋āύāĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦā§āϝāĻžāĻĒā§€ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāĻŖā§āĻĄā§‡ āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻĒāϤāύ āϘāĻŸā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻ•āϰ⧋āύāĻžāĻ•āĻžāϞ⧇ āĻĄāĻŋāϜāĻŋāϟāĻžāϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ā§Ÿā§‡āϰ āϜ⧟āϜ⧟āĻ•āĻžāϰ āϞāĻ•ā§āώ āĻ•āϰāĻž āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϕ⧇āύāĻžāĻ•āĻžāϟāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧈āύāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāύ āϝāĻžāĻŦāĻ¤ā§€ā§Ÿ āφāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ• āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāχāϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ā§Ÿā§‡āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡āĨ¤ āϏāϰāĻ•āĻžāϰ āĻ…āϏāĻšāĻžā§Ÿ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āφāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ• āĻ…āύ⧁āĻĻāĻžāύ āĻĻāĻŋāĻšā§āϛ⧇ āĻāχ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāχāϞ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ā§Ÿā§‡āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡āĨ¤

āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āφāϧ⧁āύāĻŋāĻ• āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ°ā§āϟ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ“ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒāĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦ⧟āĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŋ⧟ āϏāĻŽāϏāĻžāĻŽā§ŸāĻŋāĻ• āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āϰāĻŖāĨ¤ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦā§āϝāĻžāĻĒā§€ āφāϞ⧋āϚāĻŋāϤ āύāĻžāύāĻž āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻŦāĻŋāώ⧟āϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϤāĻŽ āĻ…āύ⧁āώāĻœā§āĻžāĨ¤ āĻ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āϰ⧋āĻŦāϟāĻŋāĻ‚, āĻ•ā§ƒāĻ¤ā§āϰāĻŋāĻŽ āĻŦ⧁āĻĻā§āϧāĻŋāĻŽāĻ¤ā§āϤāĻž, āĻ¨ā§āϝāĻžāύ⧋ āĻŸā§‡āĻ•āύ⧋āϞāϜāĻŋ, āĻ•ā§‹ā§ŸāĻžāĻ¨ā§āϟāĻžāĻŽ, āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻŋāĻ‚, āĻŦā§āϝāĻžā§Ÿā§‹āĻŸā§‡āĻ•āύ⧋āϞāϜāĻŋ, āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āϟ āĻ…āĻŦ āĻĨāĻŋāĻ‚āϏ, āĻĨā§āϰāĻŋāĻĄāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŋāĻ¨ā§āϟāĻŋāĻ‚, āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¸ā§āĻŦāϚāĻžāϞāĻŋāϤ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻ“ āωāĻĻā§€ā§ŸāĻŽāĻžāύ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϝ⧁āĻ—āĻžāĻ¨ā§āϤāĻ•āĻžāϰ⧀ āϝ⧁āĻ— āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āϚāĻŋāĻšā§āύāĻŋāϤāĨ¤ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻāĻ–āύ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ⧇āĨ¤ āĻāϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāϧ⧁āύāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āωāĻĻā§āĻ­āĻžāĻŦāύ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž āϰāĻžāĻ–āϛ⧇āĨ¤ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϰ āĻ—āϤāĻŋ-āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻŋ āĻ“ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻœā§€āĻŦāύ āϧāĻžāϰāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻĻāϞ⧇ āĻĻāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āϰāĻžāĻˇā§āĻŸā§āϰāύāĻžā§ŸāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϏāĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāϕ⧇ āĻŦ⧜ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻŽā§āĻ–ā§€āύ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻœā§€āĻŦāύāϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻ• āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āφāϏāϛ⧇āĨ¤ āωāĻ¨ā§āύ⧟āύ āĻ“ āĻŦāĻžāϜāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻžāϰāĻŋāϤ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āϤ⧈āϰāĻŋāϰ āφāĻļāĻž āϜāĻžāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡āχ āϚāϞ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ, āĻ•āĻ°ā§āĻŽāϘāĻŖā§āϟāĻž āĻšā§āϰāĻžāϏ āĻ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻšāϜāϤāϰ āϏāĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ—āϤ āϘāĻžāϟāϤāĻŋāϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āωāĻ¨ā§āύ⧟āύāĻļā§€āϞ āĻĻ⧇āĻļ āĻ“ āωāĻ¨ā§āύ⧟āύāĻļā§€āϞ⧇āϰ āĻĒāĻĨ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāϰāϪ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻļāϗ⧁āϞ⧋ āύāĻžāύāĻž āϜāϟāĻŋāϞāϤāĻž āĻ“ āĻŦ⧇āĻ•āĻžāϰāĻ¤ā§āĻŦ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϝāĻžā§Ÿ āĻĒ⧜āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ˛ā§āĻĄ āχāϕ⧋āύāĻŽāĻŋāĻ• āĻĢā§‹āϰāĻžāĻŽā§‡āϰ āϤāĻĨā§āϝ āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€, āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻžāϰ āϘāĻžāϟāϤāĻŋāϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ ā§Žā§Ļ āϕ⧋āϟāĻŋ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋ āĻšāĻžāϰāĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āĻ āϏāĻŽā§ŸāĻ•āĻžāϞ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻļ⧇-āĻŦāĻŋāĻĻ⧇āĻļ⧇ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāϰāϤ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿ ā§Ģā§­ āϞāĻžāĻ– āĻ…āĻĻāĻ•ā§āώ āĻļā§āϰāĻŽāĻŋāĻ• āĻāχ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻ–āĻžāĻĒ āĻ–āĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāϤāĻžā§Ÿ āĻŦ⧇āĻ•āĻžāϰ āĻšā§Ÿā§‡ āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤

āϕ⧋āĻ­āĻŋāĻĄ ⧧⧝-āĻāϰ āϏāĻŽā§ŸāĻ•āĻžāϞ⧇āĻ“ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāύ⧀āϤāĻŋāϤ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧃āĻĻā§āϧāĻŋāϰ āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻŽā§āĻ–ā§€ āĻ—āϤāĻŋ āϞāĻ•ā§āώ āĻ•āϰāĻž āϗ⧇āϞ⧇āĻ“ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϤāĻžāϞ āĻŽāĻŋāϞāĻžāϤ⧇ āĻ“ āĻŦ⧇āĻ•āĻžāϰāĻ¤ā§āĻŦ āĻšā§āϰāĻžāϏ, āĻŦ⧈āώāĻŽā§āϝ āĻ“ āĻĻ⧁āĻ°ā§āύ⧀āϤāĻŋ āĻĻā§‚āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āϏ⧇āĻ•ā§āϟāϰ⧇ āĻļ⧃āĻ™ā§āĻ–āϞāĻž āφāύ⧟āύ⧇ āĻŦ⧇āĻļ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āĻœā§‡āϰ āĻŽā§āĻ–ā§‹āĻŽā§āĻ–āĻŋ āĻšāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻĻ⧈āύāĻ¨ā§āĻĻāĻŋāύ āĻĒāĻĨ āϚāϞāĻžā§Ÿ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻ“ āφāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ• āĻ–āĻžāϤ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āϏ⧇āĻ•ā§āϟāϰāĨ¤ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āϏāĻŽā§ŸāĻ•āĻžāϞ⧇ āĻ āĻ–āĻžāϤ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāĻ• āωāĻ¨ā§āύ⧟āύ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϏ⧁āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻžāĻ“ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āϜāĨ¤ āωāĻ¨ā§āύāϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āϏ⧇āĻŦāĻž āĻ“ āĻā§āρāĻ•āĻŋ āĻŽā§‹āĻ•āĻžāĻŦāĻŋāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻ“ āϜāύāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻžāĻ“ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āϜāĨ¤ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰ āϞāĻžāĻ­ āĻ•āϰāϞ⧇ āĻļā§āϰāĻŽāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϚāĻžāĻšāĻŋāĻĻāĻž āϝ⧇ āĻšā§āϰāĻžāϏ āĻĒāĻžāĻŦ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ āϤāĻž āύ⧟ āĻŦāϰāĻ‚ āĻ…āĻĻāĻ•ā§āώ āĻļā§āϰāĻŽāĻŋāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻĒ⧇āĻļāĻžāϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇ āϚāĻžāĻšāĻŋāĻĻāĻž āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ•āĻŽā§‡ āφāϏāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āωāĻšā§āϚ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āĻ“ āĻĻāĻ•ā§āώ āϜāύāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ āĻāĻŽāύ āĻĒ⧇āĻļāĻžā§Ÿ āϚāĻžāĻšāĻŋāĻĻāĻž āĻŦ⧃āĻĻā§āϧāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāχ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āϏ⧇āĻŦāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰāĻŋ āĻœā§āĻžāĻžāύāϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āϜāύāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϚāĻžāĻšāĻŋāĻĻāĻž āĻŦ⧃āĻĻā§āϧāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦāύāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āϞāĻžāĻ—āĻžāϤ⧇ āĻšāϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ–āĻžāϤ⧇āϰ āĻ‹āĻŖ āφāĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻ—āϤāĻŋ āĻ“ āϖ⧇āϞāĻžāĻĒāĻŋ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āϞāĻžāĻ—āĻžāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āϜ āĻŽā§‹āĻ•āĻžāĻŦāĻŋāϞāĻžā§Ÿ āωāĻ¨ā§āύāϤ āĻĻ⧇āĻļāϗ⧁āϞ⧋āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒā§‹āĻ¨ā§āύāϤ āĻ“ āωāĻ¨ā§āύ⧟āύāĻļā§€āϞ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦ⧈āώāĻŽā§āϝ āĻĻā§‚āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ⧀āĻĻ⧇āϰ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž, āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āϝāϤ⧇ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āĻ•ā§ƒāĻ¤ā§āϰāĻŋāĻŽ āĻŦ⧁āĻĻā§āϧāĻŋāĻŽāĻ¤ā§āϤāĻžāϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϏāĻšāĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻĢāϞ⧇ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ āϏāĻ‚āϕ⧁āϚāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇, āĻ…āĻ•ā§āώāϏāĻŽāϤāĻž āĻŦ⧃āĻĻā§āϧāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āωāĻ¨ā§āύ⧟āύāĻļā§€āϞ āĻĻ⧇āĻļāϗ⧁āϞ⧋āϤ⧇ āĻŦ⧈āĻĻ⧇āĻļāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻŽāĻŦ⧇ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻœā§āĻžāĻžāύ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻŦ⧈āώāĻŽā§āϝ āĻŦāĻžā§œāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰāĻŋ āĻœā§āĻžāĻžāύāϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āĻĻāĻ•ā§āώ āϜāύāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻžāĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāϕ⧇ āϤāĻĨā§āϝāĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āφāĻĻāϞ⧇ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ…āύāϞāĻžāχāύ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āϜāϟāĻŋāϞāϤāĻž āĻĻā§‚āϰ āĻ“ āφāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ• āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āϚāĻžāϞ⧁ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āĻ“āĻĒ⧇āύ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ž āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒā§āϞāĻŋāϕ⧇āĻļāύ āĻĒā§āϰ⧋āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽāĻŋāĻ‚ āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāĻĢ⧇āϏ (āĻāĻĒāĻŋāφāχ)āĨ¤ āĻ­ā§‹āĻ•ā§āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…ā§āϝāĻžāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇āχ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ“ āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āϏ⧇āĻŦāĻž āĻ—ā§āϰāĻšāϪ⧇āϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āĻĄāĻŋāϜāĻŋāϟāĻžāϞ āĻŸā§‡āĻ•āύ⧋āϞāϜāĻŋāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ (āĻĄāĻŋāĻāϞāϟāĻŋ) āĻŦā§āϞāĻ• āĻšā§‡āχāύ āύ⧇āϟāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ­ā§‹āĻ•ā§āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ“ āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āϤāĻž āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻĒāϰāĻŋāώ⧇āĻŦāĻžā§Ÿ āωāĻ¨ā§āύāϤāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇āĻ“ āĻ­ā§‹āĻ•ā§āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āφāϰ⧋ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āϏ⧇āĻŦāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ āĻ–āĻžāϤ⧇āϰ āĻĻ⧁āĻ°ā§āύ⧀āϤāĻŋāϰ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāϤ⧇, āĻ‹āĻŖ āφāĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻ—āϤāĻŋ āĻĢāĻŋāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āφāύāϤ⧇ āϤāĻĨā§āϝāĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āϞāĻžāĻ—āĻžāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ–āĻžāϤ⧇ āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻĄāϕ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻļāύ, āĻĢ⧇āĻ• āĻĄāϕ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āϟ āĻĄāĻŋāĻŸā§‡āĻ•ā§āϟ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĄāϕ⧁āĻŽā§‡āĻ¨ā§āϟāϏ āĻĒā§āϰāĻŋāϜāĻžāϰāϭ⧇āĻļāύ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻšāĻžā§ŸāϤāĻž āύāĻŋā§Ÿā§‡ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻā§āρāĻ•āĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāύ⧋ āϝāĻžā§Ÿ āϤāĻž āύāĻŋā§Ÿā§‡ āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§€ā§Ÿ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āϤāĻĻāĻžāϰāĻ•āĻŋ āĻŦāĻžā§œāĻžāύ⧋ āωāϚāĻŋāϤāĨ¤ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĄāĻŋāϜāĻŋāϟāĻžāϞāĻžāχāϜ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āύāĻžāĻŽāϜāĻžāϰāĻŋ, āϰ⧇āϜāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āϰ⧇āĻļāύ, āĻ–āĻžāϜāύāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āϤāĻĨā§āϝāĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āφāϰ⧋ āĻœā§‹āϰāĻĻāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤ, āϝāĻžāϰ āĻĢāϞ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‹āĻ— āĻ“ āĻŽāĻ°ā§āϗ⧇āϜāĻ•ā§ƒāϤ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¤ā§āϤāĻŋ āϏāĻžāĻ°ā§āϚāĻŋāĻ‚ āĻ“ āϝāĻžāϚāĻžāχ-āĻŦāĻžāĻ›āĻžāĻ‡ā§Ÿā§‡ āĻŦ⧈āĻĒā§āϞāĻŦāĻŋāĻ• āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āφāϏāĻŦ⧇āĨ¤ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āĻĢāϞ⧇ āύāϤ⧁āύ āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦāύāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ–āĻžāϤ⧇ āϟāĻžāύāĻž āĻā§āρāĻ•āĻŋ āĻ“ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻ¨ā§āϧāĻ•āϤāĻžāĻ“ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻĒāĻžāϏāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻšā§āϝāĻžāĻ•āĻŋāĻ‚, āĻāϟāĻŋāĻāĻŽ āĻŦ⧁āĻĨ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϚ⧁āϰāĻŋ āϰ⧋āϧāϏāĻš āĻĻ⧇āĻļā§€ā§Ÿ-āφāĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϜāĻžāϤāĻŋāĻ• āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āĻĢāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻšāĻ¸ā§āϤāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ⧇āϰ āĻŦāĻŋāώ⧟āϗ⧁āϞ⧋ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāϏāĻš āĻĻ⧇āĻ–āĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤

āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāĻŖā§āĻĄā§‡ āĻ•ā§āϰāĻŽāĻŦāĻ°ā§āϧāĻŽāĻžāύ āĻĄāĻŋāϜāĻŋāϟāĻžāϞ āϰ⧂āĻĒāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āĻŦ⧁āύāĻŋ⧟āĻžāĻĻāĨ¤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ–āĻžāϤ⧇ āĻĄāĻŋāϜāĻŋāϟāĻžāϞ āϰ⧂āĻĒāĻžāĻ¨ā§āϤāϰ⧇āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰāĻžāύ⧋āϏāĻš āϏāĻŽāĻžāϜāϕ⧇ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āϤāĻžāϞ āĻŽāĻŋāϞāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞāϤ⧇ āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ¸ā§āϤ āĻ•āϰāĻž, āĻ…āĻĻāĻ•ā§āώ āĻļā§āϰāĻŽāĻŋāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϚāĻžāĻ•āϰāĻŋāĻšā§āϝ⧁āϤāĻŋ āĻ“ āĻ•āĻžāϰāĻŋāĻ—āϰāĻŋ āĻœā§āĻžāĻžāύāϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āϜāύāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ, āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āϏ⧁āĻĢāϞ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āϜāĨ¤ āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§€ā§Ÿ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āϕ⧇āϰ āϜāĻŦ āĻĒāϞāĻŋāϏāĻŋ, āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋ⧟āĻŽāύ⧀āϤāĻŋāϰ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āϞāĻžāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āĻŦāĻžā§œāĻžāύ⧋ āϝāĻžā§Ÿ āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻā§€āĻ°ā§āϘāĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύāĨ¤ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ⧇ āϤāϰ⧁āϪ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž ā§Ģ āϕ⧋āϟāĻŋ, āϝāĻž āĻŽā§‹āϟ āϜāύāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ ā§Šā§Ļ āĻļāϤāĻžāĻ‚āĻļ⧇āϰ āĻŦ⧇āĻļāĻŋāĨ¤ āφāĻ—āĻžāĻŽā§€ ā§Šā§Ļ āĻŦāĻ›āϰ⧇ āĻ āϤāϰ⧁āĻŖāϰāĻž āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύāĻļā§€āϞ āĻ–āĻžāϤ⧇ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āϏ⧁āĻĢāϞ āĻ­ā§‹āϗ⧇āϰ āĻŦ⧜ āĻšāĻžāϤāĻŋ⧟āĻžāϰāĨ¤ āĻĄāĻŋāϜāĻŋāϟāĻžāϞ āϝ⧁āϗ⧇ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ“ āϏ⧇āĻŦāĻžāϰ āϚāĻžāĻšāĻŋāĻĻāĻž āĻ“ āĻœā§‹āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ¸ā§‚Â˛ āϏāĻŽāĻ¨ā§āĻŦ⧟ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻ•ā§āώāĻŽ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āφāĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻŦāĻŋāύāĻŋā§Ÿā§‹āϗ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻŦ⧈āĻĒā§āϞāĻŦāĻŋāĻ• āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āϏāĻžāϧāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ“ āϏ⧇āĻŦāĻž āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻŦāĻŖā§āϟāύ⧇ āĻŦā§āϝ⧟ āĻ…āĻ­āĻžāĻŦāĻ¨ā§€ā§ŸāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻšā§āϰāĻžāϏ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āϏāĻšāĻžā§ŸāϤāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇ āĻŽā§‡āĻļāĻŋāύāĨ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒ āϏāĻŽā§Ÿā§‡ āĻ…āϧāĻŋāĻ• āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻž āϏāĻšāϜ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāύ⧈āϤāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāĻŦ⧃āĻĻā§āϧāĻŋ āĻ¤ā§āĻŦāϰāĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϝ⧇āϏāĻŦ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ• āĻŦāĻž āφāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāύ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϕ⧇ āϝāϤ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āϞāĻžāĻ—āĻžāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āϤāϤ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻāϰ āϏ⧁āĻĢāϞ āĻ­ā§‹āĻ— āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤

āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦā§āϝāĻžāĻĒā§€ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāύ⧀āϤāĻŋ, āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ, āĻŦā§āϝāĻŦāϏāĻž-āĻŦāĻžāĻŖāĻŋāĻœā§āϝ, āĻœā§€āĻŦāύāϝāĻžāĻĒāύ āϏāĻŦ āĻ•āĻŋāϛ⧁āϤ⧇āχ āϝ⧁āĻ—āĻžāĻ¨ā§āϤāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āϘāϟāϛ⧇āĨ¤ āϚāϤ⧁āĻ°ā§āĻĨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĒā§āϞāĻŦ⧇āϰ āϏ⧁āĻĢāϞāϗ⧁āϞ⧋ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāĻ¤ā§āϤ⧀āĻ•āϰāϪ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āύāϤ⧁āύ āϏāĻŽā§Ÿ, āύāϤ⧁āύ āĻĒā§āϰ⧇āĻ•ā§āώāĻžāĻĒāĻŸā§‡āϰ āφāϞ⧋āϕ⧇ āϏāĻ°ā§āĻŦ⧇āĻžāĻ¤ā§āϤāĻŽ āĻ—ā§āϰāĻžāĻšāĻ•āϏ⧇āĻŦāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āύāĻžāύāĻž āϰāĻ•āĻŽ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āϜ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻļāĻž, āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āϏ⧇āχ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āϜāϗ⧁āϞ⧋ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŽā§‹āĻ•āĻžāĻŦāĻŋāϞāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻ•ā§āώāĻŽ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āϏ⧁āϝ⧋āĻ— āĻ“ āϏāĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦāύāĻžāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āϏāĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāĻœā§‡ āϞāĻžāĻ—āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻŽā§Ÿā§‹āĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āĻĒā§āϰāϪ⧟āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦāĻžā§Ÿāύ⧇ āĻŽā§‡āϧāĻž, āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž, āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻž, āϏāϤāϤāĻž, āύāĻŋāĻˇā§āĻ āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻĻā§āĻ­āĻžāĻŦāύ⧀ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāϰ āϏāĻ°ā§āĻŦ⧇āĻžāĻ¤ā§āϤāĻŽ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϗ⧇āϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āϗ⧁āϞ⧋ āφāϰ⧋ āĻŦāĻšā§āĻĻā§‚āϰ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āϝāĻžāĻŦ⧇, āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻā§ƒā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏāĨ¤ āĻ…āĻ°ā§āϜāĻŋāϤ āϏāĻžāĻĢāĻ˛ā§āϝ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āϤāĻŋāϤ⧇ āφāĻ—āĻžāĻŽā§€ āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āϏāĻŦ āϧāϰāύ⧇āϰ āĻšā§āϝāĻžāϞ⧇āĻžā§āϜ āĻŽā§‹āĻ•āĻžāĻŦāĻŋāϞāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻļ āĻ“ āϜāĻžāϤāĻŋāϰ āĻ•āĻ˛ā§āϝāĻžāϪ⧇ āφāϧ⧁āύāĻŋāĻ• āϝ⧁āĻ—ā§‹āĻĒāϝ⧋āĻ—ā§€ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āϏ⧇āĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϏāĻžāϰ āϘāϟāĻžāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻāĻŋāύ⧇ āĻĻāĻŋāύ⧇ āϏāĻžāĻĢāĻ˛ā§āϝ āĻ“ āϏāĻŽā§ƒāĻĻā§āϧāĻŋāϰ āύāϤ⧁āύ āύāϤ⧁āύ āĻĻ⧃āĻˇā§āϟāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ‚āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ–āĻžāϤ- āϤ⧇āĻŽāύ āĻĻā§ƒā§ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧟ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āϏāĻŦāĻžāχāϕ⧇ āĻāĻ•āϝ⧋āϗ⧇ āϏāĻ°ā§āĻŦ⧇āĻžāĻšā§āϚ āωāĻĻā§āϝ⧋āĻ—ā§€ āĻšā§Ÿā§‡ āύāĻŋāϜ āύāĻŋāϜ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏāϤāϤāĻž āĻ“ āύāĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻ…āĻ°ā§āĻĒāĻŋāϤ āĻĻāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ āĻĒāĻžāϞāύ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

Want your school to be the top-listed School/college in Dhaka?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Website

Address


Dhaka