Learn urdu word
1.Chamak (چمک- চমক)- চকমক, দীপ্তি
It means "shine" or "glow." People often use it to describe something that is sparkling or shining.
2.Lafz (لفظ -লাফজ )- শব্দ, কথা, বাণী It means "word." When discussing language or vocabulary, people may use this word.
3.Pakhandi (پاکنڈی-পাখান্দি) ভণ্ড, কপটাচারী, বৈড়ালব্রতী- A colloquial term used to describe someone as a "hypocrite" or someone who pretends to be pious but isn't genuine.
4.Dhoka (دھوکا0-ধোকা)প্রবঞ্চনা, ঠকানো - It means "deception" or "betrayal." When someone feels betrayed, they might say, "Mujhe dhoka mila" (I was deceived).
5.Khatam (ختم-খতম)সমাপ্ত, সম্পূর্ণ, - It means "finished" or "completed." People often use it to indicate that something is over or done.
6.Shanaas (شناخت -শানাস)স্বীকার, ঠাহর- It means "recognition" or "identification." People may ask, "Aap mujhe shanaas hain?" (Do you recognize me?) when meeting after a long time.
7.Bawarchi (باورچی-বাওয়ারচি) রান্না করা, রাঁধা, রন্ধন করা- This term refers to a "cook" or "chef," especially in a domestic setting.
8.Gup (گپ-গুপ)- পরচর্চা, গল্প, রটনা It means "gossip" or "chat." People often engage in gup over tea or with friends.
9.Jhoola (جھولا -ঝুলা) দুলা, দোলন, দোলনা- It means "swing" or "hanging seat." It's often used when referring to a swing set.
10.Kachra (کچڑا-কাচরা) আবর্জনা, বাজে জিনিস,- It means "garbage" or "trash." People often use it to describe waste or litter.
Lafanga (لافنگا) - A colloquial term used to describe someone as a "rascal" or a mischievous person.
Panga (پنگا) - It means "trouble" or "problem." People may say, "Panga mat lo" (Don't get into trouble) as a warning.
Tasalli (تسلی) - It means "comfort" or "peace of mind." People seek tasalli when they are reassured or comforted.
Zyada (زیادہ) - It means "more" or "excessive." People may say, "Zyada mat khao" (Don't eat too much) as advice.
Dastaan (داستان) - It means "story" or "tale." People often share dastaans when recounting events or narrating anecdotes.
Fankar (فنکار) - This term refers to an "artist" or "performer," often used in the context of the entertainment industry.
Golmaal (گولمال) - Similar to "gol maal," this term means "confusion" or "chaos."
Kharab (خراب) - It means "bad" or "spoiled." People use it to describe something that is not in good condition.
Bubba007
Just do something
11/05/2020
Let's learn some silent letters .happy learning.
11/04/2020
Accept / Except
Affect / Effect
A Lot / Alot
Allusion / Illusion
All Ready / Already
Altogether / All Together
Apart / A Part
Ascent / Assent
Breath / Breathe
Capital / Capitol
Cite / Sight / Site
Complement / Compliment
Conscience / Conscious
Council / Counsel
Elicit / Illicit
Eminent / Immanent / Imminent
Its / It's
Lead / Led
Lie / Lay
Lose / Loose
Novel
Passed / Past
Precede / Proceed
Principal / Principle
Quote / Quotation
Reluctant / Reticent
Stationary / Stationery
Supposed To / Suppose
Than / Then
Their / There / They're
Through / Threw / Thorough / Though / Thru
To / Too / Two
Who / Which / That
Who / Whom
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the school
Website
Address
Chittagong